Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследие прошлого
Шрифт:

— Ты совершенно права, — улыбнулся он в ответ.

Они с наслаждением закурили и мирно обсуждали какой-то роман, когда на их столик легла чья-то тень. Маделин подняла глаза и увидела пожилого мужчину, с улыбкой глядящего на них. Эдриан тоже взглянул на подошедшего и мгновенно вскочил на ноги:

— Хезерингтон! Давно не виделись!

Мистер Хезерингтон благодушно улыбнулся и спросил:

— Могу я на несколько минут присоединиться к вам?

— Конечно. Присаживайтесь, — пригласил Эдриан. — Да, кстати, это мой секретарь, миссис Скотт. Я думаю, что

вы раньше не встречались. Маделин, это мистер Хезерингтон, он тоже директор школы.

— Да, я поняла. — Маделин улыбнулась и пожала протянутую руку. — Присаживайтесь. Мы уже закончили.

Он принял приглашение, усевшись на свободный стул.

— Я вижу, вам тоже нравится здешняя кухня.

— О да, — с энтузиазмом закивала Маделин. — А вы часто приходите сюда?

— Как только предоставляется возможность со спокойной душой ненадолго покинуть мою жену, — медленно проговорил он, — она почти инвалид, знаете, так что я не люблю оставлять ее одну. Но сегодня у меня была деловая встреча, а потом мы зашли сюда поужинать. — Он повернулся к Эдриану: — Я рад, что встретил вас, Синклер, хотел перемолвиться с вами парой слов.

— Да? — заинтересованно переспросил Эдриан. — О чем?

— Мне вас оставить? — Маделин вопросительно посмотрела на Хезерингтона.

Тот помотал головой и принялся набивать табаком трубку.

— Нет, что вы. Вы не возражаете, если я закурю?

— Нет-нет.

— Итак, — закурив, начал Хезерингтон, — вы ведь знаете Конрада Мастерсона, да, Синклер?

Эдриан нахмурился:

— Конрада Мастерсона? Нет. Кто это? А, погодите минутку, вы имеете в виду американца, который управляет заводом «Шеридан»?

— Именно. Так вы с ним знакомы?

Эдриан покачал головой:

— Нет, только слышал его имя. А что такое?

— Э-э, вы знаете, что он купил дом, принадлежавший лорду Оттербери?

— Да, я слышал об этом. И что же?

— У меня учится его сын, Конрад-младший, ему тринадцать, очень хороший мальчик. Но я не об этом хотел поговорить. — Он коротко хохотнул, ему было приятно наблюдать за тем, как все возрастает любопытство коллеги. — В начале недели меня посетил Мастерсон-старший и пригласил меня с женой в понедельник вечером на коктейль. Как большинство американцев, Мастерсон чрезвычайно коммуникабелен, и он жаждет новых знакомств. Естественно, что я сразу же подумал о вас — вы же директор второй средней школы города. Я собирался завтра позвонить вам, но, увидев вас сегодня, решил не упускать удобного случая и побеседовать с вами. Надеюсь, я не нарушил ваше уединение?

— Нет-нет. — Эдриан был явно сильно заинтересован и к тому же польщен. — Звучит очень заманчиво.

Маделин не смогла сдержать улыбки, вспомнив, как агрессивно он был настроен по отношению к приезжим в начале этого вечера, когда в баре протискивался сквозь толпу.

— Я никогда не был в Америке, — продолжал Эдриан, — и очень хотел бы побеседовать с людьми, которые хорошо знают эту страну. Конечно, я с радостью поеду с вами.

— Прекрасно. Прекрасно! — Хезерингтон, довольный собой, расплылся в улыбке и обратился к Маделин: — Вы довольны своей работой у моего друга, миссис Скотт?

Она тоже улыбнулась:

— Да, благодарю вас. Эдриан прекрасный начальник.

Хезерингтон попыхтел трубкой.

— Как же можно иначе обращаться с такой прекрасной женщиной, как вы. Может быть, вы подтолкнете его к тому, чтобы он изменил свой статус закоренелого холостяка? Я так понимаю, что вы вдова.

Маделин посмотрела на тлеющий кончик своей сигареты и, сверкнув глазами, ответила:

— Мне кажется, что Эдриан счастлив, довольствуясь тем, что есть, правда? — Она едва сдерживала смех.

— Мы уже не дети, — саркастически заметил Эдриан без тени улыбки. По его мнению, Хезерингтон делал слишком прозрачные намеки.

— Конечно же нет, — согласился тот, хихикая. — Поэтому, Эдриан, вам стоит попросить миссис Скотт составить нам компанию в понедельник вечером.

— Не сомневаюсь. Ты поедешь, Маделин?

— Я… я не знаю, — засомневалась она. — Я ведь не приглашена, так что, думаю…

— Ерунда! — воскликнул Хезерингтон. — Рядом с вами будет наш верный, надежный Эдриан.

Маделин медлила с ответом, и Эдриан подбодрил ее:

— Пожалуйста, скажи, что поедешь.

— Но Диана…

— …абсолютно способна позаботиться о себе сама на один вечер, — твердо закончил за нее Эдриан. — Да, Хезерингтон, мы оба согласны. Я заеду за вами?

— Теперь я должен идти, а вы спокойно продолжите прерванную мной беседу. — Он поднялся и лукаво подмигнул. — Держитесь с ним построже, миссис Скотт.

Маделин расхохоталась, взглянув на возмущенного Эдриана.

— Нет, в самом деле! — раздраженно воскликнул Эдриан. — Должен же быть предел! Кто он вообще такой?

— Он пожилой, но очень обаятельный, — примирительно заметила Маделин.

Эдриан вздохнул и уныло улыбнулся:

— Наверное, ты, как всегда, права. Боюсь, что он часто заставляет меня чувствовать себя одним из его учеников.

— Вечным учеником, да? — усмехнулась она. Было около десяти, и она пригласила Эдриана на кофе. Когда они вернулись, Дианы дома еще не было, она пришла чуть позднее. Девушка была оживлена, но впадала в прострацию, как предыдущим вечером, так что Маделин почувствовала некоторое облегчение, подумав, что тогда та вела себя странно просто по причине плохого настроения. Так же как и тогда, она не знала, как лучше подступиться к дочери, и решила, что не станет даже интересоваться тем, как она провела время.

— Вечер прошел хорошо? — спросила Диана, глядя на Эдриана. Тот, удобно устроившись, сидел на диване.

— Спасибо, Диана, прекрасно. Иди сюда, расскажи мне о своем приятеле. Ты хорошо провела с ним время?

— Да, спасибо, — вежливо ответила девушка. Сняв куртку, она присела рядом с Эдрианом. — Мы попили чай с его мамой, потом пошли в кино. Смотрели вестерн.

— Ну и как?

Диана сморщила нос.

— Ничего. Вообще-то мы обычно пропускаем большую часть фильма, — отметила она, лениво наблюдая за реакцией Эдриана.

Поделиться:
Популярные книги

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Король Масок. Том 1

Романовский Борис Владимирович
1. Апофеоз Короля
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Король Масок. Том 1

Мерзавец

Шагаева Наталья
3. Братья Майоровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мерзавец

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Девятый

Каменистый Артем
1. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.15
рейтинг книги
Девятый

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи