Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Однако таинственный недруг, используя коварный план, сорвал их свадьбу. С тех пор прошло целых пять лет… но кто мог поручиться, что этот человек больше не станет мешать их браку? Возможно, на этот раз он пойдет еще дальше и захочет убить Арабеллу … и ее ребенка.

Тони напрягся от боли и страха, вспомнив, как умерла Элизабет. Нет, он любит Арабеллу и не допустит трагедии! Однако, став его женой, она подвергнет свою жизнь серьезной опасности.

— Все это хорошо, — медленно проговорил Тони, но не забывайте: кому-то очень не хочется, чтобы я женился на Арабелле. Пять лет назад этот

человек расстроил нашу свадьбу. Я не знаю, зачем ему это понадобилось, однако не исключено, что он опять попытается нам помешать… — Губы Тони сложились в тонкую линию. — Теперь он может уже не удовлетвориться простым расторжением помолвки.

— Вы полагаете, что Арабелле опасно выходить за вас замуж? — спросил Джереми. Его лицо вдруг стало бледным и очень юным.

Тони кивнул:

— Да. Вот почему при всем моем желании как можно скорее обвенчаться я предлагаю сохранить наш брак в тайне. Мы трое и Блэкберн будем единственными посвященными.

Арабелла хотела было возразить. Мало того что им придется жениться второпях, так еще и тайно? Но, взвесив слова Тони, она согласилась с ним. Пока враг не разоблачен, надо соблюдать предельную осторожность.

— Тони, — сказала она, сдвинув брови, — ты прав, но мы не сможем долго скрывать наш брак. — Лицо ее озарила грустная улыбка. — Скоро у меня появится животик, и только дурак не поймет, что отец ребенка ты.

— Конечно. Ребенок вынуждает нас спешить, да я и сам не хочу держать наш брак в тайне дольше, чем нужно. Мне не терпится всем рассказать о своем счастье. — Он поморщился. — Но я боюсь за тебя. Кто-то убил Элизабет, а потом расстроил нашу свадьбу. Преступления продолжаются и по сей день: только сегодня утром был обнаружен труп Молли, и меня чуть не повесили в моем же собственном поместье. Лишь чудом я остался жив. Мой враг гуляет на свободе и готовит новые козни.

Арабелла в страхе округлила глаза:

— По-твоему, Молли и Элизабет были убиты одним и тем же человеком? И наша расторгнутая помолвка тоже на его совести?

— Не знаю. — Тони беспомощно развел руками. — Но обе мои жены погибли, и я не хочу подвергать тебя риску.

Тони прав, — сказал Джереми. — Кто-то с завидным упорством стремится погубить его репутацию, а может, и его самого. Мне это не нравится. Вам надо обвенчаться тайно. Мы попробуем выяснить, кто пять лет назад пригласил Молли в охотничий домик… а совсем недавно подослал ее на бал к Крокерам. Только когда злодей будет разоблачен, мы сможем без опаски объявить о вашем браке. Это известие вызовет жуткий переполох в обществе, так что не будет ничего страшного, если мы ненадолго его отложим. — Он тяжко вздохнул. — В любом случае сплетен нам не избежать.

Арабелла испуганно спросила у Тони:

— Что ты задумал? Как мы узнаем, кто убил Молли? И потом, если наш брак будет тайным, то мы не должны венчаться здесь.

Тони встал, бережно усадил Арабеллу в кресло и принялся мерить шагами комнату.

— Прежде всего нам надо пожениться, — рассуждал он, расхаживая взад и вперед. — Я не хочу, чтобы нашего ребенка называли незаконнорожденным. Да и мало ли что может со мной случиться!

— Ох, Тони, не говори так! — вскричала Арабелла. — Если с тобой что-то случится, я этого не

переживу! Тем более сейчас, когда мы наконец-то должны стать мужем и женой!

— Будем надеяться, что ни с кем из нас не случится ничего плохого, однако нелишне и подстраховаться. Ведь речь идет о наших жизнях и благополучии нашего ребенка.

Тони еще раз прошелся по комнате.

— Ты права: мы не можем венчаться в Натчезе. Значит, нам — мне, тебе, Джереми и Блэкберну — придется уехать, хотя бы на одну ночь. — Он взглянул на Джереми. — Ты сможешь ненадолго отлучиться из Хайвью? Может быть, скажешь, что я пригласил тебя в гости?

Джереми задумался.

— Маме это не понравится, но она не сможет меня удержать. А как насчет Блэкберна?

— У Блэкберна есть земельный участок в нескольких милях отсюда, около Гринвилла. Он скажет, что поехал его осматривать. Это ни у кого не вызовет подозрений.

Мужчины взглянули на Арабеллу.

— А вот с тобой, моя дорогая, — сказал Тони, — будет сложнее. В отличие от нас, мужчин, ты не можешь просто взять и уехать из дома на всю ночь. Пойдут кривотолки — даже среди твоих слуг. Этого нельзя допустить.

Арабелла вздохнула. Тони был прав. Джентльменам дозволялось свободно разъезжать по окрестностям, ни перед кем ни отчитываясь в своих действиях. Но если она или любая другая женщина не вернется домой ночевать, то до конча своих дней не избавится от косых взглядов и осуждающего шепотка. Некоторых соседей шокировало даже то, что она одна живет в Гринли, где уж тут думать о том, чтобы уехать на ночь в неизвестном направлении… Арабелла нахмурилась. Что же делать?

— А если мы скажем, что Джереми отправился в гости не к тебе , а ко мне? — медленно спросила она, как бы рассуждая вслух. — Вполне обычное дело. Мы с ним поедем кататься и по дороге в Гринвилл у нас… к примеру, сломается колесо. Нам придется заночевать вне дома. Кто докажет, что это не так? И кто осудит меня за то, что я провела время с братом?

— Неплохая идея, — согласился Тони, задумчиво потирая подбородок. — Но надо будет как-то оповестить слуг в Гринли, иначе они поднимут тревогу, увидев, что вас нет.

Арабелла поморщилась:

— Я об этом не подумала.

Тони улыбнулся:

— Не волнуйся, дорогая, мы все решим. На этот раз я не допущу, чтобы наша свадьба сорвалась.

— Как я понял, — вставил Джереми, — вы будете венчаться в Гринвилле?

Тони кивнул:

— Это самое удобное место. Отсюда до Гринвилла миль тридцать. Городок небольшой, но там наверняка есть священник. — Он сдвинул брови. — И все же сначала я это проверю. Надо будет поговорить с Блэкберном.

Сделав еще один круг по комнате, Тони оглянулся на Арабеллу.

— А сейчас пусть Джереми проводит тебя в Гринвилл. Я бы с удовольствием сделал это сам, любимая, но нам нельзя привлекать внимание. Чем резе нас будут видеть вместе, тем лучше.

Заметив, что Арабелла загрустила, он подошел и вновь опустился перед ней на колени.

— Не расстраивайся, милая. Это ненадолго. Очень скоро мы станем мужем и женой, и тогда уже никто не сможет нас разлучить.

Арабелла со вздохом кивнула:

— Конечно. Просто я несколько по-другому представляла себе свою свадьбу.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сколько стоит любовь

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.22
рейтинг книги
Сколько стоит любовь

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец

Идущий в тени 4

Амврелий Марк
4. Идущий в тени
Фантастика:
боевая фантастика
6.58
рейтинг книги
Идущий в тени 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8