Напуганные наследники
Шрифт:
– Следовательно, он там был недолго, – заметил Мейсон. – Это означает, что он, вероятно, следовал за вами, а не ждал около дома. Мне кажется, что полиция довольно часто проверяет этот пожарный гидрант и наказывает водителей, паркующих свои машины рядом с ним.
– Вы совершенно правы. Однажды мой знакомый поставил машину около гидранта, забежал ко мне, чтобы оставить пакет, и был оштрафован. Он отсутствовал не больше минуты.
– Вы считаете, что первой цифрой номера был ноль? – переспросил Мейсон.
– Да, я
– Вы сейчас в Бейкерсфилде? – спросил Мейсон.
– Я приехала к брату мистера Баннока. Оказалось, что кто-то был у него и перерыл все архивные документы.
– Что вы подразумеваете под этими словами?
Вирджиния описала, в каком состоянии находились документы.
Голос Мейсона сразу же приобрел официальный тон:
– Это очень важно, Вирджиния. Вы сказали, что бечевки всех упаковок были разрезаны?
– Да.
– Каждой упаковки?
– Да.
– Их содержимое разбросано по полу?
– Да.
– И ни одна связка не осталась целой?
– Ни одна.
– Вы уверены?
– Абсолютно. Почему это так важно, мистер Мейсон?
– Потому, – ответил Мейсон, – что это говорит о том, что тот человек не нашел того, что искал. Если человек в спешке что-то ищет, он разрезает одну упаковку за другой, пока не найдет требуемое. В этом случае некоторые связки оказались бы нетронутыми. Но с другой стороны, если все упаковки распотрошены, это с большой вероятностью говорит о том, что человек не нашел того, что он искал.
– Мне такая мысль тоже приходила в голову, – призналась Вирджиния.
– Вы возвращаетесь к Джулиану Банноку?
– Да, я беру с собой несколько больших картонных коробок, постараюсь разобраться в документах и сложить их в коробки.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – К моменту вашего возвращения мы постараемся кое-что выяснить о человеке, который приходил к вам. Вирджиния, а в документах есть копии завещаний?
– Что вы имеете в виду?
– Когда Баннок готовил завещания, их обычно подписывали в его офисе?
– Теперь я поняла, о чем вы говорите. Мистер Баннок обычно расписывался в качестве одного свидетеля, я – другого.
– У вас завещания классифицированы? Другими словами, имели ли у вас особые номера те завещания, которые подписывались завещателем и свидетелями в офисе?
– Да, конечно. Такие завещания идут под номерами от пяти до шести тысяч.
– Хорошо, – сказал Мейсон. – Когда будете возвращаться, возьмите с собой эти завещания. Посмотрите, целы ли они. Свяжите их и по возможности побыстрее привезите сюда.
– Почему вас интересуют именно эти завещания? – спросила Вирджиния.
– Баннок умер уже несколько лет назад, – ответил Мейсон. – Большая часть договоров и других документов потеряла свою ценность, но некоторые родственники очень хотели бы точно знать,
– Я поняла, – перебила адвоката Вирджиния. – Почему я сразу не подумала об этом? Конечно, в этом вся причина.
– Не делайте поспешных выводов, – предупредил Мейсон. – Я просто высказал свои мысли. Но меры предосторожности принять необходимо.
– Я возвращаюсь и возьму с собой эти завещания. Все остальные бумаги заберу позднее.
– Если случится еще что-то необычное, – сказал Мейсон, – сразу же позвоните мне. Тем временем постараюсь кое-что выяснить о вашем госте.
Вирджиния обещала сразу же позвонить, если заметит что-то подозрительное. Повесив трубку, она направилась в супермаркет, купила две больших картонных коробки и возвратилась на ферму Джулиана Баннока.
Баннок был чем-то встревожен.
– Что случилось? – спросила она. – Что-нибудь произошло с архивными документами?
– Не прошло и пяти минут после вашего отъезда, – сказал Джулиан, как появился мужчина, точно соответствующий данному вами описанию. Ему около сорока пяти лет, усатый. Глаза у него настолько темные, что невозможно различить их выражение. Это все равно что смотреть на черные, хорошо отполированные камни.
– Да, это тот человек, – сказала Вирджиния. – Что он хотел?
– Он представился Смитом. Интересовался архивными документами моего брата.
– И что вы сделали?
– Я ответил, что мы не разрешаем посторонним лицам рыться в архивах. Он сказал, что для него это очень важно. Тогда я предложил ему подождать. Я объяснил, что примерно через час сюда собирается приехать секретарша моего брата.
– Как он на это отреагировал?
– Он очень забеспокоился, когда узнал об этом, и сказал, что ждать не может.
– Вы не рассмотрели номер его машины? – спросила она нетерпеливо.
– Нет, я не сумел, – ответил Джулиан Баннок. – Он залепил весь номер грязью. По пути имеется одно место, где вода из ирригационной системы перетекает через дорогу. Там довольно грязно, но номер был заляпан не этой грязью. Я думаю, что он это сделал специально.
– Понятно, – сказала Вирджиния. – Я отберу документы, свяжу их и заберу с собой, если вы не будете возражать.
– Возьмите все, если хотите. Я не могу находиться здесь постоянно. Если в этих бумагах есть что-то важное, в мое отсутствие воры могут забраться сюда и взять все, что им нужно.
– Вы когда-нибудь слышали об адвокате Перри Мейсоне? – спросила она.
– Да, о нем я много читал.
– Это мой адвокат, – сказала Вирджиния. – Он консультирует меня. Я собираюсь связаться с ним и поступлю так, как он скажет. Я хочу разобраться во всех этих документах, разложить их по коробкам, но сейчас у меня нет времени. Я заберу только документы под номерами пять-шесть тысяч. Давайте посмотрим и соберем их.