Нагибатор Игрового Мира
Шрифт:
Дополнительные свойства: Добавляется урон от Магии Тьмы.
Навык: Клинок окутывает чёрное пламя.
— Да, этот клинок превосходного качества и действительно наделён Магией Тьмы, — подтвердил я. — Это очень здорово. Спасибо тебе, Рикерт!
— Ты почти сам всё сделал, — сказал здоровяк ещё более грубым тоном, чем обычно, а затем откашлялся и посмотрел на свою наковальню. — Ты знаешь... Ты очень помог нашему маленькому городу. Мы
— Что же, я ценю это, — сказал я, одарив дородного кузнеца улыбкой.
— Тогда, держу пари, ты захочешь посмотреть ещё и доспехи, которые я уже успел приготовить.
— Что? — от удивления у меня приоткрылся рот, — И когда ты только всё успеваешь...
Я сохранил новую контрольную точку и приступил к примерке нового комплекта брони. Этот был намного толще и немного тяжелее, чем те кожаные доспехи, которые я носил в каменоломнях, но это лишь означало, что теперь я буду ещё лучше защищён от входящего урона. К тому же, Рикерту удалось вплавить кусочки красного кварца в металлические пластины доспехов, что придавало им дополнительное свойство защиты от магии.
Кузнец помог мне надеть весь комплект, чтобы лично удостовериться, что тот мне подходит.
Я как раз примерял шлем на голову, когда кто-то громко прочистил горло позади меня. Я обернулся и увидел Мортимэль, которая стояла в дверях со снисходительной улыбкой на лице. Она была одета в металлический корсет и обтягивающие кожаные брюки, привлекательно облегающие каждый её изгиб.
— Я соскучился по тебе, — сказал я. — Выглядишь просто великолепно.
— Ты тоже, — ответила она с мелодичным смехом и подошла ко мне, чтобы поправить часть доспехов. — Прекрасная броня.
— Это ты ещё не видела меч, который мы только что сделали.
Мы с Рикертом продемонстрировали ей свежеизготовленное оружие, а я рассказал о магических свойствах, которыми оно было наделено.
— Эйлин попросила меня привести тебя на ужин, — сказала прекрасная воительница, помогая Рикерту снимать мои доспехи.
— Нифига себе, я и не думал, что уже так поздно, — заметил я, пригибаясь, чтобы выглянуть через окно наружу. Небо уже окрасилось в смесь розоватого и оранжевого цветов. — Время так быстро пролетело, а оказывается, за сегодняшний день я прожил целую вечность.
Ни Рикерт, ни Мортимэль не ответили, и через несколько минут с их помощью я освободился от доспехов.
— Я придержу твоё снаряжение здесь до битвы, — сказал кузнец, когда мы с Мортимэль направились к выходу. — Хочу внести некоторые коррективы, но всё будет готово, когда придёт время.
— Ещё раз спасибо, Рикерт, — сказал я, а затем помахал рукой, когда мы вышли из кузницы.
Тишина воцарилась в воздухе, пока мы шли по тихим улицам.
— Знаю, что ты уверен в себе, Алекс, но я всё равно боюсь, что Данстан и его люди смогут
— Я мог бы вызвать его на дуэль, — предложил я. — Выскочим по разам, один на один, и подерёмся насмерть. Если я выиграю, его маги уйдут, а если он победит, то я буду мёртв.
— Не говори так! — рявкнула на меня Мортимэль, и её зелёные глаза загорелись холодным огнём, который показался мне суперсексуальным. — Ты ведь поклялся оставаться со мной целую вечность, а теперь собираешься нарушить эту клятву?
— Ну же, полегче! — я положил руки на плечи прекрасной воительницы и улыбнулся, — Просто хотел, чтобы это выглядело честной схваткой. Ты же знаешь, что я никогда не проигрываю.
Её глаза что-то искали в моих, и я не могу сказать, нашла ли она то, что искала, или нет, потому что в следующее мгновение, она глубоким вздохнула и опустила взгляд.
— Ты собираешься разделить постель со мной и Эйлин сегодня ночью? Не собираюсь давить на тебя, так как знаю, что ты просила немного времени... Просто знай, что я хочу заняться с тобой любовью.
— Я не уверена, Алекс, — прошептала она, склонив ко мне голову. — Но я благодарна за твоё терпение по отношению ко мне.
— Всё хорошо. Не торопись. Просто скажи, когда придёт время.
Она кивнула, и мы побрели дальше. Вскоре навстречу нам вышел Иган. Следом за ним шла целая группа из пятнадцати горожан, вооружённых мечами и щитами. Помощник главы города указал на них руками:
— Эти люди вызвались сражаться на вашей стороне, Алекс, — объявил он.
Мужчины определённо выглядели так, будто в их глазах горел огонь, но только трое или четверо знали, каким концом следует вонзить меч в противника.
Я обменялся взглядом с Мортимэль и понял, что она думает точно так же.
Я сделал новую точку сохранения, подошёл к ним ближе и вытащил заточенный «Короткий меч Корфа».
— Я хочу, чтобы каждый из вас бросился на меня так, словно перед вами вражеский солдат. Другими словами, просто попробуйте меня убить.
Глава 23
Среди мужчин пронёсся тревожный ропот.
— Не волнуйтесь, я обещаю не причинять вам вреда. Просто хочу проверить ваши навыки.
Прошло ещё немного времени, прежде чем один из молодых мужчин неуверенно шагнул вперёд и замахнулся на меня своим клинком.
Удар был таким простым и незатейливым, что отразить его не составило никакого труда, а уже в следующую секунду парень был обезоружен всего лишь одним движением запястья.
— Ну же, нападайте, — прикрикнул я, призывая остальных.
Неуверенно переглянувшись, они бросились на меня все сразу. Мне понадобилось около двух минут, чтобы обезоружить их всех.
Как я и предполагал, большинство из них оказались не готовыми к схватке, и только четверо держались достойно, умели и парировать, и контратаковать.