Наследие да Винчи
Шрифт:
Глава 16
Его беспощадно закружило в черном вихре, разум и тело разнесло во все концы пространства.
Эриксон понял, что приходит в сознание, когда ощутил взрыв боли, словно в голове одновременно разорвались миллионы звезд. Он лежал неподвижно, желая вернуться в уютную темноту. Затем постепенно осознал еще одно. Что-то нежно касалось его лба и волос, и вскоре он услышал голос Сюзанны. Вэнс открыл глаза.
— Слава богу, с тобой все в порядке! — закричала Сюзанна, потом наклонилась и поцеловала его.
Вэнс лежал на кровати в очень темной комнате,
— Осторожнее, — задыхаясь, выдавил он, — у меня в голове громадная зона бедствия.
— Ой! — И Сюзанна внезапно выпрямилась. — Прости. Так лучше?
Потом она обняла Вэнса, и на мгновение он забыл о пульсирующей боли в голове. Эриксон повернулся к Сюзанне и они целовались долго и жадно.
— Я так счастлива, — сказала Сюзанна.
— Я тоже. — Вэнс отодвинулся от нее. — Сюзанна, — спросил он еще неокрепшим голосом, — что… что с тобой произошло?
И она поведала, как в Комо ее схватила полиция и отдала брату Грегори.
— Должно быть, они работают на доброго братца, — сказал Вэнс. — Интересно, как далеко простирается его власть.
— Но я тебе не сказала самого страшного, — продолжала Сюзанна. — Они хотят оставить меня здесь, чтобы размножаться— можешь себе представить? Они берут где-то женщин, осеменяют их искусственно, как скот, чтобы выращивать маленьких монахов. Всем этим занимаются евнухи.
— Евнухи! Я думал, они давно вышли из моды! — Вэнс на секунду задумался. — Но инквизиция, с другой стороны, — тоже.
— О господи! — Сюзанна почти шептала. — Я чуть не… как я могла такое забыть? Они — монахи с кем-то вместе — планируют убийство… какого-то важного человека, завтра… нет, уже сегодня.Сегодня днем.
От этих слов у Вэнса прояснилось в голове.
— Убийство? Чье?
— Не знаю, — ответила она. — Я подслушала это, когда лежала в комнате рядом с кабинетом брата Грегори. Они думали, что я все еще без сознания. Но я слышала, как они обсуждали убийство, которое должно совершиться сегодня после обеда. Это, кажется, будет фигура мирового значения.
Думаю, вскоре должно произойти нечто грандиозное.Через помехи боли до Вэнса дошли слова Тоси. Союз Бременской Легации и Избранных Братьев Святого Петра. Документы в Ватикане, мощное оружие, нарисованное да Винчи…
Оружие массового поражения… нейтронная бомба покажется фейерверком для вечеринки.
Половина бумаг находится в Ватикане; вторая половина у братьев. Убийство сегодня после обеда, и предположение Тоси о том, что… скоро что-то должно произойти.
У Вэнса в голове начал прорисовываться их дьявольский план. Ему хотелось, чтобы это оказалось бредом, адской причудой ума, но такие мысли нельзя было просто отставить в сторону. Хотя идея казалась чудовищной и извращенной, для Братства этот план был единственным логическим и объяснимым ходом.
— Они собираются убить Папу Римского, — тихо произнес Эриксон, не веря собственным словам. — Слушай, — сказал он, глядя в удивленные
Он пересказал разговор с ученым, и в том числе упомянул, что старик предупредил о надвигающемся важном событии, о мощном оружии, описанном да Винчи, а также рассказал о решении Тоси остаться здесь, об имплантантах и всем остальном. Пока Вэнс рассказывал, он видел в глазах Сюзанны понимание. Даже в темноте ее глаза светились.
— Я просто поверитьне могу, что все это на самом деле происходит. Господи, в двадцать первом-то веке. Нас преследует кучка психованных священников из Средневековья из-за изобретения человека, умершего почти пятьсот лет назад. Такого не может быть. Это… Но это происходит.И если все это не тщательно продуманный розыгрыш, то доказательства мы видели. Они убивают людей по всей Европе. Они могут порабощать людей с помощью своих имплантантов. Полиция с ними заодно. Они…
— Хорошо, хорошо, — прервала Сюзанна. — Это все я и сама вижу. Я верю тебе… Я верю в это, но я просто не хочуверить.
Они сидели на кровати обнявшись, наслаждаясь теплом друг друга.
— Надо что-то сделать, — наконец сказала Сюзанна. — Прежде чем оставить нас вдвоем, они хорошо потрудились и забрали все, что можно хоть как-то использовать. — И женщина рассказала о своих бесплодных поисках. — Я выяснила одно — с кровати снимаются ножки, если это как-то нам поможет. Можно было бы использовать их как дубинки, но охранники ни за что не откроют дверь, пока не будут полностью наготове. А когда этот момент наступит, пара металлических ножек от кровати не особо поможет против автоматов.
— Да, — мрачно сказал Вэнс, — это правда.
Он встал, и сам осмотрел комнату. Над раковиной висел небольшой светильник — лампочки в патроне не было. Вэнс попробовал засунуть туда палец, и нащупал два контакта. Ничего не произошло. С одной стороны, конечно, хорошо, что его не ударило током, но все-таки жаль. Другой рукой Вэнс нашарил цепочку выключателя и дернул.
— А-а-а, ч-ч-черт! — воскликнул он, когда руку сотряс электрический разряд.
Вэнс приземлился задом на деревянный пол, раскинув ноги, как ребенок в песочнице.
— Вэнс! — закричала Сюзанна, спрыгнув с кровати. — Что с тобой?
Они услышали, что охранник за дверью сделал пару шагов. Загремела дверная ручка. Очевидно, удовлетворившись тем, что дверь по-прежнему заперта, человек вернулся на свой пост за несколько футов от двери.
— Да, — ответил Вэнс, глубоко вдохнув. — Я нашел, что искал.
— И что это было? — спросила Сюзанна, помогая ему подняться.
— Уф-ф, — измученно выдавил он. — Боже, голове моей это не пошло на пользу. Я искал, — продолжал Вэнс, — то же, что искал Бен Франклин, [47] запуская змеев во время грозы.
47
Бенджамин Франклин (1705–1790) — американский государственный деятель, один из «отцов-основателей» США, ученый и писатель.