Нашествие. Хазарское безумие
Шрифт:
Авраам приносит Исаака в жертву (Е. Рейтерн, 1849 г.)
Вот еще из Ветхого Завета про царствование Ахаза: «И даже сына своего провел через огонь». И про царствование Манассии: «И снова устроил высоты, которые уничтожил отец его Езекия, и поставил жертвенники Ваалу… И осквернил он Тофет, что на долине сыновей Еннома, чтобы никто не проводил сына своего и дочери своей чрез огонь Молоху».
Бог, кстати, наказывал евреям: «Из детей твоих не отдавай на служение Молоху». Возникает
Так что, как видите, и евреи приносили человеческие жертвы. Но другие семитские племена — несравненно больше. От них этот обычай переняли и их соседи. К примеру, Диодор Сицилийский, рассказывая о победе, одержанной Агафоклом из Сиракуз над карфагенянами (это тоже семиты) сообщает о том, что они принесли в жертву Ваал-Хаммону 200 детей из самых знатных семей. А так как действие происходило в Ливии, то получается, что эти дети были карфагенскими.
Воины князя Святослава при высадке на пустынный берег по возвращении из последнего болгарского похода приносили жертвы богам младенцами. От кого у них этот обычай? По АВ, древние русы длительное время контактировали с аммонитянами и моавитянами.
У древних семитов можно насчитать много богов с разными именами, но все они в той или иной степени замыкаются на семитском верховном боге Баале (Ваале). Да и сам Баал был не в единственном экземпляре. К примеру, существовал бог Баал-Кафон, то есть Баал Кафонский, где Каф (семитское «край света»: действительно, для прасемитов, живших на Армянском нагорье, Кавказские горы должны были казаться краем света) не что иное, как Кавказ. Армяне восприняли его как Кафаз, а греки — Кавказ.
Если ряд книг Библии, как предполагается альтернативной версией, был написан уже после падения Хазарии (те же тексты о «вавилонском пленении»), то и сам перевод ее на греческий и на латынь должен был быть осуществлен не ранее одиннадцатого века, когда уже основательно подзабылись различные географические названия, фигурировавшие в более ранних библейских текстах. Чуть выше уже говорилось о подмене названия «Византий» на этноним «Египет», из-за чего ранняя история евреев переместилась на берега Нила. То же самое произошло и с другим ближневосточно-африканским этнонимом — Красным морем.
ЧЕРМНОЕ МОРЕ, КРЫМ И АМАЗОНКИ
КРАСНОЕ ИУДЕЙСКОЕ МОРЕ
«Как возникло само название „Красное море“, неясно, и более поздние писатели могут строить только произвольные догадки, что оно происходит от красноватой воды, или красных гор, или от имени легендарного царя Эритра, что значит „красный“. Может быть, воды этого моря приобретали красный оттенок во время восхода солнца, подобно мифическому „красному“ острову Эритрее при солнечном закате».
Между Аравийским полуостровом и Африкой расположено Красное море. В него не впадает ни одна река, ничто не несет в сточных водах ил и песок, а поэтому море до недавнего времени было кристально чисто. Какого же цвета вода в нем? Если судить по названию — красного? Ответ неверен. В таком случае, почему же море названо Красным? На этот вопрос нет четкого и вразумительного ответа. Ни с точки зрения древней истории, ни по внешнему его виду.
Красное море
Конечно же, ученые как-то пытаются
На сайте, рекламирующем отдых в Египте, читаем: «Подводная лодка опускается на глубину 25 метров. Сквозь иллюминаторы, расположенные по обеим сторонам лодки, Вы сможете насладиться великолепным зрелищем подводного мира Красного моря. Во время прогулки Вы увидите знаменитые коралловые рифы — бирюзовые, золотистые, малиновые, розовые и, конечно же, красные — давшие название морю, а также необычайных обитателей этих вод». Итак, отметим, что на глубине 25 метров (интересно, в древние времена существовали подводные лодки?) все-таки встречаются коралловые рифы красного цвета.
А вот реклама другого сайта — про отдых на курортах Израиля (Израиль тоже имеет выход к Красному морю): «Вы увидите знаменитые коралловые рифы — бирюзовые, золотистые, малиновые, розовые и, конечно же, красные — давшие название морю, а также необычайных обитателей этих вод». Но речь здесь не о том, что кто-то у кого-то украл текст, а в том, что на втором сайте есть еще и такие строки: «бледно голубая вода…». Вода-то в море голубая! Хотя у тех, кто бывал на его берегах, есть и другие эпитеты, характеризующие цвет вод Красного моря: «воды ясного изумрудного цвета», «вода в нем синяя», «поразительной голубизны», «бирюзового цвета»… Про красный цвет никто не упоминает! И вновь зададимся вопросом: почему же море все-таки названо Красным?
Историки говорят, что название пошло от древних греков, которые называли известную им западную часть моря — Красным морем ( — Эритра таласса), по-гречески эритрос — красный. Отсюда же ведет свое название бывшая эфиопская провинция Эритрея, находящаяся на самом юге Красного моря. Однако первое упоминание этого водоема связано с событиями, происходившими намного раньше (на тысячу лет!) времен Македонского, завоевателя Египта. Речь идет о Моисее, который, согласно Ветхому Завету, вывел свой народ из Египта через Красное море. Греков в истории еще не было, а Красное море уже называлось Красным?
Предвижу замечание, что море могло называться Красным на иврите или арамейском языке, а тысячелетие спустя греки заимствовали это название в переводе на свой язык в виде Эритра таласса.
Однако это не так. В еврейском оригинале море, через которое шло бегство евреев, зовется «Ям суф» и переводится как «Тростниковое море». Этноним «Красное море» в Библии (речь идет не о переводах Библии на европейские языки, которыми мы пользуемся, а о семитском тексте) не встречается вообще. В то же время этот этноним появляется в различных апокрифах, где под «Красным морем» имеется в виду Персидский залив, район Индийского океана между Индией и Аравией, а также само Красное море. По мнению различных исследователей, этот факт объясняется греческим влиянием на территории Иудеи, благодаря которому термин «Красное море» и появился в апокрифах. Однако нет никаких разумных объяснений тому, почему все же это море получило название красного цвета.
Из вышесказанного можно сделать вывод, что этноним «Красное море» первоначально распространялся на все южные воды и появился в период создания апокрифов. Упоминание «Тростникового моря» в книге Бытия в Ветхом Завете не относится к южным морям, и оно является более ранним по времени написания. Действительно, исследователи, стоящие на точке зрения ТВ, соотносят «Тростниковое море» лишь с северными участками Красного моря, но никак не с более южными водными акваториями. При этом иных вариантов отождествления «Тростникового моря» с другими географическими регионами эти историки, непоколебимо верные догмам ТВ, помыслить не могут.