Наказание свадьбой - 2
Шрифт:
– Я была неправа, - признала Ремика. – Ты не заслуживал ни одного из тех слов, которыми я тебя назвала. Предлагаю тебе дружбу!
– Дружбу? Звучит заманчиво,…однако должен откровенно заявить сударыня,…не в моих правилах принимать дружбу женщины,… даже такой прелестной, как вы!
Артью демонстративно скрестил руки на груди. При этом они обменялись вызывающими улыбками. Ремика невольно задержала взгляд на глазах Артью.
Они вызывали в ней очень странные ощущения. Очень скоро она поняла, что непозволительно долго смотрела в них. Осознав свой промах, она излишне резко спросила:
– Могу я снова сюда
– Как я могу вам запретить?
Артью развл руками в разные стороны.
– А ты…ты бы хотел меня снова увидеть? – после короткой паузы спросила Ремика. Она была уверена в положительном ответе на свой вопрос, иначе не задала бы его. Но ответ пастуха е просто ошеломил.
– Не хотел бы! И был бы весьма признателен, если б впредь вы избавили меня от своего присутствия!
Услышав такой грубый ответ, Ремика разозлилась.
– Не воображай, бог знает что, пастух. Я просто хотела снова скрестить с тобой шпаги. Я не люблю проигрывать. Вот единственная причина.
– Я не воображаю, сударыня!
– Тогда почему ты улыбаешься?
Артью действительно улыбался. И весьма многозначительно. Ремика была совершенно права на этот счт. Ко всему прочему, е подозрения были совершенно оправданы. Но Артью, конечно же, не собирался в этом признаваться. Пока он раздумывал над ответом, Ремика пришпорила лошадь.
– Ты дважды отверг мою дружбу. Ты слишком высокого мнения о себе, пастух. Знай сво место и помни, я не успокоюсь, пока не проучу тебя. Это обещание тебе дат Ремика Мендоса! – голос Ремики прозвенела как натянутая стрела. Она гордо тряхнула головой и, наградив Артью откровенно презрительным взглядом, бросила коня в галоп.
– Чрт, в который раз убеждаюсь в своей правоте, - пробормотал под нос Артью, глядя на пыль, шлейфом вздымающуюся вслед за всадницей. – Эта девица слишком опасна. Вздумай я подчиниться матери и жениться на этой амазонке,…пришлось бы по ночам защищать собственную жизнь вместо занятий любовью.
Артью облегчнно вздохнул, но тут же словно вспомнив нечто неприятное, резко нахмурился. Но Лареф…каков подлец…вс делает, чтобы испортить мне жизнь.
Глава 13
Хорошо, что сам Лареф не слышал эти слова, иначе ему бы пришлось совсем худо. Вот уже битый час он стоял с Фалином в саду на одной из аллей, и вс это время пытался выудить из него два слова. «Прошу вас». Но тот никак не хотел произносить их. А правильнее сказать, у бедняги просто никак не получались эти слова. Но Лареф не падал духом. Он принял решение и не собирался отступать.
Бросив на Фалина весьма выразительный взгляд, Лареф сорвал очередную розу с клумбы. Он взял е в правую руку. Затем медленно протянул руку с розой вперд, так же неторопливо поклонился и произнс эти слова.
– Прошу вас! Что тут сложного, Фалин? Это же совсем просто. Ну же, попробуй ещ раз.
Лареф выпрямился и вручил розу Фалину. Тот принял е и подобно Ларефу переложил в правую руку. Затем вытянул руку с розой и…побагровел. Рот широко открылся. Раздалось непонятное мычание.
– Ну же, - приободрил его Лареф, - постарайся Фалин. Осталось совсем немного.
Скажи… «прошу вас» и поклонись. Да, я знаю, что это нелегко, но попытайся смотреть прямо на меня. А то у меня складывается ощущение, будто ты даришь цветок двум скамеечкам, что стоят по обе стороны от меня.
Фалин повернул голову
– Так лучше, - признал, воодушевляясь Лареф, - по крайней мере, один глаз смотрит прямо на меня. А теперь слова и поклон.
– Зззз…здрасте! – Фалин поклонился.
– Далось тебе это здрасте? – раздражнно произнс Лареф. – Ну, чего ты вс время его повторяешь? Нужно сказать «прошу вас». Попробуй ещ. У тебя получится.
Фалин утвердительно кивнул и, приняв решительный вид, снова протянул руку с розой вперд и открыл рот. Вначале опять шли непонятные звуки, но потом у него начало получатся.
– П…п…пппппп
– Отлично, Фалин! – вскричал Лареф.- Давай, давай ещ…напрягись. У тебя получается.
После этих слов Фалин ещ больше побагровел и ещ шире открыл рот.
– П…пппп…бараны…
Радостная улыбка мгновенно слетела с губ Ларефа. Он устремил на Фалина безнаджный взгляд. Тот виновато пожал плечами, словно оправдываясь перед ним за последнее действие. В ответ Лареф использовал излюбленный жест своего хозяина. Он махнул рукой, и устало произнс:
– Скажешь, что получится. Стой здесь, а я схожу за миледи!
Фалин быстро закивал головой и радостно заулыбался.
– Господи чем, я тебя прогневил? – пробормотал Лареф. – Почему ты караешь меня так жестоко?
Понурив голову, он побрл в направление замка. По пути Лареф молил бога, чтобы е не оказалось на месте. Но его чаяниям не суждено было сбыться. Ремика оказалась у себя в покоях. Она только недавно вернулась с прогулки, и даже переодеться не успела. Горничная впустила его в покои. Ремика стояла у открытого окна. Когда он вошл, она сразу обернулась к нему лицом. Ларефу сразу бросились в глаза открытые сундуки. Они были полны одежды. Да и в покоях царил полный беспорядок. Вс это говорило о том, что гостья собирается покинуть замок. Лареф возликовал в душе. Закончилось. Все, слава богу, закончилось.
– Миледи оставляет нас? – как мог грустно спросил Лареф.
– Ещ утром я именно так и хотела поступить! – весьма раздражнным голосом ответила Ремика. – Но тут мне попался один…очень наглый пастух. Я должна хорошенько проучить его. А это может занять некоторое время. Поэтому я пока останусь в замке.
– Пастух? – бледнея, переспросил Лареф.
– Да. Сам оборванец, а возомнил из себя невесть кого. Изысканная речь, манеры вельможи. Разговаривает он, конечно, вежливо, но так, что хочется убить его на месте. И шпагой владеет хорошо. Я бы даже сказала слишком хорошо. Надо это признать. Но ничего, всегда можно найти другой способ для мести. – Ремика внезапно осеклась и устремила недоумнный взгляд на Ларефа. Тот весь съежился, ожидая самого худшего продолжения.
– У вас что, все пастухи такие?
Где он мог всего этого набраться?
– В Париже! – слетело с губ Ларефа. Он тут же прикусил язык, но было уже поздно. У Ремики на лице появилось подозрительное выражение.
– В Париже? И что, интересно, этот пастух делал в Париже?
– Он раньше не был пастухом, - быстро нашлся Лареф.
– А кем же он был?
– Сыном богатого торговца. Он промотал вс состояние отца,…наделал долгов,…потом как мне помнится, обесчестил одну очень знатную даму и даже обокрал е,…чтобы снова сыграть. Но он опять проиграл. Кредиторы его искали, поэтому он учился фехтованию. Надо же было как-то защитить свою жизнь.