Нас миллион.Хайшенвей??? Haishenwai.Книга четвертая
Шрифт:
Тем временем тучи сгущались над головой жителей Владивостока. Заболевших холерой становилось все больше и больше. Толпы переболевших шатались по улицам. Кое-что изменилось. Переболевшие стали себя вести более осмысленно. Они стали вспоминать родных и близких. Однако ситуацию в городе это не изменило. Наоборот, ситуация становилось с каждым днем все хуже и хуже. Tе, кто еще не заболел, после возвращения переболевших тут же заболевали. Власти города наконец осознали ужас того, что произошло. Но было уже поздно. Больше половины жителей города подверглись заражению. Тревожные слухи терзали тех, кто жил в центре города. Были отменены все праздничные мероприятия. Люди сидели по домам. Иностранные представительство стали закрываться, в городе был объявлен карантин. Улицы города опустели. Власти пытались разделить живым кордоном из солдат, Миллионку и центр города. Занятия в гимназиях и училищах были отменены. Так прошла зима. С приближением весны, заболевших стало еще больше. Снег растаял и нечистоты хлынули в центр города. Енэко, Толи,Кенрю, Елена и Сяй Линь все чаще встречались в катакомбах. На сегодняшний день это было единственным безопасным местом. Заболевшие никогда не пытались спуститься под землю. Павел чувствовал себя неплохо, скверно было только то, что он не мог подниматься теперь на поверхность даже ночью. Когда друзья встречались, Павел сторонился японца Кенрю. Кенрю хорошо относился к Павлу, но поглядывал с опаской. Он не знал, чего от него ждать.
Павел знал, что у Насти все хорошо. Виктор, по возвращению в город, нашел Павла и рассказал о путешествии из поселка Пограничный в город Хунчунь.
Глава 13.Беда подошла так близко
Тот день выдался неудачным для всех друзей. Мама Толи и Енэко опять заболела, и, в довершении ко всему, из Японии снова пришло предписание. Предписание требовало, чтобы семья японцев в месячный срок покинула Владивосток и вернулась в Токио. У Сяй Линь заболел отец, холера добралась и до центра город. У Елены больных в семье не было, зато была серьезная проблема у Аксиньи. Святогор Епифанович прислал пролетку за Еленой. Когда Елена приехала, Святогор Епифанович сразу же привел девушку в комнату подруги. Аксинья вела себя странно. Она велела отцу выписать из Парижа золотую краску. Из Китая были привезены ароматические палочки и искусственные цветы. Отец решил, что желание Ксении –это закон и выполнил все, что она просила. С Аксиньей творилось что-то непонятное. Она повелела служанке, чтобы та развела золотую краску и кистью нанесла краску на лицо и тело Аксиньи. Служанка отказалась выполнять странное требование, Аксинья ударила девушку по лицу. Служанка, потрясенная тем, что ее обожаемая хозяйка подняла на нее руку, бросилась к хозяину с плачем. Служанке было не больно, она боялась за свою юную хозяйку. Пока служанка бегала за отцом, Аксинья расставила вокруг себя ароматические палочки, набросила цветы на свое обнаженное, выкрашенное в золотой цвет тело и села в кресло. Дверь она закрыла. Когда прибыл отец, оказалось, что Аксинья не хочет открывать дверь. Дверь сломали. Однако Аксинья отказалась подчиняться отцу. Она отказалась смывать краску. Когда отец попытался настоять на своём, девушка закричала. Ее голос был похож на звук тысячи труб. Все вещи, которые были в комнате, вдруг поднялись в воздух и с невероятной скоростью понеслись прямо на отца и слуг. Несколько человек были серьезно ранены, отец отделался легким испугом, он успел выскочить за дверь. Однако проблема была не решена. Дверь захлопнулась. Из комнаты девушки слышались странные звуки, звенели маленькие колокольчики, звучала высокая музыка, которой вторили низкие басовитые звуки.
