Научи меня летать
Шрифт:
Она полуприкрыла глаза, томно вздохнула и наклонилась к нему:
– Уверена.
Тогда он прижал ее к перилам и сделал то же самое, что на крыше офисного здания, – поцеловал ее.
Поцелуй был страстным, всепоглощающим. В нем участвовали не одни только губы, а все тело целиком. Судя по тому, как Джулиана послушно приоткрыла рот и прижалась бедрами к его бедрам, она хотела этого не меньше, чем он. Ее разум говорил «нет», но тело отказывалось его слушать.
Расстегнув заколку, он запустил пальцы в ее густые
– Мистер Шей? – донесся снизу мужской голос.
Шей неохотно прервал поцелуй.
– Запомни, на чем мы остановились, – пробормотал он, глядя с тоской на ее припухшие губы, затем пошел вниз.
У основания лестницы стоял садовник Антонио.
– Мистер Шей… Малыш… Он упал.
Сердце Шея замерло. «Боже, только не это».
– Он сильно ушибся?
Джулиана уже бежала вниз по ступенькам. Не теряя времени даром, они проследовали за Антонио в отделанное мрамором патио. Там сидела рыдающая Мария с орущим Майки на коленях.
– Что случилось? – яростно бросил Шей. Если бы Джулиана не держала его за руку, он выхватил бы у Марии ребенка.
– Он такой шустрый. Простите меня, мистер Шей.
Всхлипывая, Мария объяснила, что Майки научился ползать и свалился с края патио в траву. Расстояние между полом патио и землей не превышало полметра, но Шей все равно решил установить ограждение.
– Что? Как так получилось, что вы за ним не уследили? Джулиана, возьми его. На вертолете мы быстро доберемся до…
– У него течет кровь? – перебила его Джулиана.
Мария покачала головой.
– Он упал на спину или на живот?
– Не знаю. Не видела, – ответила пожилая женщина.
Взяв у нее малыша, Джулиана начала тихо петь и поглаживать его по спине. Когда он успокоился она ощупала его руки и ноги и покачала указательным пальцем перед его глазами.
– С ним все в порядке. Его не нужно везти в больницу. У него нет ни симптомов сотрясения, ни переломов. Падение лишь напугало его. Малыши часто падают.
– Если он будет падать, пусть это происходит в комнате, где мягкие ковры, а не на улице.
Шей отпустил Марию и Антонио. Он не хотел, чтобы персонал видел его нервозность. Прежде чем удалиться, Мария еще раз попросила прощения. Он успокоил ее, сказал, что это не ее вина.
Потому что виноват был он сам.
– Ты уверена, что его не нужно показать доктору?
– Подержи его и убедись сам, – сказала Джулиана, передав ему Майки. – Он в порядке.
Малыш зарылся лицом в плечо Шея и намочил слюной его футболку. С ним действительно все было в порядке.
– Может, тебе следует стать няней?
Джулиана рассмеялась:
– Это уже перебор.
– Мне не следовало оставлять его с Марией. Ей за пятьдесят. Если бы Грины узнали, что произошло, они бы использовали
– Не делай из мухи слона, Шей. Майки учился ползать. Это одна из многих удивительных вещей, свидетелем которых тебе, как его отцу, предстоит стать.
– Да уж, удивительных. Едва он научился ползать, как упал. Пусть теперь ползает в доме.
– Ему необходимо бывать на свежем воздухе.
– Для этого не обязательно выносить его на улицу. Мы можем открывать окна. Разумеется, нужно поставить решетки, чтобы он не вывалился. Что еще? Надо сделать специальные накладки на все выступающие углы мебели.
– Я тебе сочувствую. Тяжело видеть, как человек, который тебе дорог, страдает от боли, – сказала она, пронзая его взглядом.
Шей тяжело вздохнул:
– Хорошо. Я все понял.
– Завтра утром я первым делом позвоню няне, которая работала у Гранта и Донны. Затем начну следовать другим твоим советам и вносить изменения в свой образ жизни.
Он это сделает. Ради Майки.
Но он не станет закрывать отделение космического туризма и отказываться от своей мечты. Он просто временно приостановит разработки в этом направлении. По окончании судебного разбирательства он сможет их возобновить. Изменения, о которых говорила Джулиана, не обязательно должны иметь постоянный характер. По крайней мере, не все из них. Да, он теперь отец, но он не намерен отказываться от себя прежнего.
– Я приглашу в гости бабушку и дедушку Майки, – сказал он. – Возможно, это поможет мне построить с ними отношения. Доказать им, что я не собираюсь вырывать их из жизни Майки.
– Какая замечательная идея, – искренне улыбнулась Джулиана, и на душе у него полегчало. – Да, Шей… Что касается продолжения того, что произошло на лестнице… я над этим подумаю.
Джулиана решила дать ему шанс, и это было лучшее, что произошло в его жизни за последнее время.
На следующий день Джулиана работала за компьютером над своей книгой. Из динамиков стереосистемы, которую установил в ее комнате Шей, доносилась скрипичная сюита. Похоже, он собрал все записи игры на скрипке, которые только существовали.
Нежная мелодия напомнила ей о временах, когда музыка занимала важное место в ее жизни. Она перестала играть на скрипке, когда порвала с Шеем. Для нее было бы невыносимо смотреть в зал и не видеть его среди слушателей. Кроме того, музыка не могла дать ей стабильность, в которой она так отчаянно нуждалась.
Только сейчас благодаря Шею она осознала, как ей не хватало музыки.
С улицы в третий раз за последние десять минут донесся громкий шум, заглушив тихую мелодию. Сегодня утром приехали один за другим несколько грузовиков, и сейчас по крайней мере четыре бригады рабочих что-то делали на заднем дворе.