Наложница тирана
Шрифт:
— Какие красивые буквы, — улыбаясь, сказала Офелия. — И вы можете это прочесть?
— Это патусар, девочка, — ответил незнакомец. — Мой родной язык княжества Патус, что находится очень далеко на юге. Там все разговаривают и читают на этом языке.
— Что такое княжество Патус? — спросила Алекса.
— Это своего рода королевство, сударыня. Княжеством мы называем то же самое, что вы бы назвали королевством или империей. Только у нас правит ни король, ни император, а князь. Патус находится на самом краю мира.
— Очень странно… — задумалась Жасмин. — И вы не падаете с края мира?
— Случаи
— Я боюсь представить, как далеко находится край мира, — промолвила Алекса. — Но как вы оказались в этом трактире?
— Я путешественник, историк, картограф и кулинар. Княжество Патус — это большие земли, в несколько раз больше империи. Но мне всегда этого было недостаточно. Я хочу увидеть весь мир, изучить историю и традиции других народов.
— А зачем вы хотите учиться? — поинтересовалась Офелия.
— Это ведь так интересно. Ещё в детстве я мечтал увидеть Дракона. И здесь моя мечта сбылась.
Алекса скривила губы, пытаясь похоронить свои детские мечты и фантазии. Ведь именно с мечты увидеть настоящего дракона, начались невзгоды и проблемы, которые продолжаются вот уже девять лет. Она и рада бы оставить прошлое в прошлом, но каждый раз находится кто-то, кто напоминает о том, сколько ошибок она совершила.
Наконец, когда принесли несколько тарелок похлебки и целую миску жареных рыбок, женщины приступили к еде, оставляя любопытного историка, путешественника и кулинара наедине со своей книгой. Незнакомец молча читал, не привлекал к себе ненужного внимания, а когда его соседи по столу утолили голод и жажду, он снова заговорил.
— Простите меня за наглость, сударыни, — промолвил он. — Боюсь, у вас не получится снять комнату в этом трактире. Мест свободных здесь не бывает. К тому же, подозреваю, откуда вы приплыли и куда держите путь. Я не хочу вас напугать или оскорбить, но вам следует покинуть поселение до заката. Если этого не сделать, вечером трактир будет переполнен другими личностями. Сюда придут охотники за головами, отлавливающие преступников и сбежавших… наложниц. Может, я ошибся, приняв вас за беглянок, но моим долгом было предупредить.
Алекса и Жасмин переглянулись.
— Вы правы, — нехотя призналась Алекса. — Нам не следует попадаться на глаза охотникам. Но позвольте спросить, что вы имели в виду, когда сказали, будто бы знаете, куда мы держим путь?
— Это ведь очевидно. Отсюда путь только на север. Если хотите благополучно добраться, я бы посоветовал купить необходимую провизию в этом заведении. Потом сходить в дом напротив и выторговать у рыбаков лодку. Продайте свою посудину, а на вырученные деньги купите походное снаряжение: лежанки, кремний, теплые одеяла. Ещё вам не помешает оружие. Путь на север тяжел и очень опасен.
— Спасибо вам за помощь, милорд…
— Меня зовут Иван Родов. — Он одобрительно кивнул и направился к выходу, не отвлекаясь от чтения книги.
Проводник
За лодку удалось выручить всего пять копий, а вот на покупку двух верблюдов, припасов, шатра для отдыха, несколько лежанок и сменную одежду ушло почти восемьдесят монет. Разумеется, большая часть денег ушла только на верблюдов, но без них в пустыню
Уповая на одну только удачу, Алекса и Жасмин сели на загруженных верблюдов, усадили Офелию рядом с матушкой и тронулись в путь. Когда они покинули границы поселения, Офелия обратила внимание на историка и путешественника из княжества Патус, сидящего на перилах забора, скрываясь от знойной жары.
В трактире он большую часть времени сидел, а когда встал и скрылся в толпе, она так и не смогла определить его телосложения. Только сейчас, когда Иван Родов сидел, можно было с точностью определить его примерный рост и вес. Роста в нём было почти семь футов, а вес достигал около двухсот шестидесяти фунтов. Громила был очень широкоплечим и коренастым, что делало его не только опасным противником, но и превосходным союзником, с которым бандиты не захотят иметь дела.
Алекса решила попытать счастье и подвела верблюда к нему, уповая на то, что он окажется порядочным человеком. Однажды он уже предупредил том, что в этом поселении не стоит задерживаться. Может быть, он согласиться сопроводить двух неопытных женщин с ребенком до границы империи?
— Простите меня за дерзость, милорд, — сказала Алекса, удерживая одной рукой вожжи, а второй дочь. — Можно поинтересоваться, куда вы направляетесь?
Иван поднял глаза, улыбнулся девочке и довольно спокойно ответил:
— Через несколько дней я собираюсь поехать на север, сударыня, — признался он. — Как я понимаю, ваш путь тоже пройдёт через северо-западную границу?
— Честно говоря, мы не знаем, — повела плечами Алекса. — Нам не удалось найти проводника, который помог бы добраться до границы. Местные жители просят большую сумму денег, а у нас ничего не осталось. Лишь несколько монет на провизию и отдых в трактирах, которые мы встретим на пути.
— Вы знаете путь до границы, милорд? — напрямую спросила Жасмин.
— Я бывал там, около года назад, — подтвердил Иван. — Простите, я так понимаю, вы предлагаете объединить усилия, чтобы добраться до границы?
— Боюсь, в одиночку мы просто заблудимся, — призналась Алекса. — Если бы вы могли немного поменять планы…. Не бесплатно, разумеется. Денег у нас немного, но раз вы все равно собираетесь на север, мы можем заплатить пятьдесят копий.
— Видимо, вы совсем в безысходности, раз просите незнакомого человека о помощи, — вздохнул Иван. Он слез с перил и подошел к верблюдам — К сожалению, если я и соглашусь помочь, вам не понравится мои условия.