Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
— Но все же, Северус, вы сможете сделать хоть что-то?
— Я смогу отсрочить ее смерть с помощью редких зелий, они у меня есть. Но я не могу с уверенностью сказать, сколько они смогут поддерживать жизнь. Завтра, когда она очнется, я возьму анализ крови и выясню, насколько сильно на нее подействовал этот яд.
— Я надеюсь на вас, — кивнул директор.
— Минерва, — он повернулся к декану. — Я прошу вас, сообщите школьникам, что мисс Грейнджер заболела, если, конечно, весь Гриффиндор еще не знает про отравление. Я первый раз не хочу сообщать им правды, потому что это бомба, которая
— А что с Драко?
— У нас нет против него улик, мы не имеем права его отчислить. Северус, вы все расскажете Гарри.
— Я постараюсь, — профессор кивнул.
— Сириус, ты будь с Гарри, возможно, ему нужна твоя поддержка… — продолжал Дамблдор.
— Мне оставить свое задание? — тихо спросил тот и быстро посмотрел на бледное лицо Снейпа.
— Пока да, будьте с ним, — кивнул Дамблдор, а Снейп, скрипнув зубами, отвернулся.
— Хочу, чтобы вы знали, мисс Грейнджер нужно спасти обязательно, потому что она… — директор глубоко вздохнул. — Одна из избранных. Наследница Хельги Хаффлпафф…
Когда посетители покинули кабинет директора, Сириус подозвал к себе Снейпа. Тот проворчал, что ему нужно спешить, но все же задержался:
— Я знаю, что ты рассказал ему правду…
— Тебе то, что от этого, Блэк, я у тебя не отбираю крестника, — холодно заметил алхимик.
— Ты сделал ему больно…
— Будто ты всегда был ласковым и пушистым, — язвительно проговорил Снейп.
— Но я никогда не делал этого специально, — вспылил Блэк.
— Я не собирался его ранить, — неожиданно мягко парировал Северус. — Мне пришлось ему рассказать… сейчас…
— А мог бы это сделать еще шесть лет назад…
— Ты что, будешь меня учить — как жить, Блэк! — процедил сквозь зубы Снейп. — Это не твоего ума дело. Я взрослый человек и вправе сам решать…
— За других… Ты всегда вмешивался в жизнь Поттеров. И что теперь. Гарри вновь страдает…
— Думаешь, мне легче от этого… Он просто стал меня ненавидеть чуть больше, но никак не страдать… А вернуть веру в меня — это уже не твои заботы, Блэк…
— У тебя есть только один шанс оправдаться перед ним… — Блэк склонился к Снейпу, так как профессор был чуть ниже. — Ты должен спасти девушку… только тебе под силу подарить ей жизнь и тем самым вернуть радость Гарри.
— Интересно, а что я, по-твоему, тогда делаю? — язвительно заметил алхимик.
— Ты должен ее спасти, — Блэк ткнул пальцем в грудь Снейпа.
— А ты, вместо того чтобы мне указывать, мог бы и помочь, — проворчал Снейп.
— Что мне нужно делать?
— Тебе… — Снейп был поражен и удивлен таким твердым вопросом Блэка. — Неужели ты готов исполнять мои указания?
— Если они будут мне под силу, — заметил Блэк.
— Тогда не будем терять время. Ты знаешь — где мой дом? — спросил алхимик.
— Откуда я могу это знать? — удивленно воскликнул Блэк.
— Я дам тебе координаты. Мне нужны кое-какие зелья. Тебе все передаст моя жена. Туда ты сможешь аппарировать, а обратно — нет.
— Я сам разберусь, давай координаты и список.
— Идем…
Они вдвоем направились по коридору. Профессора не видели,
Снейп дал указания Блэку и ждал его не раньше полудня. Алхимик эту ночь не спал и пытался синтезировать противоядие, которое хотя бы на время сможет помочь девушке. С опухшими глазами и уставший, утром он направился в больничное крыло. В дверях палаты профессор буквально прирос к месту, потому что ту картину, которую увидел, могла вызвать слезу из самого черствого человека. Гарри все также сидел на коленях рядом с постелью девушки, он безотрывно смотрел в ее бледное лицо и сжимал маленькую ручку. "Неужели Поттер не спал всю ночь?!" — с ужасом подумал Снейп. Профессор тихо прошел в палату и опустил колбочку с зельем на столик. Гарри вздрогнул, посмотрел на алхимика. Глаза юноши были совершенно пустыми и темными, яркий прежний зеленый свет помутнел и выцвел, под глазами залегли темные тени, румянец сошел со щек. Профессора это встревожило, но он вновь не подал даже вида.
— Мистер Поттер, вам стоит немного отдохнуть и поесть, — произнес профессор.
— Я не оставлю ее, — чуть сиплым голосом запротестовал тот.
— Вы не поможете, мисс Грейнджер тем, что сутками будете сидеть у ее постели. Я думаю, она будет рада, если с вами все будет хорошо, и вы не заболеете при таких условиях, — настоятельно произнес Снейп.
— Вы узнали, что это за яд?
— Да, — Снейп кивнул. — Вы действительно хотите это знать, Поттер?
— Говорите все, — Гарри приподнял голову и сжал кулаки.
— Это яд, которым был отравлен мой сын, но это разновидность более сильная и быстродействующая, — Гарри огромными глазами посмотрел на профессора и сдавленным голосом прошептал:
— Вы уверены?
— Абсолютно, этот яд новый и очень сильный. Он и изготавливается из очень редких эликсиров. Их можно достать только в Болгарии, там растут редкие ядовитые растения. Данный яд приготовлен на основе эликсира "черной розы" с добавление крови единорога, кислоты из желудка тропической рыбки Лири. При добавлении этого яда в спиртные напитки эффект усиливается в сотни раз, потому что он проникает вместе со спиртным в кровь.
— Что яд поражает? — Гарри с трудом справлялся с голосом.
— Сердце. Человек может умереть от инфаркта миокарда, когда кровь сердца будет заражена окончательно. Сейчас я должен взять анализ крови мисс Грейнджер, и узнать — какова вероятность ее спасти.
— Вы же не смогли придумать противоядие, чтобы спасти вашего сына.
— Но у меня есть еще один шанс, и я постараюсь спасти старосту школы, — Снейп откупорил колбочку. — Я буду давать ей редкие зелья, и поддерживать ее жизнь, но нужно спешить — с сердцем не шутят.