Глава 14.Возвращение Си
Настя вернулась в город одна. Обоз, с которым отправилась в путь Анастасия, был хорошо защищен, и мама не боялась за безопасность дочери.Хе не смогла приехать с дочерью. Она пообещала, что приедет во Владивосток месяца через два. Вечером девушка появилась в Корейской слободе. Однако не прошло и суток, как ушей девушки достигла весть, что ее снова ищут хунхузы. Неприятности начинались снова. И искали ее, как два года назад, и угрожали спалить все корейскую слободу, если родственники не выдадут. Анастасия была вынуждена бежать ночью из Корейской слободы. Через час она уже стояла возле дома, где жили Толи и Енеко. Она с трудом пробралась мимо военного кордона, отделяющего Миллионку от центральной части города. Отец Толи и Енеко долго не открывал. Все были напуганы последними событиями, которые произошли в городе. Когда наконец разобрались в том, кто стоит у дверей, в доме началась суматоха. Приезду Анастасия были рады все, даже суровый отец детей-Тора. Дети не спали до полуночи. Было много веселых восклицаний и воспоминаний. Утром Толи отправился к Елене. Елена отправила одного из слуг за Гришей. Сяй Линь не смогла прийти, ее отцу становилось все хуже и хуже. Она просила не спускаться без нее в подземелья. Прошло два дня, прежде чем ребята смогли собраться все вместе. Павел ждал друзей у входа в катакомбы. Виктора в городе не было. Он опять отправился за грузом контрабанды в Китай. Ребята собрались у входа в катакомбы, когда прибежал слуга и сказал, что Елену и Гришу зовет домой отец Ларисы. Друзья встревожились и решили идти в дом Елистрата Федоровича все вместе. Произошло неприятное событие. Прибежала няня и сказала, что София заболела. Девочка кричала в беспамятстве и просила дать ей еще конфету. Гриша коротко рассказал Анастасии о событиях похищения сестры. Гриша сказал, что девочек опять перепутали и Софию приняли за Ларису. Когда девочка пришла в себя, то объяснила мужчине азиатской наружности, кажется это был тот же японец, что похитил два года назад Ларису, что она София, а не Лариса. Удивительно было то, что мужчина очень быстро поверил девочке. Японец даже дал Соньке конфету.
– Сонька, - спросил тогда Гриша сестру, - ты где была?
– Мужчина с желтым лицом заставил меня уйти с ним. Он называл меня Ларисой. Когда я его исправила и сказала, что меня зовут София, он мне вначале не поверил.
– Он тебя обижал?
– Нет, наоборот, он дал мне круглую сладкую конфету, а потом дал запить ее еще морсом. После этого у меня заболел животик, а потом все прошло.
– Ты убежала от этого мужчины?
– Нет, он сам меня отпустил. И велел быстро возвращаться домой.
– Мужчина так и считал, что ты Лариса?
– Нет, я убедил его, что я София, тогда он дал мне еще одну конфету и бутылочку с морсом. И велел возвращаться домой поскорее. Он сказал, что когда я приду домой, я обязательно должна угостить этой конфетой и морсом Лариску.
– А ты?
– Что я?
– Ты угостила Ларису конфетой и морсом?
– Нет, еще чего, по дороге домой я зашла к Петру и Кате. Отдала Катерине конфету, а Петру достался морс. Лариска и так хорошо живет. Обойдется без конфет.
– Что было потом?
