Наследие
Шрифт:
Киф не пытался скрыть жестокое обращение, которому подвергся… но он определенно не был открытой книгой об этом. И теперь Фитц собирался прочитать расширенную, аннотированную версию, дополненную звуковыми и визуальными эффектами.
— Я бы хотела отметить и дать понять, что с самого начала была против этой идеи, — сообщила всем Гризель.
Фитц закатил глаза, и Софи шагнула ближе к нему, понизив голос, когда спросила:
— Почему ты согласился на это, не сказав нам?
— Э-э, может быть, я пытался сказать тебе, но кто-то проигнорировал меня… хотя ты обещала
Софи ничего не могла сказать на это, кроме:
— Прости.
— Да, и ты меня. — Фитц отвел взгляд. — И чтобы ты знала, я согласился сделать это, чтобы помочь Кифу. Если леди Гизела пыталась что-то скрыть от лорда Кассиуса, мы должны это найти. И я подумал, что Киф предпочел бы, чтобы кто-то, кому он доверяет, рылся в воспоминаниях его отца… тот, кого он знает, и кто никому не расскажет о том, что найдет.
— За исключением того, что ни один из тех людей, о которых говорил Киф, не был незнакомцем, — не удержалась Софи. — И с некоторыми из них он даже работал раньше.
— Ладно, все, расслабьтесь! Все нормально! — Киф плюхнулся обратно на качели и схватил коробку с заварным кремом. — Это определенно не стоит того, чтобы вы двое впервые поссорились из-за этого с Фитцфи. Серьезно. Проводи с моим отцом столько времени, сколько захочешь, Фитци… и если тебе захочется рассказать людям о том, как это весело, я не против. Если дражайший папочка не против, чтобы ты точно знал, как здорово с ним жить, во что бы то ни стало, распространи этот сентиментальный позор! — Он открыл коробку и выудил оттуда одно печенье. — Ооо, эти фантазии! Зацени!
Он поднял один из прямоугольных бутербродов и указал на кружащийся филигранный узор на верхушке.
— Выглядит многообещающе, не так ли? Но есть только один способ узнать.
Бледно-желтые крошки посыпались на его тунику после того, как он откусил огромный кусок, и он закрыл глаза, пока жевал.
— Хм. Все еще немного на мягкой стороне… но кремовый центр действительно помогает. Определенно лучшие до сих пор. Вам, ребята, стоит поучаствовать в этом.
— Фу, кажется, я перегружена печеньем, — призналась Софи.
— Тогда лучше остановиться, — сказал Киф. — Мы не хотим, чтобы ты разбрасывала печенье, если ты понимаешь, что я имею в виду.
Он выглядел очень гордым своей игрой слов, поэтому Софи позволила ему наслаждаться ею.
— А как насчет тебя, Фитци? — спросил Киф, встряхивая упаковку с заварным кремом. — Тебе еще предстоит испытать чудо британского печенья. И поверь мне, если ты собираешься часами копаться в мозгах моего отца, тебе не помешает хорошая сахарная лихорадка.
Фитц провел рукой по волосам, потянулся за печеньем и…
Киф схватил Фитца за запястье.
— Я так и знал!
— Знал что? — крикнул Фитц, пытаясь вырвать руку.
Киф усилил хватку.
— Ш-ш-ш, пусть Эмпат работает.
— Тьфу, немного поможешь? — спросил Фитц у Гризель, которая разговаривала с Сандором, почти не обращая на него внимания.
— Нет, это твой бардак! — крикнула Гризель через плечо. — Ты сам можешь выбраться из этого!
— Расслабься,
Фитц пробормотал что-то про Эмпатов, когда перестал сопротивляться.
— Я так понимаю, это значит «да»? — подтвердил Киф.
Фитц кивнул.
— Твой отец сказал, что знает, как найти Альвара, и предложил разыскать его для меня, если я помогу с этим делом.
Киф отпустил запястье Фитца.
— Звучит примерно так. И ладно, три вещи. — Он поднял правую руку, чтобы отсчитать их. — Первое: возьмите заварной крем. Серьезно. — Он подождал, пока Фитц не схватил одно из печений, прежде чем продолжить. — Второе, ты же знаешь, что мой отец потребует все, чтобы получить то, что хочет, верно? Я имею в виду, не говорю, что ты сделал плохой выбор… надеюсь, ты также найдешь некоторые сочные секреты, которые моя мама пыталась скрыть. Но просто… приготовься к разочарованию, хорошо? Скорее всего, отец знает только одну крошечную, бесполезную вещь о твоем брате… если это так… ты захочешь ударить его.
— И если это так, — вмешалась Ро, — то бей сюда!
— О, не волнуйся, я так и сделаю, — заверила ее Гризель.
— Я тоже, — Фитц осторожно откусил кусочек заварного крема. — Ничего себе, человеческое печенье сухое, не так ли?
— Если ты думаешь, что это плохо, попробуй Дижестив, — сказал ему Киф.
— Да, э-э, я пас. — Фитц все равно доел печенье с заварным кремом… и потянулся за другим, заметила Софи, когда он сказал Кифу: — Я знаю, что узнать что-нибудь полезное от твоего отца — это большой риск. Но я не делаю никакого прогресса самостоятельно, так что…
— Понимаю, — пообещал Киф. — Знаю. Но чего я не понимаю, так это третьего. — Он пересчитал их на пальцах и спросил: — Почему ты сразу не сказал мне, что это связано с Альваром? Неужели ты действительно думал, что я не пойму?
— Честно? — Фитц запихнул в рот остатки второго печенья, разбрызгивая крошки, когда сказал: — Я не знаю.
Киф медленно кивнул, взял еще одно печенье с заварным кремом и раздвинул две половинки.
— Жизнь… усложняется, да?
— Да, — согласился Фитц, разглядывая Джемми Доджерс так, словно в нем хранились тайны Вселенной.
— Клянусь, наблюдать за мальчиками, пытающимися общаться, все равно что наблюдать за амебами, — сказала Ро Софи во время последовавшего долгого молчания. — Ты просто смотришь на их пухлые маленькие тела и думаешь «как эти штуки вообще функционируют?».
— Эй, кого ты называешь амебами? — пожаловался Киф, оттягивая рукава туники и напрягая мускулы рук, что было довольно впечатляюще… хотя Софи никогда не говорила ему об этом.
Ро фыркнула.
— Вы, эльфы, такие восхитительно тщедушные.