Наша трагическая вселенная
Шрифт:
— Он оказался нормальным парнем, — сказала Ви, когда мы ехали по полосам. — Всю дорогу извинялся за эту цитату. По-моему, он чувствовал себя очень неловко.
— Ты думаешь, с ним все в порядке? — спросила я. — Может, стоит обзвонить больницы?
— Не думаю, что это хорошая мысль, — покачала головой Ви. — Кто мы ему, чтобы обзванивать больницы? Но я почти уверена, что его не было в Лонгмарше, когда мы туда приехали. Понятия не имею, откуда у Тима взялась такая яркая галлюцинация. Бедняга.
Она вдруг толкнула
— Слушай, с чего ты на него так разозлилась?
— Не знаю, — пожала я плечами. — Не надо было, конечно. Наверное, меня слегка переклинило от всей этой темноты, а тут еще он рассказывает свою дурацкую историю про то, как Зверь съел Келси Ньюмана.
— Ты поверила в эту историю? — спросил Фрэнк.
— Конечно, нет, — возмутилась я.
— Тогда почему же ты испугалась?
— Вообще-то мне тоже стало не по себе от его рассказа, — поддержала меня Ви. — Но не стоит на него сердиться — ясно ведь, что он долгое время питался не пойми чем. Я бы, наверное, вообще не стала с ним разговаривать, если бы не эти его ножницы.
— Какие еще ножницы?
— Ножницы «Орб букс». У Клавдии тоже такие есть. У тебя разве нет? Он разрезал бумагу на клочки и бросал их в Дарт. Он сказал мне, что на бумаге было его предложение. Сначала я подумала, что он имел в виду предложение руки и сердца, и все никак не могла понять, зачем он написал его на бумаге. Но потом он объяснил, что это предложение для издательства, ведь он собирался написать книгу, — ну и тогда мне все стало понятно.
— А, ясно. Наверное, он откуда-то узнал о том, что его заявку отклонили.
— Он твердил, что из-за этого предложения в его жизни все пошло наперекосяк. Похоже, ему казалось, что если он избавится от всего, что сам написал про Зверя, то и от самого Зверя он тоже избавится. Короче, к тому моменту когда он рассказал нам свою версию случившегося, начало темнеть, и стало понятно, что стоило посмотреть, не было ли где-нибудь в кустах раненого Келси, и отвезти Тима обратно в Тотнес. Надеюсь, ты не в обиде, что мы попросили его позвонить тебе. Мы не взяли с собой телефонов.
— Конечно, нет. Я ужасно рада снова видеть вас обоих. И это мне надо просить у вас прощения. Если бы не моя поддержка, Тим, может, и не занялся бы всей этой ерундой. И, может, он был прав. Может, его версии Зверя и не существовало до тех пор, пока он не начал о нем писать. Может, ему просто надо было как-то выгнать его из своей жизни.
Я переключилась на вторую скорость, чтобы вписаться в крутой поворот на холме. Луна, поднявшись повыше, будто съежилась и теперь казалась совершенно обыкновенной.
— А вы думаете, Зверь существует? — спросила я.
— Думаю, что-то такое тут есть, — сказал Фрэнк. — Но я сомневаюсь, чтобы он съел Келси Ньюмана.
— Я видела его, — вдруг сказала Ви. — Ну, я думаю, что это был он. Я видела собаку —
— Серьезно?
— Да.
— Где ты ее видела?
— На тропинке.
— А ты, Фрэнк?
— А, я в этот момент как раз отвечал на зов природы и не видел его.
— Вообще-то, — решила уточнить Ви. — Я думаю, Зверь был скорее она, чем он.
— И что ты сделала? — спросила я.
— То, что делаю всегда, когда вижу собаку без хозяина. Сказала ей идти домой. И она пошла. Потопала по тропинке и вскоре исчезла.
Дома я разожгла огонь, и Беша улеглась перед камином. Мы с Ви и Фрэнком за пятнадцать минут прикончили бутылку вина, и у меня остался только ящик «Зверя» — и мы переключились на него. Я замучила всех — и себя саму тоже — бесконечными рассуждениями о том, что же в действительности могло произойти и куда подевался Келси Ньюман. Фрэнк взял мою гитару и тихо наигрывал какую-то смутно знакомую мне народную песню.
— Он так и не приехал на лекцию, — снова сказала я. — Вот что больше всего меня беспокоит.
— Хочешь вернуться и еще немного его поискать? — спросил Фрэнк, не прекращая играть.
— Нет. Но мне хотелось бы знать наверняка, что с ним все в порядке.
Я подошла к столу у окна и, открыв ноутбук, ввела в поисковую строку «Гугла» имя Келси Ньюман. Нашлось несколько интервью и какой-то старый заброшенный сайт. Еще мне встретился телефонный номер его нью-йоркского агента, но было слишком поздно звонить в Нью-Йорк, даже если бы я знала, о чем спросить.
— Тут совсем нет его фотографий, — удивилась я. — Как он выглядел?
Ви и Фрэнк переглянулись.
— Темные волосы… — начал Фрэнк и рассмеялся. — Забавно, я совсем его не запомнил. Может, это начало Альцгеймера? А ты помнишь, как он выглядел, любовь моя?
Ви покачала головой:
— У меня не осталось никакого зрительного образа.
— Да вы же виделись с ним всего несколько часов назад! — возмутилась я.
— Но мы общались совсем недолго, — сказал Фрэнк. — И он большую часть времени проговорил по телефону.
— У меня вообще плохая память на лица, — сказала Ви. — Когда я собирала материал для книг, мне все время приходилось делать заметки. И так всегда: если я ничего не записываю, в голове не остается никаких образов. К примеру, если я сейчас закрою глаза, то не смогу даже сказать, что на мне надето.
— А у меня, пожалуй, было слишком много студентов, — придумал себе оправдание Фрэнк. — Кстати, Ньюман был немного похож на студента. Может, на нем были джинсы и, скажем, кроссовки… Удивительно, я совсем ничего не помню.