Наследник Барбароссы
Шрифт:
— Наша "Аль Ясат" до сих пор в порту стоит, только к другому причалу перешла. И там какое-то заметное шевеление. Вот и поинтересуюсь, что к чему.
— Но зачем?!
— Жалко, что хороший кораблик в чужие руки попал. Хочу его вернуть.
— Хасан, ты точно с гяурами в таверне много не пил? Так вроде трезвый… Или по твоей заумной головушке там никто табуреткой, или кувшином не настучал? Как ты собираешься это сделать?
— Пока и сам не знаю. Схожу, погляжу, а там видно будет…
Ночь уже вступила в свои права и темнота окутала город. В порту затихло всякое движение. Но Иван не торопился, заняв наблюдательную позицию неподалеку от "Аль Ясат". Он еще засветло как следует рассмотрел свой бывший корабль и пришел к выводу, что Али-бей решил пополнить свой невеликий военный флот доставшимся по случаю трофеем. Вооружение шебеки усилили, а по палубе сновали многочисленные вооруженные головорезы, мало напоминающие моряков торговой посудины, совершающей рейсы вдоль побережья Магриба. Говоря о возможности вернуть "Аль Ясат", Иван немного слукавил. Он прекрасно понимал, что в данный момент это невозможно. Но вот проникнуть на корабль и разузнать
Когда на палубе "Аль Ясат" все утихло, Иван выбрался из своего убежища и тихо направился к трапу, снова отведя глаза всем, кто мог его увидеть. Но вокруг была тишина — весь порт спал. Ни на "Аль Ясат", ни на соседних кораблях не было никаких признаков присутствия вахты на палубе. Что и говорить, дисциплина и магрибские пираты — понятия несовместимые. Ну и ладно…
Осторожно поднявшись по трапу, Иван огляделся. Вокруг него вповалку на палубе спали вооруженные люди. Очевидно, шебеку собрались в самое ближайшее время отправить "на промысел". Поискать, что Аллах пошлет в море. Ибо никаких других источников дохода, кроме грабежа, казна тунисского бея не имеет.
Стараясь не шуметь, Иван невидимым призраком прошел по палубе в сторону кормовой надстройки. Одежда не стесняет движений, на ногах сапоги на мягкой подошве, а из оружия только кинжал на поясе и нож-засапожник. Все равно, устраивать здесь побоище он не собирается. Вот и дверь капитанской каюты. Внутри кто-то есть — доносится храп. Еще раз проверить все вокруг. Но вокруг все спокойно. Команда "Аль Ясат" спит сном праведников, Пора!
Однако, он недооценил противника. Едва открылась дверь, капитан сразу же проснулся и попытался схватиться за оружие. Видать, прошел хорошую школу выживания в среде магрибских пиратов. Однако, поднять тревогу не успел. Иван действовал предельно жестко и быстро, сразу же подавив волю тунисца, из-за чего он не мог ни пошевелиться, ни закричать. Только лишь смотрел с ужасом на вошедшего к нему демона, не в состоянии произнести ни звука. И хорошо, что он был один. А то, пришлось бы еще свидетелей убирать. Лишние трупы в этом деле не нужны.
Много времени для "общения" Ивану не понадобилось. Очень скоро он узнал все, что знал досточтимый Фарух Хабиби — доверенное лицо самого Али-бея. Тем более, скрывать свои действия не требовалось, и Иван вывернул душу араба буквально наизнанку, грубо и быстро смяв волю, как в случае с Джакомо Мола. И очень удивился. Такого результата от своего рискованного и по сути наглого визита на "Аль Ясат" он не ожидал. Но задерживаться здесь нельзя, хорошенько обдумать добытую информацию можно и позже, в спокойной обстановке. Решив на этот раз обойтись без крови, и чтобы запутать тех, кто обнаружит труп, достал из стоявшей на полке шкатулки небольшой сосуд с ядом. Как оказалось, араб пользовался им в тех случаях, когда не нужно было оставлять следов. Яд быстродействующий и очень сильный, поэтому много его и не потребуется. Фарух прекрасно в этом разбирался, сам готовил яды, и теперь отведал "стряпни" собственного приготовления. Иван подождал, когда грешная душа старого магрибского пирата покинет бренное тело, и придав ему вид спящего, осторожно вышел из каюты на палубу. Деньги и ценности брать не стал, хоть они и были в каюте. Яд вернул на место, придав расположению вещей на полке прежний вид. Вот пусть теперь служивые и поломают голову. Конечно, если догадаются вызвать толкового лекаря, тот может быть и определит, что именно прервало земной путь несчастного Фаруха. Но на это уйдет какое-то время, и они успеют покинуть Тунис до того, как здесь начнется паника во дворце Али-бея. А она обязательно начнется, поскольку Иван, сам того не ожидая, случайно разворошил такое осиное гнездо, что теперь мало никому не покажется. Осторожно пройдя по палубе между спящими и не снимая отвода глаз, Иван сошел на берег и быстро скрылся в темноте. Никто его так и не увидел. Загадок для тунисского бея-самозванца и его приближенных становилось все больше и больше.
