Настольная книга сердцеедки
Шрифт:
Из небольшой темной комнаты они ступили в коридор, поднялись на второй этаж и остановились перед дверью из светлого дерева. Это был другой дом — милый, уютный и явно жилой.
— Твоя комната, — сказала девушка, сопровождавшая Аврору.
— А где Даша? — поинтересовалась у нее Аврора.
— Ты прими ванну, переоденься, а потом спускайся вниз, — ответила та. — Будет вечеринка.
Аврора пожала плечами и открыла дверь. Она увидела низкую кровать, застеленную покрывалом из чернобурки, туалетный столик, заваленный косметикой от «Герлен», банкетку, на которой были разложены вечерние наряды, и приоткрытую дверь в ванную комнату. Ванна стояла уже наполненная водой, там плавали лепестки фиалок. На полочке стояли дорогие гели и шампуни — Аврора не знала ни одной марки, но видела нечто подобное
Аврора затушила сигарету в хрустальной пепельнице — словно угадывая ее желание, оказалась под рукой, смыла мазь — синяки исчезли, будто их не было! — и забралась в ванну. Она чувствовала, как эфирные масла проникают в кожу, как теплая вода обволакивает тело и согревает, как отзывается мозг на чувственное удовольствие и как уходят холод, усталость и нервное напряжение. Авроре казалось, что ее накачали наркотиками — настолько острой была чувствительность. Не болезненной, скорее приятной, но слишком резкой, слишком явной. Она вымыла голову, растерлась мочалкой и вдруг поняла, что хочет мужчину. Секс с неким молодым человеком — безликим, но в общем смысле привлекательным, предстал, как наваждение. Даже мурашки забегали по коже и слегка потемнело в глазах! Аврора пошатнулась, выходя из ванной, и поняла, что запуталась в желаниях — то ей хочется шампанского, то вдруг захотелось есть — до судорог в желудке, а теперь вот — секс потребовался… Она постаралась умерить себя — вышло неважно, но все же немного отвлеклась, примеряя платья. Выбрала дымчатое с пышной юбкой и драпировкой на лифе. К платью полагались серебристые туфельки со стразами и ленточка на шею, украшенная то ли поддельными, то ли настоящими черными бриллиантами. Аврора села за трюмо и умудрилась сразу же уложить в изящную прическу волосы, что ее несказанно удивило. Обычно любые попытки сделать на голове нечто, отличное от хвоста (например, пучок или букли), заканчивались приступом бешенства и мытьем головы. Аврора просто не понимала, как это женщины исхитряются сделать из волос точную копию прически Мэрилин Монро или хотя бы Мадонны — это ведь сколько часов нужно сидеть перед зеркалом, вооружившись расческой, феном и лаком для волос! Но сейчас она живо и без хлопот что-то накрутила, что-то распрямила, брызнула блеском, смазала кремом — и готово! Хоть на обложку «Vogue»! Хотя зачем ей на обложку? Что они там затеяли?
Аврора припудрилась, нарисовала на глазах стрелки, подкрасила губы и задумалась, глядя в зеркало. Она ли это? Шикарная, яркая женщина в роскошном платье. Готова ли она соответствовать? Ведь куда проще тихо, незаметно шастать по улицам в пуховике, джинсах и ботинках без каблука — такая свобода! Причем не только движений. Хочет ли она мерно вышагивать в туфлях на шпильках, в неудобных, тесных брюках в обтяжку и таких топах, за которых в какой-нибудь строгой мусульманской стране запросто могут арестовать? Что все это даст?
— Раньше надо было думать! — воскликнуло зеркало.
— А! — Аврора отпрянула.
В зеркале была Даша.
— Прости! — Даша приложила руку к сердцу. — Не хотела тебя пугать. Но…
— Все-таки испугала, — закончила за подругу Аврора. — Ты где?
— В своей комнате, — сообщила Даша. — Хотела спросить, как ты, но вижу — в растерянности. Может, мы зря все это…
— Слушай, — смутилась Аврора. — А если я ведьма, то обязательно должна быть шикарной и все такое?
Даша пожала плечами:
— Конечно, ты не обязана в магазин за картошкой и хлебом ходить в таких
Аврора покачала головой:
— Даш, только без обид… оставь меня одну, ладно? Надо подумать.
