Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
Стараясь ничем не выдать смущения и напряжения, сковавших его, юноша обратился к своим подопечным:
— Итак. Вы уже изучали формулу заклинания Патронуса на факультативных занятиях, но этого мало. Просто слова ничем не помогут вам, главное — сосредоточиться на счастливом воспоминании. Вы должны подумать о самом приятном, собрать всё счастье и радость вашей души воедино и тогда произнести заклинание. Понятно?
— В целом, да, но все же покажи нам, Гарри, — попросил высокий мальчик со значком Равенкло на мантии.
— Хорошо, — Гарри переступил
Он выставил вперед палочку, громко прокричав:
— Экспекто патронум!
Из палочки вылетела серебристое облако, рванулось к дементорам, на ходу превращаясь в огромного царственного оленя, промчавшегося через весь сектор и качнувшего рогами на прощанье. Черные фигуры исказились и исчезли в чуть заметной дымке. Гарри, успокоенный тем, что смог достойно показать работу заклинания услышал восторженные аплодисменты улыбающихся студентов.
— Теперь попробуйте вы, — предложил юноша четверокурсникам. Они с энтузиазмом взялись за дело, но лёгким заклинание Патронуса могло показаться только со стороны, кто-кто, а Гарри это отлично знал. Но уже через некоторое время ребята начали делать успехи, производя сначала серебристые облачка, а потом и более чёткие фигуры. К юноше подошёл профессор Ральф:
— Молодец! Спасибо тебе, Гарри! Можешь вернуться к своим одноклассникам, с четверокурсниками продолжит Кингсли — наш доблестный аврор.
Юноша присоединился к друзьям.
— Всё-таки, замечательный у тебя Патронус получается, — пробормотал Невилл, — мне так никогда не суметь.
— Но ты же смог только что прогнать дементоров, — возразил Гарри, — а форма Патронуса — это не главное…
— Это был образ твоего отца? — тихо спросила Кристина.
— Да, он ещё в школе стал анимагом и превращался в оленя.
— Я помню урок у МакГонагалл в начале года, — улыбнулась Кристина
— А о чём ты думал, когда создавал защиту? — тихо-тихо спросила Гермиона.
— О нашем первом вечере у камина, — так же еле слышно ответил Гарри. Её глаза вспыхнули и засияли улыбкой:
— Я тоже…
— Итак, друзья мои, с этим заданием все справились успешно, — подытожил профессор Ральф. Гриффиндорцы радостно загалдели. — Особенно хочется отметить мисс Грейнджер, что впрочем, не удивительно, а также мистера Лонгботтома, который произвёл подряд три Патронуса вполне сносной плотности и активности. Наиболее сильным из вашей группы был Патронус мистера Уизли, — преподаватель кивнул покрасневшему Рону, — видимо, воспоминание его было очень счастливым.
Гарри стоял, слушая "разбор полётов", и наблюдал за другими факультетами. Его тянуло к центральному
— Ты что грустишь? — окликнула его Кристина.
— Хочу испытать себя там, — Гарри указал рукой в конец площадки.
— Не боишься?
— А чего бояться, мы же разучивали эти заклинания с Ральфом.
— Ну… — протянула Кристина, — одно дело в классе, а совсем другое в поле, да ещё среди этих стен, — она поёжилась. — Тебе не кажется, что все эти сооружения какие-то… живые?
— Живые? — Гарри вскинул на неё глаза, — нет, совершенно ничего подобного не чувствую… А насчёт Магического Щита… Хочется, наконец, заняться чем-то серьёзным.
— Это из-за твоих родителей? — спросила Кристина, юноша удивлённо глянул на неё. — Ты думаешь месть — лучшее решение?
— Месть здесь не причём. Я должен учиться, чтобы уметь защитить своих друзей, чтобы не потерять вновь тех, кто мне дорог. А месть… что ж, она иногда бывает полезной, — уклончиво закончил Гарри, наблюдая, как к ним направляется Ральф.
— Чувствую, ты готов испытать себя в более серьёзном деле? — спросил профессор.
— Давно хотелось, — кивнул Гарри.
— Тогда пойдёмте все вместе, — улыбнулся учитель и показал рукой на зелёный сектор, занимавший середину овального поля, в самом центре которого возвышалась та самая удивительная древняя Стена, которую вчера ребята помогали устанавливать профессорам.
Гриффиндорцы последовали за Ральфом. Они остановились на границе зелёного сектора. Большая часть его была свободна от всяческих сооружений, только небольшие бугорки и уступы. Преподаватель объяснил ребятам, что входить в сектор надо по одному, в целях безопасности — заклинания могли ударить рикошетом. Гарри попросился попробовать первым. Следом за профессором он перешагнул белую линию.
— Ты будешь стоять здесь, а перед тобой пять защитных стен. Они не видимы, но когда сквозь них будет пролетать заклинание, стены проявятся. Ты должен успеть создать защиту раньше, чем заклятие пробьёт последнюю стену. Если не успеешь, ложись на землю, — объяснил профессор. — Эти заклинания только имитация Непоправимых проклятий, но если они попадут в тебя, удар будет очень чувствительным и сработает, как сногсшибатель, "доспехи" уберегут от сильных травм, но всё же следует быть осторожным.
— Я всё понял, — кивнул Гарри.
— Теперь сосредоточься и произнеси: Поуэр Инкантатум.
Ральф отошёл от Гарри на несколько метров и вскинул палочку. Все, кто стоял за пределами зелёного сектора, замерли и напряжённо смотрели на юношу. Из палочки профессора вырвался зелёный луч и стремительно помчался к Гарри. Он пробил первую невидимую защитную стену, и поле осветила яркая белая вспышка, раздался звук бьющегося стекла… Затем пришла очередь второй стены… Юный волшебник громко произнёс слова заклинания, но ничего не произошло, потом ещё раз — опять ничего, а луч уже приближался к последней защитной стене.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)