Наследие
Шрифт:
Но когда Софи погрузилась в свой гнев и ужас, тьма не вскипела.
Она оставалась глубоко в ее сознании, кипя и завариваясь… ожидая… чего-то.
Искры для растопки.
Взрыва энергии.
Команды, которую Софи не знала и не могла понять.
Ей хотелось выть, биться и сжимать свой мозг, пока он не сдастся… но у нее не было времени ни на что из этого.
— Похоже, Мунларк научился сдерживаться, — сказала леди Гизела, выходя на тротуар в нескольких шагах от них.
Ее лицо выглядело очень бледным в свете уличного фонаря, становясь совершенно призрачным,
— Как ты можешь видеть нас? — удивилась Софи, пятясь назад и становясь между Фитцем и Кифом.
Прохожие вокруг них, казалось, все еще не могли понять, что они были там… и никто, казалось, больше не видел маму Кифа. Несколько человек что-то кричали друг другу, недоумевая, куда подевалась «чокнутая леди». Другие сновали в ночи, доверяя своим инстинктам, а не глазам.
Софи хотелось сказать им, чтобы они бежали быстрее.
Но они ее не услышат.
— Темнители легко обнаружить и контролировать, — объяснила ей леди Гизела, — и убери оружие, Киф, — приказала она.
Сердце Софи замерло, когда она обернулась и увидела гоблинскую метательную звезду, зажатую в правой руке Кифа… и ненавистную решимость в его глазах.
Мама погрозила ему пальцем, как будто он был непослушным ребенком.
— Ничего подобного. Мы собираемся быстро поговорить… и мы собираемся быть свободными от летающего оружия, так как они могут поразить любого из этих милых, невинных людей, пытающихся быть храбрыми и придерживаться своих путей. Ты же не хочешь причинить вред кому-то еще, не так ли?
— Что значит «еще»? — Киф сплюнул сквозь стиснутые зубы, так легко попавшись на ее удочку.
Его мама улыбнулась еще шире.
— Ты прекрасно знаешь, кого я имею в виду. Иначе, зачем бы мы здесь оказались?
Удар был точно нацелен, и Киф отшатнулся назад, его тело сотрясалось, сотрясалось, сотрясалось.
Софи попыталась дотянуться до него, но он отодвинулся слишком далеко.
— Ты можешь бросить нож, Фитц, — добавила Леди Гизела, и Софи резко обернулась, уставившись на кинжал длиной в палец, который она не заметила в руке Фитца.
Очевидно, она была единственной, кто был слишком наивен, чтобы взять с собой оружие.
— Если что-то случится с тобой или твоими друзьями, — предупреждал ее Сандор, — тебе придется с этим жить!
Но ее способности должны были защитить ее.
И это должен был быть быстрый визит.
Спонтанный визит.
— Как ты узнала, что мы здесь? — прошептала она, хотя, вероятно, догадывалась об ответе леди Гизелы.
— В отличие от Черного Лебедя, мы внимательно следим за нашими путями, — сказала леди Гизела. — Это особенно важно, поскольку я знала, что путешествие моего сына скоро приведет тебя сюда. На самом деле тебе потребовалось больше времени, чем я ожидала, чтобы собрать все воедино. Это было несколько разочаровывающее… хотя полагаю, ты была занята, играя роль талисмана
— Или что? — возразил Фитц, поднимая клинок и прищуривая один глаз, чтобы прицелиться. — Ты продолжаешь отдавать приказы, но я вижу только Полиглота в уродливом плаще, который умеет манипулировать эмоциями сына. Без одного из силовых полей Руи, чтобы защитить тебя, я не понимаю, почему я не могу покончить с тобой прямо здесь, прямо сейчас.
Леди Гизела наклонила голову.
— Знаешь, я верю, что ты действительно сделаешь это. Темная сторона у тебя оказалась. Особенно иронично, учитывая, как сильно ты осуждаешь брата… и все же я вижу больше насилия в твоих глазах, чем когда-либо видела в его.
Фитц крепче сжал кинжал.
— У меня нет проблем покончить с врагом. Моя совесть будет чиста.
— А будет ли? — спросила леди Гизела, приподняв одну бровь, когда Фитц кивнул. — Знаешь, я почти хочу позволить тебе сделать это. Всегда интересно наблюдать за глупостью высокомерия. Но я еще не закончила с нашей Тенью. Поэтому позволь мне показать, почему ты не будешь бросать в меня оружие… и мой сын тоже. Вот почему вы собираетесь сотрудничать до конца этого разговора.
Она отступила на шаг, одарив его своей самой широкой улыбкой, и скомандовала:
— Покажись.
И тени перед ней поредели и поблекли… как будто кто-то откидывал одну за другой ряд темных вуалей, открывая вторую фигуру в черном плаще с распростертыми руками, стоящую как живой щит перед леди Гизелой.
И Софи знала — понимала — кто эта фигура.
Она схватилась за живот, пытаясь взять себя в руки, когда леди Гизела откинула капюшон, открывая знакомое лицо, наполовину скрытое темной челкой с серебряными кончиками.
И в его серебристых глазах был неподдельный страх, когда Софи прошептала:
— Там?
Глава 36
Смех вывел Софи из оцепенения.
Безрадостный, истерический смех, который продолжался и продолжался, пока Киф не схватился за бока и не вытер слезы со щек.
— Хватит театральщины, — сказала ему леди Гизела.
Киф фыркнул.
— Ты жалуешься на мою театральность? Разве это не эпическая схватка, которую ты планировала, когда приказал Мальчику-Тамми убить меня? Кстати, спасибо за предупреждение, — сказал он Таму. — Как ты можешь видеть, сработало очень хорошо.
Глаза леди Гизелы сузились, изучая Тама так, словно она видела его впервые… и давая понять, что она понятия не имела, что он передавал какие-то сообщения.
Что делало угрозу Кифу еще более ужасающей.
Софи встала перед ним.
— Расслабься, — сказала ей леди Гизела. — Как я уже сказала, я здесь только для короткой беседы.
— О, но обстановка такая идеальная! — возразил Киф. — Туманный воздух. Темная улица. Странные человеческие звуки — это сирены? Кажется, это потрясающий момент, чтобы убить своего единственного сына, не так ли?