Удалившись на безопасное расстояние от "Аль Ясат", Иван завернул в какой-то закоулок и присел на землю возле забора. Торопиться обратно не стоило. Сначала надо было обдумать неожиданно свалившуюся на него информацию, и решить, что говорить, а что нет, выстроив свою версию событий. Ибо в то, что он узнал никто не поверит. Не в том смысле, что это невозможно вообще, а в том, что такое просто невозможно выяснить, просто потолкавшись на причале, тем более не зная местного языка. А новости были весьма интересные. Оказывается, Али-бей уже давно является марионеткой в руках некоего француза, месье Жана де Ламберта, который то появляется, то исчезает, но Али-бей, хоть и пытается играть самостоятельную роль, фактически выполняет все, что ему говорит этот француз. Не так давно еще и австрияки появились. Ожидаемого столкновения интересов двух европейских держав почему-то не произошло. Пока, во всяком случае. То ли договорились, прийдя к какому-то компромиссу, то ли и в самом деле преследовали разные цели, и друг другу не мешали. Черная Борода появляется здесь
Сам по себе Фарух тоже знал много интересного. В том числе касательно обороны Туниса. Оказывается, не все здесь так хорошо, как пытаются представить. Разбойничья вольница — это не регулярная армия, а полк личной гвардии Али-бея всех проблем не решит. В крепости, охраняющей вход в Тунисское озеро, тоже бардака хватает, хотя офицеры из европейских наемников и пытаются навести порядок. Но сделать из вчерашних разбойников солдат регулярной армии не очень-то получается. А недавно пришла еще одна новость — в этих краях появился человек, который может являться потомком и наследником самого Хазыр Хайреддина-паши, султана Барбароссы II, бейлербея Африки. И заявить свои права на Тунис. Был бы он сам по себе, еще можно было бы устранить эту проблему. Но за ним стоят османы, а это уже серьезно. Как бы турецкий султан не надумал решить проблему далеких мятежных провинций Османской империи одним махом — направив сюда своего человека, сделав его бейлербеем Африки, как поступил когда-то султан Сулейман I, пожаловав этот титул Хайреддину Барбароссе. Неизвестно, действительно ли является этот человек потомком и наследником Барбароссы II, или таковым его "назначил" турецкий султан, исходя из своих политических интересов, но в создавшейся ситуации это не так уж и важно. Важно то, что этот наследник — реальный, или мнимый, может создать серьезные проблемы как Али-бею, заявив свои права на престол Туниса, так и правителям Триполитании и Египта. Если он действительно получит титул бейлербея, то есть эмира всех эмиров в с е й Африки. Интересно, откуда же он взялся? Этого Фарух не знал. Удивительная новость пришла в Тунис совсем недавно, по дороге обрастая такими подробностями, что верить им не стоило. Но вот сам факт появления "наследника" явно имел место. Что же все это значит? Уж очень вовремя он появился. Как раз накануне событий, способных коренным образом нарушить устоявшийся порядок в Средиземноморье.
Когда Иван вернулся на рыбную пристань и добрался до своей лодки, Давут не спал и ждал его возвращения. Пришлось рассказать свою версию событий в сильно урезанном виде и с привнесением некоторых моментов, которые могли объяснить получение этих сведений.
— В общем, не зря сходил. Нашу "Аль Ясат" забрали на военную службу. Сам ведь знаешь, что у Али-бея с флотом сейчас чуть лучше, чем никак. Установили на пулубе дополнительные пушки, но одна мелочь. Команда явно из местных пиратов. О чем говорили, не понял, хоть и неподалеку находился, поскольку говорили по-арабски. Собрался уже уходить, но тут на палубу вышли двое и стали говорить по-французски. Похоже, из наемников. Материли местных, на чем свет стоит. Из их разговора я понял, что дела в крепости неважные. Гяуры хоть и пытаются сделать из этого сброда настоящих солдат, да только ничего не получается. Вся артиллерия крепости фактически на нескольких канонирах-наемниках держится. Хотя пушки сами по себе хорошие, да только случись что серьезное, стрелять из них будет некому. Канониры из местных — никакие, а наемников-гяуров на все пушки не хватит. Сказали, что сейчас крепость всех одним своим "авторитетом" отпугивает. Но если начнется бой с серьезным противником, то долго она не продержится. Здешнее воинство привыкло грабить, а не воевать. Поэтому просто сбегут, когда запахнет жареным.
— Очень, очень интересно… Получается, что у этого самозванца все держится на блефе?
— Не совсем на блефе. Просто по-другому здесь воевать не умеют. Это грабители, а не воины. У них всегда на первом месте была добыча. Если добычи не предвидится, то воевать они будут разве что ради спасения собственной шкуры. И то только в том случае, если сбежать не удастся. Вся история Магриба говорит об этом.
— Хм-м… А ведь ты прав, Хасан… Никогда не рассматривал этот вопрос под таким углом… Как ни прискорбно, но так и есть. И эти мерзавцы тоже называют себя правоверными! Даже у гяуров есть понятия о чести, и что не все измеряется деньгами. А вот у этих шакалов — нет. Ладно, сейчас спать, а рано утром — подъем. С рассветом нам надо покинуть Тунис. А то, здесь становится очень неуютно…
Отстаток ночи прошел тихо, и разведчиков никто не побеспокоил. Но едва забрезжил рассвет, Давут поднял всех и велел готовиться к выходу. Рядом суетились другие рыбаки, недовольные тем, что их не выпустили в море еще вчера вечером. Но то ли местное начальство боялось прорыва в Тунисское озеро ночью, ибо знало об уровне "боеспособности" прикрывающей вход крепости, то ли во дворце бея Туниса уже вовсю процветала паранойя, но ночью вход в канал закрывали цепью. Днем, в случае опасности, врага можно обнаружить заранее и успеть предпринять меры. А вот ночью, очевидно, Али-бей на свое "воинство" не надеялся.