Наступление Ночи
Шрифт:
— Ну, тогда вы, возможно, захотите вернуться в коридор, — сказала им Снадобье. — Теперь, когда раны Альвара запечатаны, мне нужно покрыть его кожу ревелдастом, чтобы убедиться, что он не покрыт никакими ферментами огров для отслеживания.
Они были на полпути к двери, когда Там замер.
— Это ты сделала? — спросил он Биану, указывая на свой портрет, нарисованный его мамой, на котором теперь красовалась зубчатая челка.
Биана кивнула.
— Я собираюсь исправить портрет и Линн тоже… если ты не против.
Улыбка
— Ты шутишь? Это лучшее, что я видел за долгое время!
— Эм, не хотелось бы портить этот момент, но вы, ребята, должны это увидеть, — сказала Снадобье позади них.
Они все развернулись и обнаружили пятно светящегося фиолетового цвета на пятке Альвара.
— Я думала, что начну с его ног, так как вы все еще здесь, — сказала она, пригнувшись, чтобы лучше рассмотреть отметку. — Думаю, что это какое-то клеймо. Форма очень специфична, и отметина выглядит вдавленной в его кожу.
Софи подошла поближе, косясь на закрученные линии, изгибающиеся друг вокруг друга, прежде чем разойтись спиралями. Это напомнило ей падающую звезду.
— Что это значит, когда ревелдаст светится фиолетовым? — спросила она.
— Понятия не имею, — сказала Снадобье. — Я видела только красный или зеленый. Но я не очень разбираюсь в огрских ферментах. Мы должны спросить леди Каденс утром.
— Почему бы не связаться с ней сейчас? — ответила Софи. — Она часть Черного Лебедя, верно? Мы все этим занимаемся. Почему она не может?
— Полагаю, что это справедливо, — сказала Снадобье, вытащив Импартер из кармана. — Но это не я звонила, когда придется столкнуться с гневом разбуженной леди Каденс.
— Я позвоню, — предложила Софи, забирая Импартер и отдавая команду прежде, чем передумала.
— Лучше бы этому быть важным! — рявкнула леди Каденс, ее голос звучал низко от сна, когда пухлое лицо заполнило маленький экран. — И я имею в виду жизненно важно!
— Возможно, — сказала ей Софи. — Что означает фиолетовое свечение?
Леди Каденс зевнула.
— Я должна знать, о чем ты говоришь?
— Ревелдаст, — сказала ей Софи. — Что означает светящийся фиолетовый, когда вы покрываете что-то ревелдастом?
— Я никогда не видела, чтобы что-то становилось фиолетовым, — сказала она. — Ты уверена, что это не голубой?
— Вы скажите мне. — Софи поднесла Импартер к пятке Альвара. — Сегодня вечером мы захватили члена Невидимок, и мы нашли этот след на его пятке, пока искали любой способ, которым они могли бы его выследить.
— Ну, я никогда не видела ревелдаст такого цвета, так что я не уверена… подожди. Ты можешь выключить свет в комнате?
Там щелкнул пальцами, не оставив им ничего, кроме бледного
Леди Каденс судорожно вздохнула.
— Заключенный в отключке?
— Да, — ответила ей Снадобье. — Как для психических стимулов, так и для всех моих средств. Знаете, что они ему дали?
Мучительно долгая пауза повисла, а затем леди Каденс сказала:
— Так светится метка с остатком сопоридина.
Глава 51
— Должно быть, Невидимки нашли источник пищи для Баколлосисии, — пробормотала леди Каденс, — иначе у них никогда не было бы доступа к такому огромному количеству сопоридина.
— Огромному? — спросила Снадобье, указывая на светящийся знак на пятке Альвара, который был едва больше дюйма.
— Так и есть, — заверила ее леди Каденс. — Эта отметка, по крайней мере, в десять раз больше, чем капля, которая пролилась на меня, а это было значительное количество.
— Сопоридин… об этом было в свитке, присланном Кифом? — спросила Биана.
— Да, — сказала леди Каденс, пустившись в краткое объяснение редкой аминокислоты. — Я, честно, не понимаю, как Невидимки могли с этим справиться. Я снова прочла свои заметки, и Баколлосисиа была глубоко ошибочным созданием. Не могу представить, что их поддерживает.
Софи уставилась на шелушащуюся пудру, покрывающую ее кожу, чувствуя, как кусочки складываются воедино.
— Это должен быть пепел.
— Это то, что в настоящее время размазано по тебе? — спросила леди Каденс.
Софи кивнула:
— Вот почему Невидимки собрали пепел с мест цветения.
— Кто-нибудь объяснит, что это значит? — спросила леди Каденс.
Фитц кратко изложил о двадцати местах, где горело Эверблейз, ныне покрытых цветами, и как они нашли там растущие сонные лилии, дремотные ягоды, эфирные и сладкие тени.
— Пепел, — медленно сказала леди Каденс. — Я пытаюсь представить, как это будет работать.
— Ну, разве не ты говорил, что Баколлосисии нужен азот? — спросила Софи, обращаясь к Грэйди. — И разве не ты говорил, что в золе Эверблейз есть азот, и поэтому пепел такой холодный?
— Я далеко не эксперт в алхимии, — признался он. — Так что это было частично предположение. Но Эверблейз — солнечное пламя, вызванное с неба. И я почти уверен, что оно поглощает азот, когда проходит через атмосферу.
— Так и есть, — согласилась Снадобье.
— И во фрисине тоже есть азот, я думаю. — Софи закрыла глаза, пытаясь представить себе формулу единственного вещества, которое гасило Эверблейз.
Она не могла понять большинство символов, но узнала среди них азот.
И Совет щедро посыпал пожары, чтобы остановить это пекло.