Наследие Скарлатти
Шрифт:
– Почему она ничего нам не сказала?
– Не знаю. Но, может, тебе удастся узнать.
– Каким образом?
– Завтра утром она, вероятно, вернется к разговору о компании. И ты напомни ей, что она уже согласилась ее купить. Тогда ей придется дать какое-то объяснение.
– Если матушка Скарлатти не желает о чем-либо говорить, она просто не говорит, и все. Я-то знаю.
– Тогда не нажимай. Но что-то ей все-таки придется сказать.
Несмотря на позднее
Кэнфилд подошел к портье, прикинувшись этаким простаком.
– У меня тут, дружище, затруднение небольшое возникло.
– Да, сэр. Чем могу служить?
– Видите ли, я путешествую вместе с мадам Элизабет Скарлатти и ее дочерью…
– О да, конечно, мистер… Кэнфилд, если не ошибаюсь?
– Верно. Так вот, мадам в более чем преклонном возрасте, а те, что живут наверху, ложатся очень поздно.
Портье, знавший легенды, ходившие о миллионах Скарлатти, рассыпался в извинениях.
– Простите великодушно, мистер Кэнфилд, искреннейше вам сочувствую. Я тотчас же поднимусь наверх и все проверю. Мы все уладим.
– О нет, не стоит беспокоиться, сейчас уже все в порядке.
– В таком случае смею заверить вас, что ничего подобного не повторится. К тому же вы ведь наверняка знаете, что «Савой» построен с учетом самых требовательных вкусов.
– Что ж, вероятно, они не закрывают окон. Но, пожалуйста, ничего не говорите. Мадам очень рассердится, если узнает, что я с вами беседовал…
– Простите, сэр, я не понимаю.
– Вы мне просто скажите, кто эти люди, и я сам переговорю с ними. Понимаете, по-дружески, за бутылкой вина.
Портье такое решение устраивало как нельзя лучше.
– Ну если вы настаиваете, сэр… Восьмой номер западного крыла занимают виконт и виконтесса Роксбери, очаровательная пара. Но они пожилые люди. Очень на них непохоже. Правда, не исключено, что и они порой развлекаются.
– А кто живет над ними?
– Над ними, мистер Кэнфилд? Я не думаю, чтобы…
– А все же скажите, пожалуйста.
– В девятом номере западного крыла… – Портье перевернул страницу регистрационного журнала. – Номер не занят, сэр.
– Не занят? Необычно для этого времени года, не так ли?
– Я бы сказал: не вполне занят, сэр. Этот номер забронирован на этот месяц для деловых коммерческих совещаний.
– Вы хотите сказать, что там никто не ночует?
– О, они, конечно, вправе… Но по ночам тем не менее номер пустует.
– Кто же арендует помещение?
– Фирма «Бертольд и сыновья».
Глава 29
Джеймса Дерека разбудил телефонный звонок.
– Это Кэнфилд. Мне нужна помощь. Безотлагательно.
– А вы не преувеличиваете?
– Кто-то побывал в номере Скарлатти.
– Вот это да! Что говорит портье?
– Он ничего об этом не знает.
– Надо обязательно поставить его в известность.
– Не имеет смысла. Мадам Скарлатти не подтвердит факта вторжения.
– Это уж ваша забота. Зачем тогда вы звоните мне?
– Я думаю, она очень напугана… Но это уже другой вопрос.
– Мой дорогой друг, ее номер находится на седьмом этаже! У вас разыгралось воображение! Или ее посетитель умеет летать?
Американец молчал ровно столько, сколько было необходимо, чтобы Дерек понял: шутка его неуместна.
– Они знали, что старая леди не станет открывать дверь, а это уже само по себе интересно. Неизвестный спустился из одного из номеров, расположенных выше, по веревочной лестнице. Вы что-нибудь выяснили о Бертольде?
– Всему свое время. – Дерек понял, что дело серьезное.
– Похоже, мы могли бы пополнить свое досье. Дело в том, что компания Бертольда арендует номер двумя этажами выше номера Скарлатти.
– Извините, я не ослышался?
– Не ослышались. На весь этот месяц. Для ежедневных коммерческих совещаний.
– Я думаю, нам лучше побеседовать при личной встрече.
– Джанет тоже знает о ночном госте и очень боится. Вы не могли бы прислать сюда парочку ваших людей?
– Думаете, это необходимо?
– Не знаю, но мне очень не хотелось бы ошибиться.
– Ладно, уговорили. Им я скажу, что речь идет о предполагаемой краже драгоценностей. Мои люди будут в гражданском, конечно. Один в коридоре, один на улице.
– Годится. Вы уже окончательно проснулись?
– Окончательно… Буду у вас через полчаса. Захвачу с собой все, что успел собрать на Бертольда. И, мне кажется, стоит осмотреть его номер.
Кэнфилд вышел из телефонной будки и направился обратно к гостинице. Хотелось спать, и он подумал: вот бы очутиться сейчас в каком-нибудь американском городке, в круглосуточном кафе, где в любое время можно выпить кофе. Англичане напрасно считают свою страну цивилизованной. Какая же это цивилизованная страна, если в ней нет круглосуточных кафе?
Он вошел в роскошный холл гостиницы. Часы над конторкой показывали четверть четвертого. Он направился к старинным лифтам.
– О, мистер Кэнфилд! – подскочил к нему портье.
– Что случилось? – Кэнфилд сразу же подумал о Джанет, и сердце учащенно забилось.
– Как только вы ушли, сэр, буквально спустя две минуты!.. Крайне необычно для такого позднего часа…
– О чем, черт возьми, вы говорите?
– На ваше имя поступила вот эта телеграмма. – И портье протянул Кэнфилду конверт.