Научи меня любить
Шрифт:
Глава 15
Лекарь Норы оказался просто волшебником. Благодаря ему Мелисса быстро шла на поправку и уже через несколько дней почувствовала себя вполне здоровой. И только ночные кошмары всё ещё не отпускали девушку.
В это утро Мелиссу разбудили запахи: аромат ванили, шоколада и свежего хлеба. Она открыла глаза и осторожно, чтобы не вспугнуть волшебные ощущения, повернулась на бок. Она увидела Лиз, с задумчивым видом застывшую у окна. Рядом со служанкой на небольшом столике стояла корзинка. Лиз запустила туда руку и вытащила булочку, сверху щедро политую шоколадом. Мелисса
– Госпожа, вы уже проснулись?
Мелисса отбросила одеяло и села.
– Откуда это, Лиз?
– Принесли десять минут назад.
Мелли заметила, как в этот момент дверь комнаты приоткрылась. Девушка снова юркнула под одеяло. Вошёл солдат-дориец с подносом и молча направился к окну. Мелиссе подумалось, что со стороны он выглядит очень забавно: отливающие металлом наручни, кольчуга, меч и деревянный поднос в руках. Солдат неуклюже поставил поднос на стол и вышел, так и не сказав ни слова и даже не извинившись за своё вторжение.
– Что там? – спросила Мелисса у служанки.
Лиз приподняла крышечку и понюхала:
– Это чай. По-моему, с мелиссой.
Мелли спрыгнула с кровати и подбежала к столику.
– Кто же это мог прислать?
Лиз лукаво усмехнулась:
– А разве не ясно? Принц Роан, конечно. Кто же ещё?
Рука Мелиссы, тянувшаяся за булочкой, замерла, а потом опустилась.
– Я не буду есть, – упавшим голосом сказала девушка.
– Почему? Принц чем-то обидел вас?
– Не в этом дело.
– Тогда в чём?
– Ты не понимаешь, Лиз!
– Я понимаю. Это просто каприз, – служанка пожала плечами. – Ну что ж, не хотите – не ешьте.
Лиз сдвинула стул, села за столик и потянулась к чайнику. Мелли наблюдала за ней с изумлением.
– Что ты собралась делать?
– Как что? Пить чай. Не пропадать же добру.
Мелисса видела, как в белоснежную чашечку полилась упругая струя золотисто-оранжевого чая, наполняя комнату восхитительным ароматом. Лиз тем временем снова достала из корзинки булочку и поднесла её ко рту. На лице служанки было такое наслаждение, что принцесса не выдержала. Схватив второй стул, она придвинула его к столику и тоже села.
– Я хочу с шоколадом.
– Вот ещё!
– Лиз! Не будь такой жадиной! И подарок, как я думаю, вовсе не тебе предназначался!
Служанка усмехнулась.
– Я вижу, вы, госпожа, выздоравливаете, – её усмешка преобразилась в добродушную улыбку. – Вы становитесь такой, как раньше.
Мелисса застыла с откушенной булочкой в руке. Что Лиз хочет этим сказать? Что значит, становится такой, как раньше?
Пока она размышляла, раздался стук, и дверь снова открылась. На пороге стояла Нора. Лиз поспешно встала. Мелисса тоже хотела встать, но гостья жестом остановила её:
– Сидите, прошу вас! Не вставайте! Вижу, я появилась не вовремя…
Мелисса учтиво указала гостье на стул.
– Вы нисколько не помешали, Нора! Проходите, пожалуйста. Присаживайтесь.
Пока она говорила, расторопная Лиз опустила на её плечи короткий пеньюар, прикрывая шёлковую рубашку. Чашка
Нора выглядела расстроенной. Она взяла в руку чашку и тихо проговорила:
– Простите, Мелли, что пришла к вам так неожиданно. Но я не знаю, к кому ещё мне обратиться за помощью. Я… Ах, я просто не знаю, что мне делать!
– Что-то случилось? – участливо спросила Мелисса.
Дорийка кивнула.
– Вот уже несколько дней, как брат не разговаривает со мной, – она тяжело вздохнула. – Это так… Это… Понимаете, мы ведь с ним никогда раньше не ссорились. Я имею в виду вот так, чтобы не разговаривать друг с другом. А тут… Я думаю, это всё из-за того, что я назвала Амалу его невестой.
– А разве это не так?
– Нет. То есть, не совсем. Да, они были обручены, и дело уже шло к свадьбе, но Роан разорвал помолвку.
Мелисса испытывала смешенные чувства. С одной стороны её удивила откровенность Норы, а с другой ей очень захотелось узнать, что же произошло между Роаном и Амалой. Девушка решила благоразумно промолчать. Пусть всё идёт, как идёт.
– Вы, должно быть, знаете, что между Дором и Дамхадом давние связи…
Мелисса надеялась, что Элеонора сразу перейдёт к делу и расскажет о причинах расторжения помолвки. Но дорийка углубилась в историю взаимоотношений двух государств. Единственным преимуществом этого долгого рассказа было то, что Мелли успела выпить чай и съесть булочку. Наконец, Нора добралась до того, что Мелиссу интересовало.
– …Роан застал Амалу и Ракеша целующимися в беседке. Он утверждает, что невеста ему изменила. Но я в это не верю. Принц Ракеш известный бабник. Про таких, как он, говорят: ни одной юбки не пропустит. Ой! – Нора ахнула, прикрывая рот руками, и залилась румянцем. – Простите меня, Мелли. Я совсем забыла, что Ракеш ваш муж.
– Не извиняйтесь. Я почти не знаю Ракеша. А то, что успела узнать, – девушка взглянула на Нору и тихо закончила: – вполне соответствует вашим словам о нём.
Нора сидела, смущённо потупившись. Мелли казалось, что она слышит мысли девушки: «Ну вот, теперь я ещё и Мелиссу оскорбила… Брат никогда не простит меня». Мелли подалась вперёд и накрыла ладонью руку Элеоноры. Девушка подняла на неё глаза. Мелли замерла, почувствовав, как кольнуло сердце. У брата и сестры были одинаковые глаза: серо-голубые, в обрамление пушистых ресниц. Красивые…
– Я пыталась защитить Амалу. Мы очень подружились за последние месяцы. Я знаю её. Она не могла так поступить с Роаном! – с чувством воскликнула принцесса Дора. – Это всё Ракеш подстроил!
– Но зачем ему это нужно?
– Не знаю. Жениться на Амале он не собирался. Наверное, хотел унизить Роана. Между ними давно негласное противостояние. Видимо, не поделили что-то. Или же просто хорохорятся друг перед другом. Разбери этих мужчин! Но я не удивлюсь, если Ракеш сделал это намеренно. Уверена, он и место, и время рассчитал заранее!