Наследник Барбароссы
Шрифт:
— Обратил. Говорят, что с кораблей Черной Бороды. Да и раньше здесь наемников хватало.
— Вот я и стану на время одним из них.
— Ты хочешь прямо сейчас переодеться гяуром?
— Другого выхода нет. Иначе ко мне могут обратиться на арабском, а я не смогу ответить. И лучше нам ходить порознь, а то гяур-наемник и местный араб — слишком заметная и необычная парочка…
Иван сбросил с плеча сумку, которую захватил с собой для выхода в город, и извлек из нее европейскую одежду, типичную для наемника. Но не какого-нибудь быдла, а благородного дворянина, хоть и в небольших чинах. Изображать из себя большое начальство все же не стоит — возраст не соотвествует. И вскоре перед Давутом предстал щеголеватый француз. Янычар лишь восхищенно покачал головой.
— Ну, ты даешь, Хасан!!! От настоящего гяура не отличишь!
Иван довольно усмехнулся и ответил на хорошем французском.
— Нет больше Хасана,
Ответом ему был хохот. В конце концов Давут, смахивая слезы, выступившие от смеха, тоже ответил на французском.
— Вы бы с такими речами здесь поосторожнее, месье де Монтеспан! А то, неровен час, услышат местные дикари, кто французский знает. Ну, Хасан!!! То есть, Анри!!! Тебе никто не говорил, что ты настоящий артист? Ведь так сыграть — уму непостижимо! Даже я поверил! Кстати, о шпагах. Ведь у тебя сейчас сабля, а не шпага. Для дворянина не подходит.
— Ничего, мы не в Европе, а здесь у наемников шпаги не особо в ходу. Даже у дворян. Тем более, я дворянчик — так себе. Одно название. Были бы деньги, сюда бы в жизни не полез. Поэтому приходится подстраиваться под местные реалии, в том числе и в оружии.
— Ладно, не будем терять время. Сейчас расходимся, но постарайся вернуться до заката. Возможно, сегодня все выясним, и тогда рано утром уйдем…
Из безлюдного укромного места они вышли с небольшим интервалом во времени. Давут ничем не отличался от жителя Туниса, а вот Иван вполне сошел бы за французского дворянина даже на улицах Парижа. Вел он себя соответсвенно. Шел не спеша, с интересом поглядывая по сторонам. Мальчишки пытались улюлюкать вслед гяуру и попрошайничать, но он их упорно не замечал и шел вперед. Несколько раз в малолюдных переулках на него косились подозрительные личности, но то ли длинная сабля на перевязи, то ли категорический приказ Али-бея не трогать наемников-гяуров возымели действие, однако никто не сделал попытки напасть на европейца, рискнувшего разгуливать по глухим местам Туниса в одиночку.
Сейчас Иван решил не рисковать и взял ту саблю, что купил в Истанбуле. Трофей же здесь лучше не показывать. Что-то не так с этим трофеем. Тщательно обдумав происшествие в Беджайе, он уже не сомневался, что причиной такого "внимания" к его скромной персоне стала именно сабля Айхана. Вот и пусть клинок пока что полежит на "Кирлангич", и не смущает здешних правоверных. А то, как бы опять какой-нибудь мутный тип на него охоту не устроил.
То, что он подбросил Давуту идею разделиться и действовать каждому самостоятельно, было продумано Иваном уже давно. При Давуте трудно применять свой дар характерника так, чтобы он ничего не заметил. А теперь все останется в тайне. Добыл Хасан важные сведения? Добыл! А как — никого не касается. Везет просто ушлому малому Хасану! Говорят же, что сам Аллах к нему благосклонен!
Добравшись до оживленных центральных улиц города, Иван первым делом отправился на базар. Ведь наемники тоже там частенько бывают, и можно узнать много интересного. Увидев соотечественника, вряд ли станут проявлять неприязнь. Здесь не Европа с ее нескончаемыми распрями, в том числе и на религиозной почве. Здесь Магриб, где царит ислам. И для местных жителей нет никакой разницы между католиками, протестантами, лютеранами, православными и прочими представителями христианских конфессий. Они для них все одинаково гяуры — неверные. Именно это и заставляло наемников забыть хотя бы на время свои религиозные противоречия и держаться вместе. Впрочем, подобная публика и так была далека от теологических споров, и поклонялась лишь одному божеству — золоту. Вспоминая о боге лишь тогда, когда здорово припекало. До следующего случая.
