Наследие
Шрифт:
Прислуга, сообразившая, что от них ждут, уже тащила очередную корзину с едой. Замок снова замер в ожидании, чем закончится седьмая попытка накормить узницу Гора. Через несколько мгновений корзина исчезла, а из драконника долетел возмущенный крик Фиалки:
— Гор! Зачем ты ее растоптал? Ты меня голодом уморить хочешь?!
— Он ее растоптал! — крикнул драконовод.
— Слышали, — ответили помрачневшие маги.
— Хорошо, хоть услышали раньше, чем он крикнул, — усмехнулся Шефри. — Хоть бы говорил дурень, что дракон растоптал. А то она…
— Ты
Однако отправить восьмую корзину не успели. От ворот бежал страж. Он остановился недалеко от лорда, округлив глаза, и потыкал пальцем в сторону ворот.
— Что? — раздраженно спросил Илейни.
— Господин, там это… Тварь.
— Что? — не понял Риктор.
— Это… тварь белая в замок просится. Рычит, угрожает, клыки показывает, — ответил страж, и аниторн взвыл:
— Да что же за день такой?! То Виллиан, то тварь, то собственный дракон с ума сходит. Веди!
Страж поспешил впереди стремительно шагающего лорда. Риктор поднялся на стену, взглянул вниз, и глаза его округлились, став похожими на глаза стражи.
— Пристрелить? — спросил из воинов, поднимая арбалет.
— Не сметь! — гаркнул лорд и улыбнулся. — Это Лоэль. За хозяйкой пришел. Откройте ворота.
— Господин, это каяр, — несмело возразил бегавший за хозяином стражник.
— А я думал — девица, — издевательски усмехнулся аниторн. — Откройте.
Он сбежал вниз и встал перед воротами. Стражники прикрыли собой господина. Рик тихо зарычал, свирепея, и от души пнул коленом под зад одного из стражников, второй отошел в сторону сам.
— Он меня знает, болваны! — рявкнул лорд и мотнул головой, успокаиваясь. — Откройте ворота, это мой знакомый каяр. Бездна! Уф.
Воины потянули одну из створ в сторону, стараясь остаться за ней, и Лоэль вошел в замковый двор. Он ощерился и огляделся, принюхиваясь. Рик шагнул к зверю.
— Лоэль, — позвал он.
Каяр повернул голову к аниторну, и Риктор внутренне поежился под взглядом красных глаз.
— Идем, — поманил зверя лорд. — Ты явился весьма кстати.
Лоэль постоял мгновение и двинулся за хозяином замка.
— Корзину, — велел Илейни. — Лоэль, надеюсь, ты меня понимаешь. Нужно отнести твоей хозяйке корзину с едой. Ее охраняет Гор, но тебя должен пропустить. Ты каяр Фиалки, и твердолобый дракон тебя знает. Вся надежда только на тебя. Понимаешь?
Лоэль склонил голову на бок, и Рику вдруг подумалось, что она почти вровень с его головой. И пасть хищника вполне вместит человеческую голову. Однако отбросил ненужные опасения и протянул корзину каяру.
— Отнеси Фиалке.
Зверь открыл пасть, осторожно взял в зубы ручку корзину, тихо рыкнул и сделал шаг от аниторна.
— Туда, — указал рукой на ворота драконника лорд. — Она там. Неси.
Лоэль неспешно направился к драконнику, но, так и не дойдя, поставил корзину на землю, задрал голову и завыл. Тут же из драконника донесся голос Фиалки:
— Лоэль? Лоэль, это ты?
Каяр ответил новым воем. Из ворот показалась голова Гора. Он устремил взгляд на белого зверя, принюхался и… подвинулся, позволяя Лоэлю пройти. Тот снова поднял корзину и прошествовал в драконник. Дракон обвел двор взглядом и исчез вслед за каяром. Рику показалось, что замок вздрогнул от дружного:
— Получилось!
— Получилось, — проворчал лорд. — А добыть-то ее как оттуда и не разъярить Гора?
На этот вопрос ответа у него не было. Протяжно вздохнув, аниторн направился ко второму драконнику. Он прошел мимо узилища Фиалки, задержавшись на мгновение, чтобы прислушаться к происходящему. Женщина разговаривала с Лоэлем, он поскуливал в ответ, Гор ворчал, но злости Рик не уловил и немного успокоился. Каяра было бы жаль, но, похоже, он сделал правильный вывод, дракон белого зверя не воспринимал, как соперника.
Аниторн постарался временно избавиться от мыслей о Горе и Фиалке. Дархэйм обязательно вернется, и если он знает о том, где находится место прорыва, то нашествие может начаться в любое мгновение. Риктор снова остановился, теперь перед воротами второго драконника. Зачем вообще Дархэйм появился в его замке? Почему прятался под личиной придворного поэта? И как давно прятался? Судя по тому, как свободно он беседовал с ними с Дальгардом, полувиллиан находился во дворце…
— Бездна, — выругался аниторн. — Нужно поговорить с Ледагардом. Как только закончу здесь, сразу вызову его.
Кивнув сам себе, Рик вошел в драконник. Следом за ним вошли маги, они остановились на пороге, и аниторн почувствовал раздражение.
— Все свободны, кроме драконоводов, — сказал он, не оборачиваясь.
— Мой лорд… — начал Раймус.
— Оставьте меня, — отчеканил Риктор. — Вы мне мешаете.
Лорды склонили головы и покинули драконник, не произнеся ни слова. Остались только драконоводы. Они замерли, пристально следя за драконами, но великаны спокойно встретили последнего Илейни. Ханнис и Воитель сразу потянулись к нему, остальные смотрели на человека, сумевшего привлечь их непонятной, но притягательной силой, шедшей от него. Рик отметил, что близнецы держатся рядом, вредина улегся и делает вид, что ему все безразлично, но уши его вывернуты, и дракон чутко прислушивается к происходящему. Аскерд снова спал, свернувшись в дальнем углу драконника.
Воитель лизнул мужчину в щеку и что-то заквохтал, заворчал, но Ханни оттеснила самца в сторону и склонила голову к человеку.
— Малышка, — улыбнулся ей Рик и раскинул руки, прижавшись к телу самки.
Она довольно урчала, хвост драконицы шуршал по каменным плитам, и Воитель за ее спиной начал подвывать, требуя объятий. Аниторн нахмурился, понимая, что ничего не происходит. Он стоит обнимает драконицу, но нет того, что пробудило огонь в Аскерде.
— Что за ерунда? — пробормотал мужчина, отступая от Ханнис и потирая подбородок.