Натюрморт с толстым племянником
Шрифт:
Ванда: Я заплачу тебе вдвойне.
Лили: Дело не в деньгах. Боюсь…боюсь рассмеяться. У меня проблема со смехом. Когда на меня находит смех, у меня начинается припадок. Не могу остановиться. Смеюсь, пока не обделаюсь или не потеряю сознание.
Ванда: Глупости.
Лили: Среди наших меня все знают из-за этой хрени. Возьмите ваши деньги. (отдает деньги).
Ванда: Он прямо настолько уродливый?
Лили: Нет… но немножко
Ванда: Мы его не видим так.
Лили: Нормально. Вы просто привыкли. Как он дошел до такого, госпожа?
Ванда: Бог его знает, что-то с ним приключилось в четвертом классе, начал толстеть такими темпами… Куда мы его только не водили. Возили даже в Вену. И ничего!
Лили: Он где-то работает?
Ванда(шепотом): Закончил по компьютерам, но у него нет лицензии.
Лили: Почему?
Ванда: Из-за этой ненормальной, которая сейчас в кладовке. Расскажу позже. Вначале все говорили, что он гений. А сейчас работает в фирме по записи музыки и фильмов.
Входит Чесония
Чесония: Ванда, мамочка, что будем делать?
Лили: (показывает на часы) Я должна…
Чесония: Не беспокойся. Мы покормим его и уйдем.
Ванда(Чесонии): Она хочет отказаться.
Чесония: Как отказаться? Нельзя, девочка моя, ты же нам пообещала…
Ванда: Говорит, что если на нее находит смех, то она уписивается или теряет сознание.
Чесония: С чего это на нее нападет смех?
Ванда: Я тебе потом объясню.
Помпилий(кричит из ванной): Теть Ванда!
Ванда уходит в ванную
Чесония(рассержено): Тебе не нравится наш мальчик?
Лили: Да нет, очень нравится, но…
Ванда(возвращается): Принимает душ, хочет чистые трусы. (уходит в другую комнату)
Чесония: Что моя сестра сказала про смех? С чего тебе смеяться?
Ванда проходит с парой гигантских трусов
Лили(замечает трусы): Все! Умираю! (начинает безумно смеяться)
Чесония: Что случилось? Тебе плохо?
Ванда(возвращается, понимает, что произошло, командует Чесонии): Стакан воды. Быстро.
Чесония
Лили: Не могу. Все, заколебалась.
Чесония приносит воду
Ванда(Лили): Пей!
Лили пытается выпить воду, но не может донести стакан из-за смеха. Вaнда вырывает из ее рук стакан и выплескивает ей в лицо
Лили(продолжая смеяться): Даже Дунаем меня не остановите!
Чесония(дает Лили пощечину): А так?
Лили резко прекращает смех
Лили: Ого, мадам, какая у вас тяжелая рука!
Входит Помпилиу, одетый в розовый халат с зайчиками
Лили: Господи! (смех вновь обуял ее)
Ванда: Марш на кухню мыть посуду!
Лили, едва сдерживаясь, быстро уходит на кухню
Помпилий(неприятно пораженный): Почему ты так кричишь на барышню?
Ванда: Чтобы знала свое место.
Помпилий: Теть Мирела не пришла еще?
Чесония: ты же знаешь ее. Наверно дошла до базара.
Помпилий: Не нужно было отправлять ее одну. С ее сердцем…
Ванда: Нравится тебе наша прислуга?
Помпилий: Нет.
Чесония: Почему?
Помпилий: Не морочьте мне голову, я голоден.
Чесония: Ох! Пойду накрою стол.
Ванда: Устал?
Помпилий: Совсем нет. Сегодня не было ни одного клиента. Думаю, скоро разоримся.
Ванда: Помпица, мы должны уйти. Наша подруга приболела. Пойдем навестим ее.
Помпилий: Мирелла тоже с вами?
Ванда: Нет, она придет домой.
Входит Чесония
Чесония: Все готово, Пилуца, мамочка.
Ванда: Иди поешь, птенчик. Мы уходим.
Помпилий: И она?
Ванда: Что с ней?
Помпилий: Она остается? Оставляете меня одного с ней?
Чесония: Боишься?