Научная фантастика. Возрождение
Шрифт:
— Я вам верю.
Корпус шаттла изгибался вокруг них, принимая очертания, подходящие для полета на небольшой высоте, у него выросли широкие крылья, как у летучей мыши.
— Я просто надеялся, что у вас может быть какая-то гипотеза насчет того, почему Галиана продолжает рисковать драгоценными жизнями в попытках к бегству.
Вой пожала плечами:
— Возможно, для нее жизни не настолько драгоценны, как вы считаете.
— Вы и в самом деле так думаете?
— Мне кажется, мы не можем постичь образ мышления общества коллективного сознания,
Со стороны приборной панели донеслось какое-то чириканье: Галиана подавала им сигнал. Клавэйн настроился на канал, зарезервированный для дипломатических переговоров между Коалицией и Объединенными.
— Невил Клавэйн? — услышал он.
— Да. — Он попытался говорить как можно спокойнее. — Со мной Сандра Вой. Мы готовы приземлиться, как только вы укажете нам место.
— Отлично, — произнесла Галиана. — Направьте корабль к западной части ограждения. И прошу вас, будьте осторожнее.
— Благодарю. Есть какие-то особые причины для осторожности?
— Просто поторопитесь, Невил.
Они сделали вираж над гнездом, сбрасывая скорость, и теперь скользили всего в нескольких десятках метров над источенной ветрами поверхностью Марса. В бетонной Стене открылась широкая прямоугольная дверь, за которой виднелся отсек ангара, сияющий желтыми огнями.
— Должно быть, отсюда Галиана запускает свои шаттлы, — прошептал Клавэйн. — Мы всегда считали, что в западной части Стены должен существовать широкий проход, но нам не удавалось получить хорошую картинку.
— Однако по-прежнему неясно, зачем она это делает, — заметила Вой.
Панель снова пискнула — связь была плохой, хотя они находились совсем близко.
— Нос выше! — велела Галиана. — Вы летите слишком низко и медленно. Наберите немного высоты, иначе вас засекут черви.
— Вы что, хотите сказать, что здесь есть черви?! — воскликнул Клавэйн.
— Мне казалось, что вы эксперт по червям, Невил.
Он задрал нос шаттла, но было уже поздно. Впереди из земли с молниеносной скоростью выросло нечто, в пыли извивались кольца, в тупорылой бронированной голове сверкали металлические челюсти. Он сразу же определил его: класс Уроборос. Черви этого вида инфицировали сотни уголков во всей системе. Не такие высокоорганизованные, как те, что наводнили Фобос, но все же весьма опасные.
— Дерьмо! — выругалась Вой; на мгновение холодный демаршистский лоск слетел с нее.
— Это вы сказали, — произнес Невил.
Уроборос нырнул под шаттл, раздался леденящий кровь стук: это челюсти вонзились в днище. Клавэйн почувствовал, что корабль тошнотворно накренился; это был теперь не летательный аппарат, а пособие по баллистике. Прохладный, сдержанный бирюзовый интерьер сменился аварийной конфигурацией, замигали сообщения об опасности, данные о статусе вооружений. Сиденья под пассажирами надулись.
— Держитесь, — предупредил Клавэйн. — Снижаемся.
К Вой вернулось спокойствие:
— Вы думаете, нам удастся вовремя добраться до гнезда?
— Шансов крайне мало. — Он все равно пытался сражаться с рычагами, но положение не улучшалось. Земля угрожающе быстро неслась им навстречу. — Жаль, что Галиана не предупредила нас чуть-чуть раньше…
— Наверное, она думала, что мы уже знаем.
Удар оказался сильнее, чем предполагал Клавэйн, но шаттл не разлетелся на куски, а сиденье смягчило приземление. Их занесло на несколько метров, затем они налетели на песчаный холм и остановились носом вверх. В иллюминатор Клавэйн заметил белого червя — робот полз к ним, изгибая составленное из сегментов тело.
— Думаю, нам конец, — произнесла Вой.
— Не совсем, — возразил Клавэйн. — Вам это не понравится, но… — Прикусив язык, он включил скрытые орудия шаттла.
С потолка спустился прицел; взглянув в него, Клавэйн поймал в перекрестье Уробороса. Совсем как в старые времена…
— Чтоб вас!.. — сказала Вой. — Это планировалось как невооруженная миссия!
— Можете подать формальную жалобу.
Клавэйн выстрелил, и корпус содрогнулся от отдачи. В боковой иллюминатор они увидели, как белый червь разлетелся на короткие сегменты. Обломки вонзились в песок.
— Хороший выстрел, — заметила Вой почти нехотя. — Он обезврежен?
— На некоторое время, — ответил Клавэйн. — На то, чтобы сегменты соединились в действующего червя, понадобится несколько часов.
— Отлично, — сказала Вой, выбираясь из кресла. — Но формальная жалоба будет, попомните мои слова.
— Может быть, вы предпочли бы, чтобы червь съел нас?
— Я просто ненавижу двуличие, Клавэйн.
Он снова попробовал включить радио:
— Галиана? Мы сели, попали в переделку, но оба целы.
— Слава богу. — Старая манера выражаться отмирала с трудом, даже среди Объединенных. — Но вам нельзя там оставаться. Там есть еще черви. Как вы думаете, сможете добраться до гнезда пешком?
— До него всего двести метров, — сказала Вой. — Это будет нетрудно.
Да, двести метров — но двести метров по ненадежной почве, покрытой ямами, провалами, небольшими углублениями, где может скрываться дюжина червей. А потом им придется карабкаться по Стене, чтобы достичь дверей ангара, находящихся на высоте десяти-пятнадцати метров над землей.
— Будем надеяться, что да, — ответил Клавэйн.
Он отстегнул ремни и, впервые поднявшись на ноги при марсианской силе тяжести, почувствовал легкое головокружение. Он слишком привык к гравитации кольца Деймоса, созданной для удобства тактиков с Земли. Подойдя к аварийному шкафчику, он нашел маску, которая удобно облегала лицо, другую дал Вой. Подсоединив баллоны с воздухом, они направились к двери шаттла. На этот раз, когда она открылась, дверной проем оказался затянут блестящей мембраной — это была недавно запатентованная новинка демаршистской технологии. Клавэйн прошел сквозь мембрану, и материал ее облепил его с мокрым хлюпающим звуком. Когда он спрыгнул на землю, мембрана уже затвердела вокруг его ступней и начала, оставаясь прозрачной, образовывать сочленения и складки.