Даша кивнула и исчезла.
Аврора встала и подошла к большому зеркалу, которое стояло на полу рядом с кроватью, глянула на себя всю. А что, очень красиво… Аврора представила, как ходит по залу, мило улыбается и произносит: «Благодарю вас, очень мило, рада встрече, благодарю…» Фу!
Но ведь она не обязана вести себя именно так? К платью ведь не выдают инструкцию по поведению? К ней же не ворвется разъяренный модельер с воплями: «Ты опозорила мой шедевр!» А раз так… Аврора подняла юбку, что стоило некоторых усилий, так как юбок вообще-то было очень много, и изобразила канкан. Уже теплее. Тогда Аврора снова устроилась у зеркала, стерла блеск с губ и густо подвела глаза черными тенями. Сняла элегантные туфельки и надела черные развратные босоножки на завязках.
— Ха-ха! — сказала она своему изображению.
— Ха-ха! — эхом отозвалось зеркало.
Глава 11
Комната была небольшая и уютная. Печь, выложенная изразцами, окна в сложных деревянных рамах, бархатные скатерти, витражные лампы — просто начало двадцатого века, ар-деко в лучшем виде. И среди всей этой утонченной роскоши — толпа женщин в самых шикарных вечерних нарядах, которые только можно вообразить! Декольте на груди и на спине, длинные юбки и короткие, вышивка, бисер, блестки, перья, меха, шляпы, горжетки, бриллианты, изумруды, сапфиры, алмазы, белое золото, желтое золото, платина… И самое дорогое шампанское, и устрицы, и черная икра в серебряных икорницах, и королевские креветки на шпажках, и восхитительные жульены из крабов… И все это ради нее! Это ее праздник! Можно сказать, день рождения!
Девушки увидели ее и зааплодировали. Аврора смотрела на них с высоты трех ступеней, которые вели вниз, в гостиную, и ощущала себя королевой, взирающей на благородных подданных. Первый раз в жизни! Обыкновенно она чувствовала себя тараканом, которому надо пробраться к помойке — да так, чтобы на него ни случайно, ни нарочно не наступили…
Аврора спустилась в гостиную, взяла бокал с шампанским, с удовольствием выпила его целиком и набросилась на закуску. Только она наелась, двери в соседние комнаты распахнулись, и из них вывалилась толпа трансвеститов в карнавальных нарядах. Музыка сменилась на диско восьмидесятых: трансвеститы, одетые под Шер, спели «Веришь ли ты в любовь?», продолжили концерт клоуны Бонни Тайлер, а закончилось все прибытием мужского стриптиза, вызвавшего восторг и у женщин, и у трансов. После очередной бутылки «Кристалла» Аврора смутно помнила происходящее — она лишь урывками припоминала, что на широкой барной стойке, которая находилась в одной из комнат, они с Фаей и Дашей выплясывали в одних корсетах — без юбок, стриптизеры обливались шампанским, а трансвеститы хором орали «Червона рута»…
Была какая-то машина, снег, все кружилось… А потом наступил мрак.
Из мрака Аврора выбралась в темной комнате. Ощупала голову и с удивлением обнаружила на ней гриву жестких противных волос. Потянула — грива съехала и оказалась париком — в темноте трудно было понять, какого цвета. Аврора с трудом поднялась на ноги и заметила, что ходить невыносимо тяжело — ноги болят, а сама она шатается. С трудом выбравшись из комнаты, поняла, что спала в гостиной питерской квартиры Милы. Доковыляв до кухни, нашла там Дашу, которая сидела с мокрой головой, в халате, пила кофе и листала «Практическую магию».
— Красавица… — протянула Даша, вскочила, вынула из холодильника стакан с чем-то зеленым и сунула Авроре. — Пей, пока не прочухалась, залпом!
Аврора попыталась залпом, но закашлялась — напиток был мало того, что густой, так еще и противный. Но допила и ощутила некоторый подъем.
— Ты что, в туфлях спала? — расхохоталась Даша.
Аврора уставилась на ноги и поняла, отчего так тяжело ходить — она все еще была в босоножках с завязками. Кое-как содрав обувь, постояла на полу, чтобы привыкнуть, пододвинула к себе чашку с кофе и сделала глоток. Кофе освежил, взбодрил и буквально вырвал Аврору из лап похмелья.