Наследник древних
Шрифт:
Донг–ахар не чувствовал боли. В нем был только дикий голод, и он попытался покинуть тело, которое стало для него ловушкой. Но не тут-то было. Морейские чародеи окружили костер мощным силовым полем, и донг–ахар начал испаряться. Хоть и с трудом, магическое пламя, больше напоминавшее вулканическую лаву, пожрало плоть монстра, а потом испепелило остатки души донг–ахара.
«Помоги мне!» — предчувствуя неизбежный конец, взмолился дух, обращаясь к некроманту.
Однако Гебариди не ответил и разорвал связь. А затем
Словно безумный, некромант топтался по осколкам кувшинов, плевался и кричал. А его ученики, которые впервые видели наставника в таком состоянии, замерли без движения и ждали, когда он успокоится.
Приступ ярости длился недолго. Через полчаса Гебариди устал и успокоился. После чего он присел на грязную землю и стал думать, что делать дальше.
Вариантов было немного. Всего три.
Первый — пойти к эльфам и предложить свои услуги. Осмотреться, улучить удобный момент, сбежать и вновь попытаться захватить Руговира.
Второй — продолжить охоту самостоятельно. Выбрать укромное место, отдохнуть и восстановить силы. А затем создать призрака–шпиона, который станет кружить рядом с жертвой и сообщать творцу о передвижениях последыша.
Ну и третий. Самый простой. Забыть про Руговира, уйти вместе с учениками на север, найти корабль и на нем пересечь океан. Вновь оказаться на родовых землях древних морейцев и провести полноценный поиск мощных артефактов, которые помогут Гебариди вернуть свой замок и былое влияние.
Четких перспектив не было. Но Эссау Гебариди склонялся к третьему варианту. Вот только судьба приняла решение за него.
— Учитель! — закричал Миор. — Нас окружают!
Приготовив пару боевых заклятий, некромант огляделся и убедился, что ученик прав. Вокруг стоянки некроманта находились эльфийские рейнджеры. Около полусотни лучников были готовы осыпать Гебариди и его учеников стрелами, а помимо того вместе с ними был маг, присутствие которого чернокнижник почуял после сканирования.
— Я Эссау Гебариди! — закричал некромант.
Из темноты вышел худой эльф с заплетенными в три косицы длинными светлыми волосами и в зеленой мантии. Он замер перед Гебариди и сказал:
— Мы знаем кто ты, некромант.
— Тогда почему мы под прицелом? Ведь мы союзники.
— Майнирил дин–Акрай, наш командующий, приглашает тебя в гости, Эссау Гебариди.
Эльф усмехнулся, и в его усмешке было столько презрения к некроманту, что Гебариди едва не кинул в наглое лицо ушастого «Темную плесень». Видимо, эльфы уже знали, что ему пришлось бежать из Шитторо, и потому вели себя столь нагло.
С трудом, заставив себя успокоиться, Эссау Гебариди кивнул и сказал:
— Я принимаю приглашение Майнирила дин–Акрая.
Снова усмехнувшись, эльф отступил, а некромант обратился к своим ученикам:
— Собирайтесь.
Глава 28
Скрип колеса. Это первое, что я услышал, когда сознание вернулось ко мне. После чего некоторое время не открывал глаза. Просто пытался понять, кто я, где нахожусь, и почему у меня все болит.
К счастью, с головой все было в порядке. Разум остался при мне, и вскоре все встало на свои места. Я Оттар Руговир, король и чародей, бился с гиенообразными монстрами и едва не попал в плен. Или все-таки попал? Нет. Не попал. Руки не связаны. Ноги тоже свободны. А невдалеке голоса людей. Следовательно, меня отбили. Это уже хорошо. Само по себе. Хотя я и ранен.
Открыв глаза, несколько раз моргнул. Привык к свету и по солнцу, которое опускалось к линии горизонта, определил, что сейчас вечер и мы движемся на восток, в сторону гор. Мое тело на повозке. Рядом лежит еще один раненый, бледный Валли Виниор. А вокруг нас всадники.
— Валли… — я позвал фридлозе.
Склонив голову набок, он посмотрел на меня и отозвался:
— Чего, Оттар?
— У тебя какие ранения?
— Позвоночник поврежден.
— Серьезно?
— Чародеи говорят, что да. Сами они в полевых условиях меня исцелить не могут, сил не хватает. Поэтому вместе с тобой отправили в Койран.
— Ничего… Я восстановлюсь и лично тебя починю…
— Только на это и надежда, — он улыбнулся, поморщился и добавил: — Меня обезболивающими снадобьями опоили. Поэтому ничего не чувствую. Но каждый резкий рывок в груди отдается.
— Расскажи, что было, после того как я сознание потерял.
— Мы набросились на монстра. Толпой его забили и сожгли. Тобой сразу маги занялись. Зельями поить не стали, ты во время сражения сильнодействующие эликсиры принимал. Решили тебя не тревожить, сам восстановишься.
— А что со мной?
— Рука сломана. Колено разбито. Много ушибов. В общем, ничего страшного.
— Потери у нас большие?
— Про битву ты знаешь. Половину сброда потеряли и почти тысячу профессионалов. По ночному сражению с монстрами точных подсчетов, когда нас увозили, не было. Минимум четыре сотни воинов полегло, три мага и оборотень. Еще раненых много.
— Почему нас в Койран отправили, а не оставили в войске?
— Так ведь мы отступили. Утром эльфы и гномы подтянулись. Пришлось отходить. Тебя в строю нет, и чародеи потери понесли. Поэтому Агликано решил не рисковать.
— Правильно генерал поступил.
— Это точно.
— Больше чудовищ не обнаружили?
— Нет.
— А мертвяков?
— Тоже нет. Сколько их было, больше сотни, перебили, а новые уже не поднимались.
— Долго я в беспамятстве провалялся?
— Остаток ночи и почти весь день.