– Потом я пошла домой. По дороге я встретила полицейских. Они хотели отвести меня домой. Я убежала. Что я, маленькая что ли? Дорогу домой не найду? Это Ларку из дома не выпускают, а я город хорошо знаю и никогда не потеряюсь
И вот сейчас София заболела. Она металась, звала бабушку и просила конфету. Вызвали врача, но военные не пропускали никого за пределы Миллионки . Дети знали короткие безопасные пути и вызвались помочь. Однако там, где могли пройти дети, не мог пройти взрослый человек, врач. Тогда Гриша предложил пронести Софию через катакомбы и уже оттуда переправить в дом Елистрата Федоровича. План был не очень хорош, но это была единственная возможность помочь Соне. Вскоре маленькая девочка уже была далеко от улицы Последней. Софийка пришла в себя еще в тот момент, когда дети начали спуск под землю. Внезапно она начала сопротивляться и вырываться из рук брата. Однако потом опять обмякла и потеряла сознание. Сначала ее нес Павел, потом Кенрю. Никто не удивился, когда оказалось, что стена, преграждающая путь, к удивительному подземному городу, исчезла. Радоваться и восхищаться было некогда. Софию благополучно донесли да катакомб. Гриша очень переживал, что в катакомбах темно и сыро. Однако, когда дети спустились вниз, оказалось, что внизу даже более тепло, чем наверху. Дети шли и удивлялись тому, что стены, загораживающей проход, больше нет. Однако на этот раз путники спустились вниз к подземному городу другой дорогой. Как вы помните, в прошлый раз им пришлось спуститься на второй уровень и только потом они попали в подземный город. На этот раз все должно было произойти гораздо проще. Дети шли пока перед собой не увидели озеро. Анастасия без труда прочитала надпись, которая была сделана на табличке. Табличка была старой и позеленевшей от времени, и лежала она прямо на камешках около озера. Табличка предупреждала о том, что через озеро должны проходить только те, кто достоин. Тем, кто был не уверен в себе, лучше к озеру было не подходить. Табличка предупреждала еще вот о чем: она гласила, что озеро могут перейти только люди с добрым сердцем и чистыми помыслами. Тем, кто зол, лучше к озеру не подходить. Дети засмеялись, они были уверены, что среди них таких людей нет. Но два человека не были так уверены. Это были Елена и Гриша. Гриша грустно вздохнул и посмотрел на сестру. Все перешли озеро без проблем. Последним шел Кенрю. Он нес на руках Софию. Когда мужчина поднял ногу, чтобы перейти озеро, вдруг из недр озера донесся гул. Потом воды озера стали кипеть. Это становилось опасным. Одновременно с шумом и кипением воды распространился неприятный запах. Кенрю сделал шаг назад. Удивленные дети остановились, а потом вернулись назад. Гриша посмотрел на сестренку. Он догадался, почему японец не смог перейти озеро с девочкой на руках. Елене тоже было все ясно. Японец снял куртку и бережно проложил девочку на нее. Все молчали. После нескольких минут молчания брат Софии предложил Кенрю попробовать перейти озеро еще раз, но без девочки. Японец с сомнением посмотрел на Гришу, но спорить не стал. Он перешел озеро тремя огромными шагами. Так же быстро он вернулся назад к компании друзей. Теперь все было ясно. Ребята старались не встречаться взглядом с Гришей. Однако София была всего лишь маленькой девочкой и ее нужно было спасать. Путешественники с тоской смотрели туда, где заканчивалось озеро, но Гришу оставить не захотели. Становилось все жарче. Казалось, что воды озера начали нагреваться. Во всяком случае от озера явственно шел пар. Все сняли верхнюю одежду и бросили на камни, около озера. Помолчав, Гриша сказал, что если Софийка не придёт в себя, то он будет ночевать сегодня с сестрой здесь. Поднялся шум, все заговорили одновременно. Когда ребята замолчали, стало понятно, что никто подниматься на поверхность не собирается. Однако родители и те, кто отвечал за детей, вряд ли согласились бы с таким решением.
Гриша надеялся, что воздух катакомб сможет вылечить маленькую Софию. Конечно было жаль, что нельзя было унести малышку в подземный город. Там то ей точно стало бы легче. Дети сидели и тихонько разговаривали, а потом София пришла в себя и неожиданно заявила, что здорова и хочет вернуться наверх.
Было уже очень поздно. Дети посовещались и решили, что сейчас нужно уходить. Вода в озере кипела все сильнее. Все озеро пришло в движение и грозило залить водой все вокруг.
Гриша сказал, что они с Еленой унесут Софию в дом к Елистрату Федоровичу. Врачей не пускали только в оцепленный район, на Миллионку. Те, кто жили в центре, могли вызвать доктора без труда.
Договорились собраться у входа в подземелье завтра в полдень.
Однако на следующий день дети собраться не смогли. События в городе принимали все худший и худший оборот. У каждого из наших героев в семье происходила трагедия. У Сяй Линь отец впал в беспамятство. Еще в тот момент, когда отец был в сознании, он велел жене и слугам ни в коем случае не выпускать его на улицу, даже если прибудет карета скорой помощи, чтобы увезти его в госпиталь. Домашние были удивлены таким странным распоряжением, но отец объяснил, что в госпитале все равно нет мест. Все палаты переполнены. Особенно отец волновался о том, чтобы после того, как он придёт в сознание после болезни, его не выпускали на улицу. Слугам был дан строжайший указ, и двери его спальни изнутри и снаружи забили досками. В двери сделали маленькое окошко, для того чтобы можно было передавать пищу и лекарство.
