Наследник для врага брата
Шрифт:
— Виктория Росс, какая честь! Я слишком долго ждал тебя.
Говорит Алиев, делает пару шагов вправо в надежде разглядеть меня получше.
— Это не взаимно! Только попробуй меня тронуть!
— И что? Что ты мне сделаешь?
Наглый циник. Высокий, страстный Иуда.
Со злостью смотрю в его глаза, а он лишь улыбается. Я помню те губы, что целовали меня в стенах чертового кабинета. Руки, нежно ласкающие грудь. Слишком интимно, запретно. Только для нас двоих… А не вот это все.
Дорожная пыль полностью
Звук щелчков оружия, реквием бьет по вискам, больно щемит затылок. Нам говорят не двигаться, и я понимаю, что шансы мои также малы, как писюлёк самца колибри.
— Отдай мне пистолет, это приказ…
На греческом шепчу Атрею. Дрожащей ладонью касаюсь рукава черного пиджака.
— Госпожа, вы уверены?
— Конечно.
Я стреляю лучше, среднестатистической девушки, двадцати шести лет. Обхватываю рукоять, уверенным шагом на край кузова.
Одна рука по-прежнему закрывает Кармия Росса. Вторая, целится Алиеву прямо в сердце. Отцу нашего ребенка.
Глава 6
— Пристрелить меня вздумал? Ммм? Учти, Фархад, с собой заберу. В аду гореть будешь!
Мне больше не страшно. Я убью гада до того, как мое тело пронзят десятки пуль, выпущенных из обойм диких ублюдков. И рука не дрожит вовсе. Гордо поднимаю лицо, сверху вниз смотрю на Алиева.
Впервые в жизни наблюдаю растерянность в глазах мужчины. Фархад перенимает образ гранитной статуи. Он потрясен и будто почернел.
А я, еще сильнее сжимаю через платье Кармия Росса. Наемники плавными шагами двигаются ближе к кузову эвакуатора, держат прицел. Но мне уже все равно.
— Стоять!
Не отрывая взгляда от моего живота, приказывает Фархад. Надменный краснеет, вытягивает руку, показывая ублюдкам отбой.
— Ну что так смотришь, Алиев? Беременных никогда не видел?
Мой максимально строгий тон, его хмурое, сосредоточенное лицо. Фархад глубоко дышит, послабляет галстук на шее.
— Кто бы мог подумать, Виктория… Спускайся ко мне.
Чуть мягче говорит. Подходит совсем близко, как воспитанный, подает руку.
— Еще чего?
Взмахиваю пистолетом, пячусь назад.
— Неужели ты думаешь, что я смогу от тебя отказаться, Виктория Росс? По-хорошему говорю, спускайся, не вынуждай на грубость.
Грудину охватывает пламенем, я чувствую жар, что заставляет гореть мою кожу. Оборачиваюсь на Атрея.
Страж ни хрена не понимает по-русски, но догадывается, о чем идет речь. Он говорит, чтобы госпожа выполнила просьбу. И не злила шакалов еще больше. Он говорит, в противном случае, его все-равно убьют, а меня заберут силой. Атрей расскажет все брату и, меня вернут
А дальше, только гнев и голос. Тихий голос, но он оглушает:
— Вик…
— Что?!
— Опусти пистолет, клянусь, я не трону тебя.
— Пару минут назад, ты хотел сделать из меня кусок мяса!
— Я не знал…
Недоверчиво щурюсь, держу под прицелом отца Кармия Росса. Все-таки делаю шаг вперед. Потом еще. Свободной рукой хватаюсь за борта эвакуатора.
Алиев, как порядочный циник, решает помочь даме. Тянет руки к моей талии, осторожно прикасается, страхует, не очень расторопную. Меня.
Становлюсь рядом на землю, тычу дулом пистолета ему в грудь. Тычу, а наемники напрягаются. Тычу, а наемники снова поднимают оружие.
— Вот сейчас, как возьму тебя в заложники, чертов ты ненормальный, и тогда посмотрим…
— Конечно.
Сказал, как отрезал. Дерзко. Как не выпущенная мной пуля, резко, Фархад дергает за рукоятку пистолета. С силой выхватывает у меня ствол. Замахивается, кидает далеко за пределы мироздания.
Алиев говорит, что теперь, я его женщина. Говорит, он не сможет прикоснуться ко мне, пока я в положении. Он дотрагивается моего подбородка, заставляет смотреть ему в глаза.
— Я не отдам тебя брату, Виктория Росс, — еле уловимо поглаживает лицо, улыбается. — Сладкая…
Он берет меня за руку, насильно ведет к своей белоснежной машине. Открывает дверцу и вновь замирает. Я, как не леди грация, корячусь, кое-как умещаюсь в салон авто. Алиев садится рядом и с видом, верховного правителя, заводит мотор. Адреналиновая волна отступает. На смену ей приходит желание. Дикое желание нереализованной физиологии.
— Пресвятые Посейдоны, Алиев, быстрее! Разгоняй свою тачку.
— Да тут езды минут десять осталось. Что с тобой, Росс?
Он смотрит на меня, как на сумасшедшею, крепко сжимает руль. Я понимаю весь тлен неминуемого потопа. Вижу огромный каменный забор, что больше похож на Китайскую стену. Не разглядеть за ним двора, но теперь неважно.
— Давай, давай ключи от этой сраной обители! Скорее! Я говорю, скорее, Фархад!
Алиев напрягается. Ме-е-едленно, предательски медленно, тянется к бардачку.
— Только без глупостей.
— Пошел к черту!
Судорожно вырываю железную связку, распахиваю дверцу, почти выпадаю наружу.
Да чтоб вам провалиться всем! Мужская война, а, главное знамя, как всегда, Вика.
Мне нелегко двигаться, слишком большой срок. Мелкими шажками, к высоким стальным воротам. Перебираю ключи в ладошках, самым большим нервно открываю замок.
Я слышу хлопок за спиной, но уже без разницы. Со скрежетом толкаю тяжелое полотно, одним прыжком внутрь. Не вижу пространствие лютое, а только черную, как мысли Алиева, дверь.