Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нас возвышающий обман
Шрифт:

– Добрый день, говоришь? Что ж! День-то, может, и добрый… Был… Пока я тебя не встретил…

– Дедушка! Ты забыл корм для Макбета на прилавке!

Из магазина выпорхнула тоненькая девочка лет семи. В руках она держала здоровенный пакет с надписью «Волшебный зверинец. Все для ваших питомцев».

– А… Мерлин дери, Мэгги!

Мэгги… Сириус уставился на девочку во все глаза.

В ней не было ничего, что напоминало бы Марлин. Веснущатое личико, серые глаза, темно-рыжие косички. Хэмиш МакКиннон в миниатюре! Да к тому же в той самой, красно-зеленой фамильной

клетке – как там она у них называется, Марлин ему сто раз объясняла, но он вечно забывал… Тартан, кажется. Впрочем, платьице на ней было очень опрятное, даже, пожалуй, изящное, в косы вплетены две зеленые ленты.

– Могла бы и не кричать на весь переулок. Совсем смутила своего старика!

– Дедушка! Прости, я не хотела. Простите, сэр…

Она подняла глаза на Блэка и вдруг улыбнулась. Улыбкой Марлин.

Сердце сжалось. Почему-то сразу вспомнилась Селена в тот момент, когда она упрекала его за то, что он не рассказал ей про случившееся с МакКиннонами, то, как он просила его не покидать их. Подумалось, что они могли погибнуть в том доме... Что бы он тогда чувствовал? Девочка продолжала ему улыбаться, а он вдруг представил на ее месте Лили. Не с Селеной, не с ним, а... За спиной его дочери вдруг возникла тень леди Селесты. Это моментально вернуло Сириуса к реальности.

– Добрый день, Мэгги, – он протянул девочке руку, – меня зовут Сириус. – Ее робкая улыбка стала чуть шире. – Я был знаком с твоей мамой... с твоими родителями...

– Правда?

Сказанное им вызвало в девчушке такой прилив радости, что Сириус смутился. Может быть, не стоило этого говорить... Очарование момента тут же было безвозвратно утрачено.

– Да уж, Мэгги, лорд Блэк, к сожалению, очень хорошо знал твоих родителей.

Широкая ладонь Хэмиша МакКиннона легла на хрупкое плечо внучки. Рыжие брови нахмурились, серые глаза смотрели холодно.

– Лорд Блэк у нас настоящий герой. Задери меня гиппогриф! Всех вокруг просто поражает своим геройством! Еще со школьной скамьи!

– Мистер МакКиннон, я думаю, здесь не самое подходящее место…

– Это уж точно! Для тебя самым подходящим местом был Азкабан! Но вы, Блэки, скользкие, как кельпи! И, как кельпи, хороши снаружи, а на деле приносите лишь беду!

– Мистер МакКиннон, вы же знаете, что я…

– Да, знаю! Знаю, что ты вечно ошивался возле Марлин! И это ты напел ей в уши весь этот бред про Орден Феникса! Орден! Дери меня гиппогриф! Кучка вчерашних школьников, решивших поиграть в героев, и выживший из ума старик, считающий себя вершителем судеб! И чем все закончилось? Где теперь ваш Орден? Оба моих сына и обе мои невестки в могиле! А ты разгуливаешь по Лондону, как чертов денди, и еще осмеливаешься думать, что я буду вести с тобой светские беседы! Но я вот что тебе скажу, Блэк! Все, что мог, ты для моей семьи уже сделал! А теперь окажи любезность, держись подальше от меня и от Маргарет!

Сириус открыл рот, чтобы оправдаться, видя в глазах девочки непонимание и смущение. Это заставляло его терять присутствие духа, что было ему несвойственно. И вдруг где-то за спиной Хэмиша мелькнул знакомый силуэт. Темно-зеленая

мантия, сколотая у горла массивной золотой защелкой, длинные платиновые волосы, изящная трость...

Лицо Блэка приняло хищное выражение, которое, похоже, вконец напугало девочку. Малфой шел в их сторону, что означало, что он тоже заметил своего давнего соперника. На его лице появилась снисходительная полуулыбка.

– Блэк... – протянул он. – Хотя по тебе и не скажешь, что ты лорд. Вечно путаешься в странных компаниях... Кто на этот раз? – Люциус сделал вид, что приглядывается, хотя безусловно он узнал собеседника Блэка, а потом сказал, будто бы обращаясь в пустоту: – Шотландцы... Пустоши, традиции, траченные молью барсуки...

Было непонятно, кто быстрее выхватил палочку – старик Хэмиш или Сириус. Но теперь их компания безусловно привлекла внимание всей улицы. Мэгги юркнула за спину деда.

– Отойди, Блэк, я этого чванливого лордишку, дери его оборотень, и без твой помощи в пыль развею, пусть ветер по пустоши носит!

– Очень поэтично, – лениво отозвался Люциус, который даже не спешил вынимать свою палочку, – и я бы на твоем месте прислушался, Блэк. Или ты желаешь снова вернуться в Азкабан? Может, дементоры оказали тебе теплый прием, и ты по ним соскучился? И снова другим придется защищать твою очаровательную жену.

При этих словах глаза Малфоя вспыхнули, а голос стал чуть более хриплым. Сириус практически потерял над собой контроль, поведясь на провокацию. Он ринулся к Люциусу и ткнул палочкой ему в грудь.

– Не смей даже в мыслях прикасаться к моей жене!

Малфой усмехнулся и рукой отвел от себя палочку Блэка. Глаза его сузились, он подался вперед.

– А то что, Блэк?

– Я тебя... – Сириуса уже трясло от гнева.

– Прошу, договаривай, – поощрил его Малфой, обводя глазами собравшуюся вокруг них толпу. – Ты мне угрожаешь при стольких свидетелях. Видно, и впрямь на свидание к дементорам торопишься.

– Тебя бы туда отправить, Пожиратель хренов!

– Еще и оскорбления...

– Только вот на этот раз он правду сказал, дери его горгулья! Уж не думал, что скажу такое, но ваше черное племя я больше Блэка не выношу, – хрипло произнес Хэмиш, оттесняя Блэка от Малфоя. – Таким даже в Азкабане делать нечего! Доставай палочку, змееныш, будь мужчиной!

– Двое на одного, к тому же безоружного, – продолжал невозмутимо улыбаться Малфой. – После того, как Министерство издало распоряжение о прекращении конфликтов между... сторонами.

В этот момент Мэгги сделала несколько робких шагов к мужчинам, ее голос дрожал.

– Дедушка...

– Вот именно, дитя мое, – промурлыкал Люциус, – дедушка. Который, по всей видимости, хочет отправиться в Азкабан и оставить тебя круглой сироткой.

Он протянул руку, чтобы погладить девочку по голове, но Хэмиш ткнул в него палочкой, как до этого делал Сириус.

– Не смей своими грязными лапами касаться моей внучки!

В притворном испуге Малфой чуть приподнял обе руки и с преувеличенным вниманием изучил холеные узкие пальцы, украшенные фамильным перстнем.

Поделиться:
Популярные книги

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Студиозус 2

Шмаков Алексей Семенович
4. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус 2

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши