Наследие новой земли. Пакт (3 в 1)
Шрифт:
Продолжая напряжённый вечер у костра, Васильев подхватил разговор после Крота, придавая ему новое, ещё более мрачное направление. "Вот уж действительно, Крот, не только вы с Севером имели дело с неведомой хернёй. Я слышал историю от одного выжившего… ну, уже бывшего выжившего," – его голос был тяжёлым.
"Этот парень рассказывал, что попал в место, казалось бы, рай на земле. Вокруг доброжелательные лица, столы ломились от еды. Всё было так хорошо, что он расслабился. А потом заметил одного из 'гостей', который уверял, что обожает булки. Когда тот откусил, звук был не тот… как будто кости хрустят. Парень глянул на булку и чуть не вырвало –
"Он взглянул на того мужика, и вместо него увидел гнилой труп, который медленно шёл к нему. Обернулся, а красавица рядом оказалась тоже не из живых. Счетчик трезвонил без остановки, и только тогда до него дошло – всё вокруг было усыпано гниющими конечностями, а все те 'радостные' люди были лишь ходячими мертвецами под каким-то гипнозом," – его рассказ погрузил всех в глубокий ужас.
"Чтобы выбраться, ему пришлось проколоть себе руку ножом, чтобы болевой шок вернул его к реальности. Это помогло, и он сумел сбежать. Но… его разум уже был повреждён. Всё, что увидел и пережил, сломало его психику. Не прошло и недели, как он… он не выдержал," – завершил Васильев, и грусть в его голосе дополнила картину трагедии.
Иван, прислушиваясь к историям, задумчиво спросил: "Откуда они вообще берутся, эти истории?"
Крот, не теряя возможности подшутить, парировал: "Ты слишком мал и глуп, и не видал больших залуп."
Прокатились смешки, и Север подхватил – "Вот, Крот знает, о чем говорит, вон какой старый и мудрый. Можно сказать, профессор. Хуёвый получается, но профессор."
Иван не оценил хохот и решил помалкивать, чувствуя себя чужим в этой компании.
Север, подметив реакцию Ивана, махнул курой и сказал: "Ладно. Что шуточки – хуюточки. А вот насчет профессора, кстати." Обратившись к Кнутчеву, он спросил: "А почему вы до лаборатории пешком пошли? У вас же и техника, и ЗИЛы имеются, да что там, даже БТР на ходу."
Кнутчев улыбнулся и ответил: "А вы хорошо осведомлены о базе 15-04, лучше меня, можно сказать." Шутливо произнес он и, сделав небольшую паузу, продолжил: "Мы уже несколько лет до центра пешком ходим, слишком много потерь техники, да и безопаснее быть незаметным."
Крот подхватил разговор: "До чего ты докопался до профессора с тупыми вопросами, он человек науки, а ты про технику!" Пересел поближе к Кнутчеву и заинтересованно спросил: "А правда ли, что из-за радиации дети рождаются уродами и умирают много, потому что души сопротивляются этому уродству?"
Профессор удивленно посмотрел на Крота: "Что вы, друг мой. Когда случилась катастрофа, ядерные ракеты были последней точкой здравомыслия, но война шла до этого и были использованы и химическое, и биологическое оружие. Вот смотрите," продолжал профессор. "Если мы как по щелчку пальца сейчас переместим в наше время человека до катастрофы, он проживет, в самом лучшем случае, несколько дней. Понимаете, мы все, грубо говоря, уже другие. А радиация – не причина мутаций и аномалий, это катализатор стечения обстоятельств. И отвечая на ваш вопрос насчет нового поколения, мутации и смертность среди новорожденных обусловлены не только радиацией, но и общим состоянием окружающей среды, генетическими изменениями, которые произошли под влиянием многих факторов, включая химическое, биологическое загрязнение. Эти изменения накопительные и многоаспектные, охватывающие не только физическое здоровье, но и генетическую устойчивость к внешним воздействиям. Со временем наш организм адаптировался к новым условиям, однако это привело к повышенной частоте мутаций и аномалий среди новорожденных. Мы находимся в процессе эволюции, который зачастую жесток и безжалостен."
Кнутчев сделал паузу, позволяя своим словам утонуть в мягком потрескивании костра, а затем продолжил: "Но не всё так печально, как может показаться на первый взгляд. Каждая мутация, каждое изменение – это шаг к адаптации к новой реальности. Мы изучаем эти явления, пытаясь найти способы уменьшить их отрицательное воздействие и улучшить качество жизни будущих поколений."
Крот, поглощенный рассказом, кивнул, показывая свое уважение к глубине знаний профессора. Он взглянул на Ивана, словно проверяя, усвоил ли молодой человек урок и начал рассказать: "Знаете, год назад мы с ребятами едва справились с одним Безликим. Эти создания… Они как люди, но без лиц. Ни глаз, ни носа, ни рта не увидишь. А убить их, так это целая наука – только в пах или в затылок."
Иван, все еще чувствуя себя чужим, тем не менее, заинтригован и поддается общему настроению.
"А как они, интересно, едят? Ведь лица-то нет," задумчиво спрашивает Иван, впервые за вечер вступая в разговор.
Профессор Кнутчев, поймав момент, улыбается и готовит почву для научного объяснения: "Пасть у Безликих находится не на лице, как у нас, а под подбородком. Они поглощают пищу специальным образом, через кожные поры в области горла. Это одно из многочисленных адаптаций к жизни в новом мире."
Крот, увлеченно слушающий, вздыхает: "А я думал, это просто куски мяса на ногах. А они вон какие интересные!"
"Интересное – это мягко сказано," продолжает Кнутчев. "Безликие действительно уникальные существа. Большинство из них одиночки, но недавняя разведка показала, что некоторые начали собираться в группы. Это может указывать на развитие некой социальной структуры, что раньше считалось невозможным."
Север задумчиво кивает: "Мир меняется. Кто знает, может, через пару лет мы найдем способ в картишки перекинуться с ними?"
Профессор Кнутчев серьезно добавляет: "Каждое новое поколение мутантов и аномалий – это шаг эволюции. Изучая их, мы не только узнаем больше о мире вокруг, но и понимаем, как адаптироваться к изменениям, чтобы выжить." Затем с легкой усмешкой добавил: "Но в карты с мутантами лучше не играть, вероятность выигрыша слишком невысока."
Смех компании перебил громкое пение. Мимо проходящие трое фартовых, обнимаясь и размахивая флягами, пели в одну глотку:
"Будь, как дома, сталкер, я ни в чём не откажу.
Множества хабара, коли желаешь подгоню.
И Тули среди ночи, рычали под окном,
Старик заулыбался и прочь покинул дом…"
В этот момент Иван увидел черно-синий браслет с красной ленточкой. Его взгляд выражал не заинтересованность, а тревогу. "Это… Это же браслет Марины," подумал он про себя. "Откуда у Севера он?" Иван поднялся и присел рядом с ним.
"Скажите," обратился он к Северу, "этот браслет. Где вы его взяли?"
Север посмотрел на свою руку и немного вяло произнёс: "А… Цацку то? Мёд загнал на здачу. Вот он, видишь с гитарой компания гогочет." Показывая пальцем на неподалёку расположившихся фартовых, он добавил: "Только это. Слушай, парень," произнёс он настороженно, "не стоит тебе к ним соваться. А чем тебя цацка эта заинтересовала?"