Настоящая принцесса и Летучий Корабль
Шрифт:
Ох, нелегкая это работа — в лаковых скользких туфельках тащить по винтовой лестнице тяжеленную куклу с тебя ростом!
Наверху Кристабель расстегнула куклино платье на спине, быстро завела пружину, и кукла заходила кругами по комнате. Интересно, а насколько завода хватает? Те куклы в городе топали как миленькие.
— Теперь в окне будет мелькать рыжая голова, а из-за двери будут слышны шаги, — объяснила королева. — Все, пойдём, и помни — как только кого услышишь, молчок.
Из башни они попали в коридор, увешанный картинами и гобеленами, и Лиза с гордостью подумала, что в Радинглене коридор подлиннее будет, а гобелены покрасивее.
— А
— Они наверняка будут совещаться в Сердцевинной Зале, это во Внутреннем Замке, — прошелестела Кристабель. — От потайного хода у меня ключа пока нет, но мы пойдём самым коротким путем.
…Удивительная новость распространялась по огромному замку стремительно, как пролитые чернила по столу. Стоило заморским гостям выйти на галерею, как вдоль стен выстроилось неимоверное количество придворных, слуг и стражи. Все они молча пялились на чужеземцев, но никто не смел даже слова сказать. А на подходе к арсеналу из боковой галереи с пронзительными индейскими воплями высыпала орава белокурых мальчишек от четырех до семнадцати лет. Все как один были похожи на блистательную королеву Кристабель, а старший гак и вовсе казался её братом, а не сыном. А вслед за мальчишками ровными шажками вышла куколка с лицом Кристабели и в точно таком же платье.
— Мои сыновья! — гордо провозгласил Гум- миэль. — Тирритель, Корримель, Меламель, Кларибель, Эларель, Морибель, Алатель, Дори- дель, Неринель, Фанкарель, Вирлитель, Андерель, Диллидель, Холлихель. И наша любимая куколка Долли.
В Королевский Арсенал вели ворота, вполне достойные небольшого города. В дубовые дос- ки были вбиты гвозди со шляпками размером с дырку от бублика. По обеим сторонам высились золоченые рыцарские доспехи, выкованные на трехметровых богатырей. А между пустотелы- мп великанами бродил взад-вперед, как медведь по клетке, огромный человечище в багряной хламиде. От его шагов дрожали стекла в узких высоких окнах, забранных густыми решетками. В руках он так и сяк крутил какой- то зазубренный наконечник самого угрожающего вида. Три-четыре младших принца с гиканьем устремились к нему, но он отодвинул их в сторону широченной ладонью и вскричал гулким, как из колодца, голосом, торопливо отвесив неуклюжий поклон:
— А-а, Ваше Величество!
Из многочисленных карманов на узорчатый мраморный пол со звоном посыпались какие- то железки.
Филин прошептал «эк его». Великан, не заметив чужеземцев, пронесся мимо, к королю, как паровоз на полном ходу.
— Ваше Величество! Ваш канцлер меня что, совсем за колоду дубовую держит? Или я, по- вашему, куклу от живой девочки не отличу, а? Я механик, а не мясник, зелена тля! — он принялся яростно утирать потное лицо огромным клетчатым платком. — А этот… Идите, говорит, мастер, механизм ейный проверьте, говорит, а то модель незнакомая какая-то, вдруг её враги подбросили и у ней бомба внутри заложена! Вы наша надежа и опора, говорит! — обиженно передразнил мастер. Парагон ощерился, но стерпел. — И себя дураком выставил, и девчушку зазря напугал! — великан топнул ногой так, что замок дрогнул, и выронил ещё одну отвертку.
— Успокойтесь, Шпигельмейстер, — процедил Гуммиэль сквозь зубы. — Наш добрый канцлер всего лишь хотел удостовериться, что по- хищ… обнаруженная в городе девочка и впрямь живая. И что вы не развлекаетесь потихоньку от меня испытанием новых моделей. — Король приподнялся на цыпочки и дружески потрепал мастера
Филин поднял отвертку с палисандровой ручкой и протянул мастеру. Тот принял инструмент, в недоумении глянув на незнакомца сверху вниз вытаращенными глазами.
— Благодарствуйте, сударь, — просипел он. — Не имею чести знать вашего имени…
Гуммиэль простер руку, как памятник самому себе:
— Итак, господа чужеземцы, воззрите…
— Это наш гений военного дела, высокоискусный Шпигельмейстер, — подхватил канцлер, бочком отходя от мастера и явно сожалея, что высокоискусного гения нельзя в отместку отравить прямо сейчас. — Теперь вы собственными глазами убедились, что у нашего королевства есть все возможности напасть на ваш Радинглен.
При слове «Радинглен» мастер и бровью не новел — он угрюмо крутил в толстых пальцах шипастую железяку неясного назначения.
— Так что мы, в принципе, можем завоевать его за несколько дней, захватив вообще всех ваших настоящих девочек — на развод, так сказать… — Парагон заливался соловьем.
— А граница?.. — парировал Костя. Лёвушка только напряженно насупился и сосредоточенно протирал очки.
— Я велю Шпигельмейстеру — и он изыщет способ её проходить, — снисходительно уронил
Гуммиэль. — Таран там или ещё что… Подумаешь, граница! Нам нет преград.
Принцы столпились вокруг папеньки и глядели на него с обожанием.
Шпигельмейстер охнул и согнулся, как будто его ударили этим самым тараном в живот.
— Так что уносите ноги, господа чужеземцы, пока целы, — лучась любезной улыбкой, мягко посоветовал Парагон. — И радуйтесь, что дешево отделались.
— Черт-те что, — пробормотал Филин. — Дайте время посовещаться.
— А о чем вам совещаться? — усмехнулся Гуммиэль. — Можно подумать, у вас есть выход. Боеспособность вашего Радинглена не идет ни в какое сравнение с нашей армией, которую ежегодно пополняют свежие силы молодых бойцов.
При слове «боеспособность» Лёвушка приоткрыл рот. Филин опустил взгляд. Инго выпрямился. Костя набрал в грудь воздуху, но сказать ничего не успел, потому что Лёвушка всем своим серьезным весом встал ему на ногу, и это явно что-то да значило. Парагон насторожился и зашнырял глазами по непроницаемым лицам чужеземных гостей. Инго ласково улыбнулся канцлеру.
— Что ж, Ваше Величество, вы нас уговорили. Господин Парагон обрисовал весьма убедительную картину, — веско сказал он, коротко поклонился Гуммиэлю и одарил канцлера ещё одной улыбкой. — Быть по сему. Стать супругой наследного принца Ажурии — завидная судьба для нашей принцессы. — Он взглянул Филину в глаза и раздельно произнес:
— Спондилоптера Игнихеланс.
— Это ещё что? — насторожился канцлер.
— А это в радингленских уложениях такой параграф есть, номер один дробь четыре, о браке родовитых особ, — немедленно ответил Филин, полыхнув из-за очков голубыми глазами. — Очень кстати припомнился. Вы правы. Ссориться со столь могущественным соседом нам не резон. Будем дружить семьями.
— Мы предложим нашему королю провести переговоры о поставке в Ажурию девиц в нужном количестве. — Подхватил Инго, кивнув Филину. — Как приеду, сразу же побегу во дворец, испрошу высочайшей аудиенции. Того его величество порадуется! Пожалуй, за такое можно и орден выхлопотать. — Инго сказал это так серьёзно, что Лёвушка чуть не фыркнул.