Настоящее чудо в идеале
Шрифт:
Синдзи знал лишь одно: "Издеваться весело".
Весело тем, кто издевается. Они могут выплеснуть весь свой негатив на жертве. Могут показать своё превосходство. Могут указать на их статус. Могут самоутвердиться. Травля нужна лишь для превосходства над низшими. Возможно, они вовсе не плохие люди. Возможно, в семье они совершенно другие личности... Но всё это не так уж и неважно. Ведь если ты не хочешь, чтобы издевались над тобой, то должен сам получать удовольствие от травли. Это эйфорическое восхищение от того, что ты сам не являешься объектом насмешек, и приводит людей в восторг.
"Быть может, завтра всё изменится" - уверял себя мальчик - "Быть может,
Но такой утопии не бывает. Вынеся вердикт, общество уже никогда не поменяет приоритетов.
"Если бы только нашёлся человек, который смог занять его место... тогда даже чудо могло стать явью..."
***
– Да ладно вам... в этом же ничего такого нет - перешептывались одноклассники за его спиной.
"Сколько можно" - вздохнул Синдзи, стараясь не подавать виду. Он устал реагировать на их колкие насмешки, устал хоть как-то пытаться смыть оскорбления, усеявшие его парту будто проклятия. Несомненно, сейчас в его душе царило полнейшее равнодушие. Как и хотели взрослые, Икари пытался принять издевательства как должное.
– Хех, одолжи-ка сотню йен - деловито вскинув бровь и толкнув его в плечо, "дружески" проговорил тот самый обидчик.
– Чтобы вы снова издевались надо мной?
– Синдзи старался оставаться безучастным, отвечая ему, но голос мальчика всё равно податливо дрогнул.
– Мы ж друзья. Друзья должны одалживать друг другу деньги, не так ли?
– вклинился в разговор один из шпаны. Он предательски захихикал, выдавая истинные намерения. Синдзи выдохнул. Сегодня снова придется остаться без обеда. Отец не даёт лишних денег на карманные расходы.
– Мы не друзья.
– Отрицательно мотнул головой Синдзи, за что получил довольно сильный удар в области затылка. В висках вновь сдавило ноющей болью. Синяки от вчерашних тумаков всё ещё виднелись на его коже, удары нестерпимо болели.
– Оставьте его в покое - Синдзи резко встрепенулся. Впервые кто-то пытался остановить хулиганов и помочь ему. Расширив глаза, Икари хотел найти взглядом заступника и тут увидел, как новенький вплотную подошёл к обидчикам, с улыбкой на лице разнимая не успевшую начаться драку.
– Тебе-т шо?
– усмехнулся главарь компании, пытаясь запугать новичка. Но альбинос даже бровью не повёл, продолжая безмятежно улыбаться.
– Сами подумайте, если он сказал, что вы ему не друзья, значит так оно и есть?
– у новичка был довольно приятный голос. Синдзи заметил это даже в день его перевода. Но теперь, когда этот человек заступился за него, Икари впервые был благодарен кому-либо - И вообще, где это видано, чтобы друзья отнимали друг у друга деньги?
Хулиган открыл рот, пытаясь что-то возразить, но, замолчав, цыкнул и развернулся в сторону выхода.
– Считай, тебе повезло, спля - наигранно дерзко выговорил он, скрывшись за дверью.
"Видимо они направились в столовую..." - облегчённо выдохнул Синдзи. Пытаясь не вступать в конфликт с авторитетным в классе новичком, шпана решила отступиться от травли на сегодня.
Или хотя бы на обед...
– Ты в порядке?
– спросил новичок, обеспокоенно взглянув на Синдзи. Икари натянуто улыбнулся.
– Все хорошо. Я привык.
– Усмехнулся Синдзи, потянувшись за новой сумкой. Он решил пообедать на заднем дворе. Оттуда был хороший обзор, да и толпа, шепчущаяся за спиной, не портила аппетит.
– Привык? Разве к такому можно привыкнуть?
– на этот раз на лице новичка дрогнула та самая невозмутимая улыбка. Синдзи отрешённо
– Наверное. Я всего-то следую советам взрослых и игнорирую их.
***
Жизнь - удивительное явление. Сами по себе события могут кардинально изменить твою судьбу, восприятие. Синдзи и не думал, что в его серую, полную неудач, жизнь как тайфун ворвётся нечто яркое, счастливое, дарящее ему любовь и тепло. Этот "кто-то" был новичок. Единственный из класса, пытающийся заговорить с мальчиком. Единственный, кто говорил ему "Привет" по утрам. Единственный, заступающийся за него человек.... Сказать, что тем самым Икари был спасен, как не сказать ничего. Для него доброта новенького была подобна спасительному оплоту. Лишь благодаря этому над Синдзи перестали издеваться, став игнорировать его существование. Но ничего... ведь чудо уже свершилось. Нашёлся кто-то, кто смог вытянуть его из топи, кто обедал с ним каждый день, греясь под лучами солнца на мягкой траве. Этот "кто-то" стал первым, чьё имя Синдзи запомнил. Этого искреннего и доброго юношу с красивой улыбкой, бледной кожей и рубиновыми глазами звали Нагиса Каору. Мягкое и звучное при произношении имя.
Каждый день на обеде Каору подходил к Синдзи с бенто, зовя его пообедать во дворе. Поначалу Синдзи отказывался. Он не был достоин подобного счастья. Каору постоянно спасал его, пытался защитить. Именно этой самоотдачи Икари боялся. Его никто и никогда так самозабвенно не берёг. Мальчик эгоистично хотел быть любимым, но понимал, что никогда не сможет ответить такими же искренними чувствами. Ведь это всего лишь очередная мимолетная прихоть, проявление жестокого эгоизма, вторящего использовать Нагису как щит.
"Если бы только нашёлся человек, который смог занять его место... тогда даже чудо могло стать явью..."
Синдзи помнил эти слова. Помнил, как эгоистично пожелал, чтобы хотя бы кто-то занял его место. И теперь люто ненавидел и презирал себя. Нагиса, пытающийся подружиться с ним безо всякой на то причины и умысла, казался Икари снизошедшим с небес ангелом, указавшим на столь понятную истину: "Внутри него есть что-то гнилое, как перезрелый фрукт, съедающее все остатки понятия "мораль"". Именно поэтому мальчик желал оградить Каору от всего этого. Он не желал потакать своему эгоизму и вести того за собой. Но что может человек, когда с тобой столь настойчиво пытаются подружиться?
Сказать по-честному, Синдзи никогда не думал, что встретит такого человека. Что этот самый удивительный человек будет понимать его с полуслова, никогда не оскорбит и утешит. Что ещё нужно для счастья? Полное понимание и гармония. Именно эти чувства согревали Икари наедине с Каору. По его венам разливалось удивительное тепло, сердцебиение учащалось. Икари не знал, что это такое. Но это чувство определённо самое приятное и эйфорическое, какое только может быть.
***
Нагиса Каору. Юноша-карьерист, мечтающий стать известным всему миру пианистом. Он с пяти лет занимался музыкой, окончил престижную музыкальную школу, гастролировал по Японии с выступлениями. В следующем году его наставник обещал выезд за границу и сольный концерт. Синдзи восхищался талантом Каору. Как может столь талантливый и амбициозный школьник, идеальный как в спорте, так и в учебе, дружить с таким как он? Нагиса был идеальным, чересчур. Никто не мог найти изъянов в его внешности, поведении, образе жизни или чём-то ещё. А если у него и была ахиллесова пята, то все завистники яро желали её найти, пытаясь влиться в доверие.