Настоящая леди
Шрифт:
— Ты выглядишь на миллион долларов, — прошептал он. — Тебе очень идет этот цвет.
— Спасибо, — пробормотала Марианн, но потом все-таки нашла в себе силы поддержать разговор. — Ты здесь уже был?
— Один раз, — ответил Райф, увлекая ее вслед за отцом и Кристал.
С Викторией? Впрочем, какая ей разница? Райф — свободный мужчина! Он имеет право ходить по ресторанам с кем ему вздумается!
— Я тут смотрел один дом поблизости для отца и пригласил хозяев в ресторан. Мне сказали, что тут можно наблюдать удивительной красоты закат. Вот я и пообещал себе вернуться сюда.
Ей стало стыдно за свои поспешные выводы, и она с трудом вымучила ответную улыбку. Когда Райф вдруг неожиданно остановился и развернул ее к себе, у Марианн перехватило дыхание.
— Мне думается, тебе нужно расслабиться. Ты же вся напряжена, Марианн. Я понимаю, почему и прошу тебя расслабиться. Пожалуйста. Когда мы первый раз встретились, у меня было неправильное представление о тебе. Готов признать, что мое мнение о тебе было предвзятым. Это не оправдывает моего поведения, знаю. Я хочу, чтобы мы были друзьями. И не только потому, что у нас общий бизнес. Меня восхищает то, как смело ты решилась изменить свою жизнь и стойко вынесла свалившиеся на тебя горе и проблемы. Договорились?
Марианн некоторое время удивленно смотрела на него, обдумывая его слова. Она понимала, что Райф говорит серьезно, и ей было приятно, что он просит прощения, но вместе с тем он предлагал ей только свою дружбу…
Отгоняя непрошеные мысли, Марианн вежливо кивнула.
— Я понимаю, что ты чувствовал, узнав причину, по которой отец хочет вернуться в Англию. И, Райф, давай забудем о недопонимании между нами. Я готова быть твоим другом, хотя подозреваю, что мы расходимся в восприятии многих вещей. Однако, надеюсь, это не помешает нам быть друзьями.
Райф хотел было ответить, но в этот момент его окликнул отец. Воспользовавшись этим, Марианн высвободилась и быстрыми шагами догнала Эндрю и Кристал.
У них был столик с отличным видом на море, и ужин прошел в приятной атмосфере. Когда принесли десерт, Марианн даже поймала себя на мысли, что наслаждается вечером. Всем было весело, ни на минуту не прекращались разговоры и смех. Хотя иногда, когда она украдкой поглядывала на Райфа, ей становилось немного не по себе. Быть его деловым партнером — это еще куда ни шло, а вот другом… представить сложно. А другие отношения между ними невозможны.
Эндрю выглядел утомленным, поэтому и Кристал, и Марианн настояли на том, что не хотят танцевать, и предпочли заказать себе еще кофе и шоколад, чтобы немного задержаться и полюбоваться закатом.
Неожиданно Райф поднялся и протянул ей руку. Она удивленно посмотрела на него.
— Мы отойдем ненадолго. Я хочу показать Марианн вид на порт с террасы, — объяснил он, обращаясь к отцу и Кристал.
Марианн судорожно пыталась найти отговорку. Она понимала, что если откажет ему, то спровоцирует неловкую ситуацию, потому что у нее не было в запасе ни одного разумного довода, почему они не могут отойти на некоторое время. Однако перспектива прогулки с Райфом по террасе ресторана совсем ее не прельщала. Опять она волнуется без повода! Он же уже дал ей понять, какими видит
— Марианн?
Голос Райфа вывел Марианн из ступора, и она поняла, что все трое смотрят на нее. Надо было хоть что-то сказать, как-то отреагировать на предложение Райфа. Решив, что они в любом случае будут на террасе не одни, Марианн согласно кивнула.
Она не ошиблась. На террасе были расставлены столики, и многие посетители ресторана не спеша прогуливались взад и вперед, любуясь видом на порт. Однако, когда они вышли на воздух, Райф сразу крепко взял Марианн за руку, отчего у нее едва не подкосились ноги, но она послушно последовала за ним.
— Тебе, вижу, холодно, — заметил Райф, и только тогда Марианн поняла, что вся дрожит.
Конечно, это не было связано с дувшим с моря ветром, как решил Райф, однако она не стала его разубеждать. Вот только когда он снял и накинул ей на плечи свой смокинг, у нее закружилась голова оттого, что ее окутал запах его тела, смешанный с дорогим одеколоном.
— Нет, — прошептала она. — Возьми его. Тебе будет холодно.
— Мне? Не смеши меня. — Райф не позволил ей отдать ему смокинг. — У меня горячая кровь.
— Везет тебе, — отозвалась Марианн, пытаясь не обращать внимания на сексуальный подтекст его слов. — А я и в теплые ночи могу замерзнуть. Поэтому всегда вожу с собой плед. На всякий случай.
Губы его изогнулись.
— Есть и другие способы согреться в постели.
Он расстегнул верхние пуговицы своей рубашки и развязал галстук-бабочку, из-за чего Марианн стало еще менее комфортно.
— Возможно, — согласилась она осторожно и попробовала сменить тему. — Некоторые яхты просто великолепны. Ты любишь плавать под парусом? Или занимаешься какими-нибудь другими водными видами спорта?
— Я вообще люблю спорт, Марианн, — неопределенно ответил он, кладя руку ей на талию.
Марианн растерялась. Они ведь не на свидании, и как ей, спрашивается, реагировать на подобное заигрывание с его стороны?
Райф некоторое время молча смотрел на воду, а когда снова заговорил, голос у него сделался очень серьезным.
— Ты меня недавно спросила, любил ли я свою жену, когда женился на ней. Отвечу. Я любил ее, но потом узнал, что пребывал в иллюзии. Она оказалась совсем другой. С первой нашей встречи Фиона притворялась, и, признаться, у нее это хорошо получалось. Я попался на ее удочку и ничего не заподозрил.
Марианн затаила дыхание. Она понимала, что Райф редко так откровенничал с кем-либо, если вообще разговаривал на подобные темы.
— Потом, когда я узнал, что она изменяет мне, у меня раскрылись глаза. Это был… поучительный урок, который я хорошо запомнил.
— Мне очень жаль, — прошептала она.
— Это было давно, и история многому меня научила, так что в каком-то смысле я даже благодарен моей жене. Конечно, мне пришлось заплатить за свою ошибку, но, к счастью, у нас не было детей. Я поклялся, что больше никогда не женюсь.