Наследники. Покорители Стихий
Шрифт:
Когда МакГонагалл вошла в кабинет и увидела Гарри, то замерла на секунду, ее взгляд сказал больше чем слова. В глазах строгого декана Гриффиндора читалось грусть, сочувствие и понимание, она кивнула юноше и сказала:
— Раз все в сборе, начнем урок! — она прошла к доске. — Тема урока…
Гарри честно старался сосредоточиться на занятиях, но его мысли пребывали в Больничном крыле. Он бегал туда на каждой перемене, но Гермиона все еще была без сознания. Вид ее бледного безжизненного лица подкашивал Гриффиндорца все больше, он не находил себе места от горя и к концу дня стал ходить, словно в тумане. Рон и Кристина
…Гарри читал записку и никак не мог прочесть — глаза выхватывали отдельные слова и фразы, а смысл ускользал. Он, вообще, сейчас не мог думать ни о чем, кроме как о случившимся. Все остальное не доходило, не затрагивало сознание.
Только на четвертый раз он, наконец, понял, что было написано на обрывке пергамента:
"Твоя грязнокровка все равно подохнет — пара дней, не больше — можешь не суетиться. Если бы ты не был так туп и лучше слушал профессора Снейпа, ты бы знал, что сильнодействующий яд всегда приготавливается вместе с противоядием — так, на всякий случай. Я мог бы показать рецепт, но за это тебе придется заплатить. Если согласен, то для начала, перед обедом в Большом Зале, ты подойдешь и встанешь передо мной на колени — тогда я изложу тебе мои дальнейшие требования…". Подписи не было, да она и не требовалась.
Выхватив взглядом слова "противоядие" и "рецепт", он опомнился только перед Большим Залом, — ноги сами несли его туда.
"Главное, спасти ее — остальное не важно…"
Огромные часы над высоченной двустворчатой дверью зашипели, и пробили один раз… Он остановился, и понял, что не может сделать ни шага, не сможет сделать то, что от него требуется
"Это же ради Гермионы!" — …но ноги словно приросли к полу.
Часы помолчали и, натужно заскрипев, пробили второй раз…
Спешащие на обед ученики огибали его и окидывали недоуменными взглядами. Огромным усилием он заставил-таки себя сдвинуться с места, и пошел к двери.
Часы пробили третий раз… И он вновь остановился.
"Время! Вот в чем суть! Малфой будет издеваться, и тянуть время. Он ничего не скажет и никакого рецепта не будет. Надо искать самому, дорог каждый час".
Он решительно развернулся и помчался в подземелья — к профессору Снейпу. Гарри замер у двери, задумавшись на секунду, а потом решительно постучал.
— Войдите! — раздался глухой голос.
— Профессор, — Гарри шагнул в кабинет, со Снейпом Сириуса не было, наверное, отправился добывать ингредиенты для зельев.
— Поттер, — ахлимик встал из-за стола и удивленно посмотрел на юношу. — Что случилось?
— Вот, — Гарри протянул алхимику записку. Темные глаза быстро просмотрели листок, и брови сдвинулись в линию.
— Этого и стоило от него ожидать, — протянул Снейп. — Я могу забрать эту записку, как одну из улик.
— Конечно, — кивнул юноша.
— Я знаю, что вам предложил Блэк. Я с ним согласен и горжусь вашим поступком. Вы сегодня были на высоте и не дали Малфою повода поиздеваться…
— И это оказалось бесполезно. Мне тяжело притворяться, когда… — Гарри закрыл глаза. — Ей ведь не лучше… шансов мало…
— Гарри, никогда не говори так… — сильные руки сжали его плечи. Юноша поднял глаза и увидел совсем рядом пару темных глаз, не холодных, злых или полных ненависти, которые обычно были у Снейпа, а грустных и понимающих. "Я не позволю умереть девушке своего единственного… и… дорогого… племянника…", но мужчина не смог повторить те же слова вслух, а выговорил. — Я знаю, она тебе слишком дорога, и я спасу ее! И я не позволю умереть девушке своего… единственного… племянника. Ты понял это, Гарри?
Гарри долго смотрел в эти глаза, которые оказались ему совершенно не знакомы. Раньше на него всегда смотрела пара недобрых глаз, а сейчас все было по-другому. Эти руки на его плечах, такое отеческое и родное тепло. Что-то треснуло в душе, и черный кокон стал лопаться, нет, он не рассыплется сразу, но он уже никогда и не возродиться. Что-то изменилось. В его жизнь стал входить новый человек… дядя… ранее не знакомый… Нужно будет к нему присмотреться, понять… Простить… Гарри немного не уверенно сказал:
— Спасибо… дядя…
Снейп вздрогнул и выпрямился. Он ожидал услышать все что угодно, но не это. Он никогда не верил, что этот парнишка назовет его "дядя". "Неужели он меня все же простит и поймет! — задумался Снейп. — Наконец-то!" Это заставило мужчину еще сильнее захотеть, во что бы то не стало найти противоядие и оправдать надежды племянника.
— Ты назвал меня дядей… — прошептал он. — Почему?
— Не знаю… — пожал плечами юноша. — Вы назвали меня племянником и я…
— Вам совершенно не обязательно звать меня так… — перешел на официальный тон Снейп, хотя хотел еще раз услышать такое обращение.
— А я думаю, что не уверен — смогу ли это делать еще раз, — заметил Гарри. — Это пока не легко.
— И не надо… — кивнул алхимик.
— Пусть все будет, как раньше. Вы — профессор, а я — ваш ученик…
— Согласен, — Снейп кивнул.
— Тогда я готов выполнять ваши поручения, профессор!
— И так, Поттер, для начала, идите в библиотеку и выпишите все свойства этих растений, — профессор протянул юноше листок. — Мадам Пинс разрешит вам пройти в Запретную секцию…
— Вы нашли рецепт? — глаза Гриффиндорца сверкнули надеждой.
— Не уверен точно, нужно узнать побольше об этих растениях…
— Я все сделаю, — Гарри вскочил. — Я перерою всю библиотеку.
– Удачи вам, Поттер, идите и не тратьте времени на разговоры.
— Конечно, — юноша сжал в руке листок и побежал в библиотеку.
Гарри полный энтузиазма забежал в пустынный зал библиотеки. На него удивленно посмотрели два хаффалпаффца, а потом, пожав плечами, продолжили работу. Юный волшебник направился к зоне, где располагалась литература по различным видам зелий и, на счастье, полки с энциклопедиями редких растений и трав. Вытащив увесистую гору книг, юноша расположился за столом, неподалеку, и приступил к изучению старинной литературы. По истечении нескольких часов на столе лежала гора книг, скрывающая бледное лицо Гриффиндорца из виду. Гарри продолжал просматривать книги, но удалось найти только описание двух из десяти ингредиентов Снейпа. Постепенно появлялось чувство страха, что ему не удаться найти все описания, но юноша не сдавался.