Наше дело правое
Шрифт:
И что с ним таким делать? И правда, сунуть в мешок, догнать Рольфа, просить уволочь силой? Так ведь мальчишка снова убежит! И пойдет охотиться на демонов в одиночку. Тогда зачем унижать парня? Ладно, Риккен, проверим твою удачу.
Рикаред тяжело вздохнул.
— Хорошо, пойдешь с нами. Но сначала обещай слушаться меня беспрекословно.
— А ты меня не отошлешь? — совсем по-детски всхлипнул Риккен.
— Обещаешь или нет?
— Да…
— Упрямый осел, старый хрыч, сопливый щенок и бессмертный, которому жить надоело, — подвел итог Майло. — Знали бы демоны, кто придет по их шкуры, небось сами померли бы… от смеха.
— А мы
В углу тихо всхлипывал абсолютно счастливый Риккен.
Майк Майлз, корреспондент Отдела Пропаганды, предвкушал свой звездный час. Начальство наконец-то выдало разрешение на прямые репортажи с планеты, и он будет первым, кто выйдет в прямой эфир. Его оператор уже настроил камеру, рядом возвышался дуболом-сержант, у которого предстояло брать интервью.
— Начали, — скомандовал корреспондент, отсчитал положенных пять секунд, растянул губы в профессиональной улыбке: — Я веду свой прямой репортаж из лагеря второй дивизии нашего доблестного Десанта, который выполняет важнейшую работу по очистке нашего нового дома от, хе-хе, несознательных вредителей. Рядом со мной — старший сержант Том Рипли. Том, поприветствуйте наших зрителей.
Сержант кое-как кивнул в камеру. Огромный бугай робел как дитя.
— Замечательно. Мой первый вопрос: Том, как вам нравится Новая Земля?
— Хорошая планета. Большая, — заученно улыбнулся дуболом, — только порядка мало. Подкрасить, подстричь, бетоном залить — будет самое то…
— Очень тонко подмечено! Том, говорят, два дня назад наши храбрые десантники разгромили орду дикарей, не желающих сосуществовать с нами в мире и согласии, соблюдать наши Права и Свободы, так ли это?
— Ну, мы им дали хорошего пинка под зад, — выдавил из себя сержант.
— Замечательно, но ведь большинство населения планеты встретило вас с воодушевлением?
Десантник зачем-то покосился на противоположный край лагеря, где его сослуживцы играли в футбол отрезанной женской головой.
— Мы… это… несем им свет наших Прав и Свобод.
— И как, они понимают?
— Ну, во всяком случае, никто не жалуется…
Интервью продолжалось. А чуть в стороне от камеры возились двое десантников из технической службы.
— Ты только посмотри, спутник передает, что внутри периметра четверо неопознанных существ с довольно крупной массой тела, — недоуменно сказал первый.
— Не подтверждаю. — Второй уставился на ручной сканер. — Никого тут нет.
— А со спутника идет сигнал, что есть.
— Да где?
— Прямо тут, перед камерой, — первый техник ткнул пальцем в пустоту. — Может, это у головизионщиков фонит.
— Ты же сам видишь, что никого тут нет! Опять на спутнике неполадки. Что там себе думают эти уроды-фабрикаторы! Сегодня свихнулись сенсоры, а завтра по нам шарахнут с орбиты, как по врагам!
— Не говори… — успел согласиться первый техник. Его коллега не ответил. Он падал на землю, а из его глазницы торчало древко черной стрелы…
— …Риккен, слушай внимательно, — сказал Рикаред. — Для тебя есть очень, очень важное дело. Если у нас получится, ты должен ни во что не вмешиваться, а запоминать. Не перебивай! — Кондотьер грозно сверкнул глазами, и Риккен закрыл рот. — Потом ты дождешься, когда они уйдут, проберешься в столицу, найдешь принца Фордрима и расскажешь все, что увидел.
— Но я…
— Молчи! — прикрикнул Рикаред. — Ты — прознатчик, воин, вот и делай, что должно. Что должно, а не что хочется, понял?! Чем бы ни кончилось нами задуманное, весть об этом гораздо важнее, чем твоя жизнь и моя тоже. Обещай мне!
— Обещаю… — пробормотал сникший Риккен.
— Майло, давай.
Старик долго ходил вокруг них, бормоча под нос всякую чушь, кланяясь во все стороны и размахивая посохом. То и дело сбивался, ругался нехорошими словами и начинал заново.
— А это сработает? Больше похоже на трясучку… — спустя четверть часа прошептал Риккен на ухо эльфу громче, чем следовало.
Старик услышал, скривился как от зубной боли и свирепо погрозил ему посохом. Риккен испуганно втянул голову в плечи. Мгновением позже Арандил и Рикаред исчезли, а затем мир вокруг изменился, стал тусклым и тягучим словно патока, — волшба свершилась! Теперь предстояло самое тяжелое — ждать.
Место они угадали верно. Солнце еще не успело склониться к равнине, а их уже окружало множество уродливых демонов. К восторгу Риккена, чары старика не подвели и демоны их не заметили! Риккен, вытаращив глаза, следил за работой огромных рычащих чудовищ, копавших рвы и возводивших насыпи, за тем, как выросли длинные ряды одинаковых зеленых шатров, и дрожал от нахлынувшего охотничьего азарта. По ушам била громкая незнакомая музыка, демоны лениво слонялись по лагерю, многие отстегнули темные слюдяные маски, за которыми оказались похожие на человеческие, но, по мнению Риккена, все равно весьма уродливые морды.
Нужно было дожидаться ночи, а ночь ну никак не наступала. Совсем близко к месту их засады подошли трое демонов. Один высоченный и весь в железе и двое поменьше, один из которых стоял чуть в стороне, держа в руке странную штуку, а второй трещал без умолку. Риккен попытался прислушаться к их разговору, но ничего не смог разобрать. Он едва не проглядел, как к ним сбоку подобрались еще двое демонов, и один из них ткнул пальцем прямо в невидимок! Их все-таки заметили!
Арандил не стал медлить. Эльф припал на одно колено и спустил тетиву своего лука. Ближайший демон рухнул со стрелой в глазнице прямо под ноги Риккена — так вам, твари, и надо! Второй удивленно уставился на первого и мгновением позже отправился следом в их родной ад.
Рикаред бросился в схватку сразу с троими. Его встретил закованный в броню гигант. Из его перчатки выдвинулось лезвие в локоть длинной, и противники закружились в танце смерти, ужасном и завораживающем одновременно. Великан казался чудовищно сильным и при этом был так быстр, что Риккен едва успевал уследить за его движениями. Демон отражал удары меча стальными руками, так что сыпались искры, и сам рубил воздух в ответ. Стало жутко — как справиться с такой громадиной?! Двое мелких демонов в поединок не вмешивались. Один с загоревшимися глазами водил из стороны в сторону своей штуковиной, но видимого вреда от этого не было. Второй с криком мчался прочь. Воронье Перо послал ему вслед метательный топор. Эльф никогда не промахивался. К месту боя отовсюду бежали демоны, не меньше трех десятков. За ними, громко ревя, надвигался железный дракон. Риккен отвлекся, а когда повернулся, увидел залитого своей и чужой кровью кондотьера и бьющееся в судорогах у его ног огромное тело. Рикаред сильней навалился на меч, и демон издох.