Наивный Робинзон v. 2.0
Шрифт:
— И последний совет! Привыкай все дела связанные с закупками и в дальнейшем с поселением оформлять в письменном виде. Если все же тебе придется обратиться к губернатору, копии всех запросов помогут прикрыть твой тощий зад.
Закончив беседу, мы разошлись в разные стороны.
«Жалко, что старика нельзя взять с собой, губернатор без приказа сатрапа из города его не выпустит! — подумал я. — Даже не знаю, чем порадовать старика за его бесценные советы».
Зайдя по дороге в «Пьяную свинью» я наскоро пообедал и пошел в тюрьму.
Начальник тюрьмы на мою просьбу о выкупе Гиарба только махнул рукой:
— Да хоть всех забирай!
Увидев такое отношение к заключенным, я спросил:
— Может быть, среди должников найдутся полезные мне люди? Нужен человек, разбирающийся в разведении сахарного тростника.
Начальник тюрьмы заинтересованно посмотрел на меня и сказал:
— Есть тут у меня один нубиец, был помощником управляющего на плантации, чем не угодил хозяевам, я не знаю, но ему всыпали плетей и выставили на продажу.
— Сколько? — спросил я.
— Те же десять серебрушек! — ответил начальник тюрьмы. — Больше за него все равно никто не заплатит, уж очень сильно его помяли!
Я выложил на стол деньги.
Гиарб оказался, черноволосым невысоким парнем лет шестнадцати, подвижным как капля ртути. Нубиец, высоким, широкоплечим негром под два метра ростом, он ходил, немного скособочившись, и сильно морщился от боли.
— Как зовут? — спросил я нубийца.
Посмотрев на меня, тот ответил:
— Нубиец!
«Нубиец по имени Нубиец? — подумал я. — Да… фантазия у его хозяев явно хромала на обе ноги!»
На мои слова о том, что они поступают ко мне в услужение, оба согласно закивали головами, испуганно покосившись в сторону начальника тюрьмы.
«Парням явно пришлось в тюрьме не сладко!» — подумал я.
По приходу домой, я договорился с квартирной хозяйкой, о том, что бы парней отмыли и накормили, а также купили им одежду.
Вечером пришел высокий и нескладный парень, украшенный огромным синяком под глазом. Он представился именем Гамилькар. Он рассказал мне, что прошение об его отставке, благодаря Куно уже подписано. Правда, отец девицы пообещал переломать ему все кости, если тот попадется ему на глаза.
— Хорошо! Подготовь приказ о принятии всех вас на службу за счет средств городского совета поселения Руис. Себя оформи моим личным помощником. Гиарба курьером. Составь на Нубийца вольную запись и оформи его моим помощником по делам сельского хозяйства. Жалованье положи стандартное. Ознакомься со списком поставщиков рекомендованных канцелярией губернатора, направь им приглашения на встречу в здании городского совета.
— Ах да! Это возможно? — я вопросительно посмотрел на Гамилькара.
— Думаю, что да, в здании есть зал для совещаний. Раз дело касается нового поселения, секретарь губернатора возражать не будет.
— Все равно на всякий случай направь ему письменный запрос, заодно уточни возможность выделения городского склада под хранение припасов, затребуй опись, сколько нам положено солдат и воинского припаса. Командиру гарнизона направь уведомление о встрече с целью принятия под мою команду воинского отряда и учета боевого снаряжения. Уточни, что до нашего отбытия они будут находиться под его попечением. Запроси дополнительную воинскую команду для конвоирования мятежников, упирай на то, что безопасность Манаги, прежде всего! Срок встречи, через двенадцать дней. С комендантом форта необходимо встретится в первую очередь, поставщики на следующий день. Обязательно укажи, что я жду ответа не позднее чем через семь дней, намекни, что наше дело находиться на контроле губернатора. С каждой бумаги снимешь копию! Срок исполнения до завтрашнего обеда.
— Справишься? — я посмотрел на Гамилькара.
— Ничего сложного господин алькад, только вот… — Гамилькар замялся под моим взглядом.
«Да он боится, что отец девицы выполнит свои угрозы!» — подумал я.
— Господин личный помощник! Привыкайте проявлять инициативу, у нашей квартирной хозяйки есть двое замечательных сынишек, которые за пару медяков разнесут письма.
— Теперь с вами! — я посмотрел на Нубийца и Гиарба.
— Гиарб! Завтра с утра пойдешь на рынок, купишь продуктов на двоих человек из расчета на шесть дней, проверишь лодку, я расскажу, где она стоит, после обеда мы отплываем. Время дорого!
— Нубиец! Как я понимаю, ты был помощником управляющего на плантации, в мое отсутствие составь мне пропись необходимого продовольствия, инструмента и домашней скотины из расчета: двести человек на полгода. Думаю, взрослых мужчин будет не больше трети, остальные женщины и дети.
— Цены тебе известны? Справишься? — спросил я.
Нубиец вежливо наклонил голову и сказал:
— Господин алькад, нужно будет купить ткань на одежду и кожу на обувь, мне уже приходилось видеть переселенцев, обычно они одеты в такое тряпье, что глянуть страшно.
— Вот и обдумай все хорошенько, время до моего возвращения у тебя будет достаточно.
— Вы понимаете, что теперь мы связаны одной целью? — я внимательно оглядел присутствующих. — Там куда мы отправляемся, уже бесследно пропали жители целого поселения. Если ошибемся, ценой ошибки будет скорей всего наша жизнь. Парни переглянулись. За всех мне ответил Гальмикар:
— Мы готовы рискнуть господин алькад, в Манаге нам все равно жизни не будет.
— Ладно! Время уже позднее, ложитесь спать, хозяйка снабдила нас тюфяками. Утром возьмемся за работу.
Глава 12
Все утро я читал документы на свой округ. Указ губернатора о назначении меня алькадом Руиса, освобождение от налогов на три года. В общем обычная, насквозь официальная документация, Куно меня знакомил с местными правилами составления документов. Куча обязанностей и немного прав, что показательно права сформулированы таким образом, что фактически я наделялся самыми широкими полномочиями, практически по любому вопросу я мог принимать и приводить в исполнение самостоятельные решения. Как я понимаю, это является обычной практикой в отдаленных поселениях, расстояния и медленная почта, не оставляли другого выхода. Но и ответственность была предусмотрена очень серьезная. В случае превышения полномочий на суд к губернатору, либо сразу в сенат Карфагена. Только вот границы моих полномочий никто очертить не удосужился. Дали пистолет и крутись как хочешь!