На кастовую сплоченность наемников и расчитывал Иван. На большом тунисском базаре в любое время обязательно встретится десяток-другой европейцев, которые не применут поболтать с соотечественником, тоже оказавшимся среди "дикарей". А предложение "пропустить стаканчик" и вовсе пройдет на ура. Об этой новости Иван узнал только сейчас. Оказывается Али-бей, рискуя разругаться с представителями духовенства, все же пошел на уступки своим европейским "друзьям", и разрешил в некоторых местах торговлю спиртным. Правда, с соблюдением ряда ограничений, но разрешил. И теперь там регулярно собираются наемники. Так где еще лучше можно узнать обо всем, что происходит в Тунисе, как не за столом с доброй выпивкой?!
Тунисский базар встретил нескончаемым шумом. Народу хватало, однако на завернувшего сюда европейца хоть и косились, но держали свое мнение при себе. Во всяком случае,
Свою цель Иван увидел издалека. И вскоре оказался возле заведения, над входом в которое висела вывеска с большими латинскими буквами TAVERNA. Подойдя ближе, услышал доносившиеся изнутри возгласы на итальянском и французском языках. Улыбнувшись и окинув взглядом прилегающую территорию, шагнул за порог и тут же оказался в царстве Бахуса и его преданных поклонников.
Довольно большой зал, обставленный в европейском стиле, был полупустым, все же сказывалось довольно раннее время. Но на градусе веселья это не сказывалось, и посетители давали волю чувствам, дорвавшись до привычных развлечений. К Ивану тут же подскочил мальчишка араб из прислуги, и поинтересовался на ломаном французском, что желает месье? Месье пожелал выпить и закусить, но выбрал место в уголке, несколько в стороне от шумной компании. Но и достаточно близко, чтобы слушать разговоры за столом. Пока на кухне готовили баранину, принесли хорошее французское вино, фрукты и сыр, и Иван, делая вид, что всецело занят благородным напитком, исподтишка наблюдал за окружающим.
Сразу бросилось в глаза, что группы посетителей сильно различаются. Это было хорошо заметно как по их поведению, так по их речи и по одежде. Большинство представляло из себя обычный сброд, которого полно в европейских портовых городах, и из которого в основном рекрутируются наемники. Но две группы держались обособленно и выделялись из общей картины. Одообразная форма резко контрастировала с пестрым видом остальных наемников, одетых кто во что горазд без какого-либо намека на единую форму одежды. Причем среди них явно выделялись офицеры, сидевшие за отдельным столом. Их было немного, всего лишь шесть человек. Но то, как они выглядели, сразу же сказало Ивану о многом. Их одежда мало напоминала то, что принято носить сейчас в Европе. Черные мундиры непривычного покроя с золотыми пуговицами и с незнакомыми знаками различия на плечах, лишенные каких-бы то ни было кружев, напоминали стиль формы офицеров флота Русской Америки, которые он видел на борту "Синопа". А если учесть, что кроме эскадры Черной Бороды никаких других европейских кораблей сейчас в Тунисе нет… И в мундирах его офицеров имеются некоторые схожести с мундирами тринидадцев… Значит подозрения адмирала Филатова и генерала Туманова небеспочвенны. Черная Борода, или Вильгельм Майер, как он сейчас себя называет, действительно может являться пришельцем из другого мира. Но никто из офицеров, сидевших неподалеку, таковым не был. Души пришельцев Иван чувствовал безошибочно. Скорее всего, все офицеры — австрияки, поскольку разговор шел на германском, который он уже научился различать, улавливая отдельные знакомые слова. Зато другая компания, гораздо более многочисленная и явно из матросов, шумно обсуждала последние новости на французском и итальянском. Веселье было в разгаре, и на одинокого молодого человека в европейской одежде никто не обращал внимания. Лишь некоторые скользнули по нему взглядом и снова вернулись к своему разговору.