Елена несколько раз ездила в дом к Аксинье. Ситуация в семье принимала угрожающие формы. В доме почти не осталось слуг, слуги боялись того, что произошло с барышней. В доме остались только служанка Христина, отец Аксиньи и сама Аксинья. Ксюша уже давно была не похожа на себя прежнюю. Она стала выше ростом, ее тело налилось силой, лицо имело красноватый оттенок, а глаза стали большими и круглыми. Брови срослись и почернели. В эти глаза было страшно смотреть, они могли убить. Аксинья потребовала, чтобы отец собрал все деньги, которые есть в доме. Ей нужно было, чтобы отец превратил все деньги в девять золотых медальонов. Аксинья сказала, что золото надо переплавить в медальоны. Из Парижа было выписано огромное, на всю стену, зеркало. Золотые медальоны должны были быть впаяны в раму зеркала. Отец девушки ответил, что денег в доме нет, дом, в котором они живут, заложен и перезаложен. Дочь сказала, что у нее есть способ добыть деньги, но отец должен дать дочери разрешение принести в жертву кого-то из слуг. Жертвенное место, куда надо будет отвезти Аксинью с одним из слуг, находится в районе Луговой. Отец потерял дар речи. Он робко объяснил дочери, что из слуг в доме осталось только Христина, любимая служанка Аксиньи. Отец думал, что дочь шутит и добавил, что вряд ли Аксинья решит принести в жертву Христину. Аксинья приняла слова отца очень серьезно. Она велела принести самый остро заточенный нож и сказала, что требует, чтобы отец прислал вместе с этим ножом в ее комнату служанку Христину. Она кричала отцу, что если тот не выполнит ее требование, то очень скоро она, Аксинья, опять заболеет! Вот тогда Святогор Епифанович понял, что его дочь изменилась и вынужден был снова вызвать Елену. Аксинья питала слабость к подруге и слушалась ее. Во всяком случае, так было до того, как рисунок исчез со стола в комнате Елены.
София исчезла из дома, как только смогла встать с кровати. Няня отправилась за целебным отваром, а когда вернулась, девочки в комнате не было. Гриша не знал, где искать сестру. В семью японцев тоже пришло горе.Кан Ин, матери детей, становилось все хуже. Целую неделю из комнаты Кан Ин доносился странный, тревожный запах. Ей становилось то лучше, то хуже. А сегодня утром служанка обнаружила, что кровать Кан Ин пуста. Мама Толи и Енеко исчезла из дома.
Целую неделю ребята не видели друг друга. События, которые происходили в каждой семье, не давали им возможности выйти из дома. Однако ситуация не улучшалась. Пропали София, пропала Кан-Ин, пропал, несмотря на все предосторожности, отец Сяй Линь. Поиски были бесполезны. Кроме того, искать тех, кто выздоровел от холеры, было еще и опасно. Выжившие скапливались в районе пристани. Полиция никого не впускала и не выпускала за периметр Миллионки. Однако те, кто выжил, появлялись где хотели. Преград для них не было. В один из дней кухарка Елистрата Федоровича прибежала с криком. Возле парадных дверей скопилось огромное количество народа. Гриша бросился к галерее. Ему стало плохо. В воздухе стоял неприятный гул. Толпа гудела, не раскрывая рта. Чуть впереди толпы стояла Софийка, она держала за руку японца. Это был тот японец, который два года назад похитил Ларису. Елистрат Федорович и Лариса в этот день были в отъезде. Это спасло их, потому что те, кто пришел, хотели забрать Ларису. Дверь была сломана, и толпа выживших ввалилась в дом. Среди толпы мелькнули лица Петра и Катерины. Были сброшены на пол некоторые предметы мебели, однако ничего не было порвано или разбито. Гриша пытался задержать сестру, она сначала пыталась вырваться, а когда у нее ничего не получилось, то просто укусила брата. Японец стоял и улыбался. Вскоре толпа гудящих людей покинула дом. Грише показалось, что он заметил в толпе отца Сяй Линь и маму Енэко и Толи.