Нападение
Шрифт:
Несколько минут полковник сидел, задумчиво подперев голову ладонями. Потом потянулся к компьютеру. Включил, набрал свой код, открывавший ему доступ к тайникам всеобъемлющей электронной памяти агентства. Заработал принтер, выдавая распечатку запрошенных сведений.
«Совершенно секретно. На запрос “Восток – Союз” – 1.
Подлежит уничтожению в установленном порядке.
MBI, Файл 01/10359.
Тактико-технические характеристики объекта “Буран”. Географическое положение: карта СССР, восток, квадрат 14–18. Озеро Сузок. Специальные приложения:
Размеры: 3 000 га.
Назначение: армейская материально-техническая база Ракетных войск стратегического назначения.
Общая характеристика: три сепарированные зоны – хранения технического оборудования, сборки технических изделий и жилая. В зоне хранения спектрозональная съемка обнаруживает пять различных подземных сооружений. Оголовки наружных выходов замаскированы наземными сооружениями типа беседок и легких павильонов.
Агентурными методами установлено наличие трех хранилищ ракетных систем в сборе, хранилища запасных частей и оборудования, склада взрывчатых веществ обычного типа, предназначенных для проведения горно-строительных работ.
Командование: командир базы полковник Лосев Иван Федорович. Личные данные: файл 01/10359 – КО-1.
Начальник политического отдела полковник Кубарев Сергей Сергеевич: файл 01/10359 – КО-2.
Гидрогеологические характеристики базы: файл 01/10359—50—1».
Сведения, содержавшиеся в досье «Бурана», предназначались главным образом для Комитета по ядерному планированию, и потому оказались для Вудстока слишком скудным источником для размышлений и серьезных выводов. Сняв трубку внутреннего телефона, он нажал клавишу блока памяти.
– Джеймс? Могу я вас видеть?
Минуты три спустя в его кабинет вошел Джеймс Коллинз, специалист по вопросам планирования специальных акций. Едва появившись, он сразу же заполнил все свободное пространство своей массивной фигурой. На людей, впервые его видевших, Коллинз производил впечатление живого танка. Казалось, что творец, создав этого мужчину под два метра ростом, шутки ради вдруг придавил его дланью и уравнял габариты. С квадратного лица с тяжелым подбородком и высоким лбом на Вудстока выжидательно смотрели серые проницательные глаза.
Пожав руку Коллинзу, полковник протянул ему шифровку Кроуфорда. Бегло проглядев текст, Коллинз положил бумагу на стол.
– Итак, Джеймс, – сказал Вудсток, – ваше мнение?
– Зависит от обстоятельств, сэр. Либо вы пишете на шифровке «В досье», либо…
– Джеймс, вы давно смотрели на календарь?
Коллинз машинально бросил взгляд на свои наручные часы, спросил удивленно:
– Что случилось, сэр?
– Многое, Джеймс. В России перестройка. Советы очарованы так называемым новым мышлением. С его помощью уже удалось разгромить могучие силы Варшавского договора. Воплотилась в жизнь мечта немецкого канцлера Аденауэра – воссоединены обе половинки Германии. Горбачев сделал то, чего не удалось сделать сэру Уинстону Черчиллю, – задушил большевизм, лежа
– Это юмор, сэр? – спросил Коллинз, помрачнев. Он предчувствовал неприятности всякий раз, когда Вудсток начинал шутить.
– Нисколько, Джеймс. Я боюсь, что в самое ближайшее время в Сенате зададут вопрос: «А зачем нам эти лихие ребята? Не проще ли пригласить на полставки беглого генерала КГБ? Он сделает все быстрее их, а главное – дешевле!»
Вудсток произнес слово «полставки» по-русски, поэтому оно прозвучало пугающе грозно.
– Почему именно на полставки? – спросил Коллинз.
– Потому что мы не сможем доказать, что за полную плату делаем что-либо эффективнее, чем это сделано в самой России. Если бы те секреты, которые на нас выплеснулись автоматически, раздобыли мы сами, можно было бы ставить вопрос о повышении заработной платы и мне, и вам. Но, увы, в нашем активе, Джеймс, собственных достижений мало.
– Я понял, сэр, – сказал Коллинз удрученно. Он еще не угадал, откуда дует ветер, но чувствовал, что это предвестник бури, которая может и в самом деле разразиться над ними.
– Так что вы теперь скажете по этому поводу? – повторил Вудсток и постучал пальцем по шифровке, лежавшей перед ним.
– Что в данном случае вас интересует конкретно?
– Оптический стабилизатор. Причем в широком диапазоне. У директора состоялся разговор с президентом правления «Джи-эм-си»…
– «Дженерал моторс»? – удивленно вскинул брови Коллинз.
– «Дженерал меканикс энд спейс текнолоджи».
– Это интересно…
– Я тоже так считаю. Фирма готова за предоставление сведений о новом стабилизаторе русских участвовать в финансировании операции и обещает ее участникам солидные призы.
– В таком случае это уже не просто интересно, но и весьма заманчиво, – прокомментировал Коллинз. – Самое время создавать совместное предприятие. То, о котором я уже говорил… Стимуляция зелененькими, сэр, позволит попробовать скупить всю эту гребаную базу «Буран» вместе с полковниками, которые ее возглавляют.
– Всего нам не надо, там, должно быть, немало мусора… А теперь о форме нашего участия. Я никогда не скрывал, Джеймс, что являюсь противником траты денег на подобные затеи. Как говорят русские, не в коня корм. Те, на кого можно сделать ставку, прогорят в два счета…
– Простите, сэр, хотя вы призываете меня к перестройке, сегодня вас с вашими взглядами русские демократы назвали бы консерватором и ставленником партаппарата.
– Забавно, – Вудсток усмехнулся. – А вы, Джеймс, должно быть, считаете себя… Как это там у них? А, вспомнил. Прорабом? Тогда вам остается обзавестись родимым пятном на лбу…
Коллинз, не отвечая, с подчеркнутым интересом рассматривал ногти на левой руке. Правая спокойно лежала на широком подлокотнике кресла.