Научный маг. Дилогия
Шрифт:
— Твой мастер прибыл из другого мира? — спросил семилетний я, широко распахнув глаза.
— Конечно нет. Есть такое направление в магии, которое называют видением. Видящие маги способны наблюдать в подробностях за происходящим в тысячах километров от них. Мой наставник же был величайшим видящим из всех. Он находился на двенадцатой Истинной ступени, и все три его магические искусства были специализированы на видении. Если обычный видящий способен смотреть вдаль на тысячи километров, то мой мастер смотрел на миллионы километров вперёд, если не на миллиарды. Однажды он совершил невозможное и смог пронести своё видение
История, рассказанная моим дедом, показалась мне невероятной. Однако я верил своему деду беспрекословно. Так что не видел причин усомниться в его словах.
— В ближайшее время твоя задача — прорваться на ступень Ученика, а также прочесть максимум книг из этой библиотеки. Я укажу те книги, которые тебе следует читать в первую очередь, а какие ты можешь прочесть потом. Но главное, Ирос. Никогда и никому не показывай это место. Никогда и никому не говори об этих книгах и о знаниях, в них хранящихся. Ты понял меня?
— Хорошо, деда. Я никому ничего не скажу!
— Хорошо, — улыбнулся дед. — Тогда начинай читать книги, времени у тебя предостаточно.
Долгое время после этого разговора я изучал знания из далёкого мира, именуемого Землей. Читая книги, я узнал множество невероятных, граничащих с безумием вещей. Однако многое мне также стало понятно. А главное — я понял, что величайшим сокровищем был не могущественный пространственный артефакт, а знания, хранящиеся в нём.
Глава 5
Когда я проснулся, был уже день. Туман рассеялся, на голубом безоблачном небе ярко светило солнце. Умывшись, я вышел из своей комнаты и, пройдя по коридору, спустился в зал. Народу в нём немного убавилось, но, тем не менее, охотников было достаточно. Среди них я заметил и тех, что не верили моей вчерашней победе над Гарпом.
— Эй, старик, малец пришёл. Пора бы тебе рассказать о расследовании и наказать мальчишку за враньё! — крикнул один из охотников.
Но тут из двери своего кабинета вышел старый маг и, строго оглядев присутствующих и приветливо кивнув мне, произнёс:
— Мы провели полномасштабное расследование и выяснили, что всё, что сказал новичок — чистая правда. Гарп убил остальных членов группы, однако получил при этом серьёзные раны. Рагнар же смог его добить. За этот поразительный поступок он получает награду в виде всей стоимости заказа, а также мы повышаем его ранг охотника до второго. На этом всё. А вы, молодой человек, можете получить свои потом и кровью заработанные деньги у меня в кабинете.
После слов старика начался гомон. Мало кто верил, что четырнадцатилетний Ученик способен убить монстра на две ступени выше его. Однако охотники доверяли словам главы отделения.
— Ну малец даёт, — удивлённо сказал один из охотников.
Его слова подхватили остальные, и вот уже весь зал заполнился удивлёнными криками.
Я же не стал наблюдать за происходящим. Важнее для меня было, наконец, получить долгожданную награду. Зайдя в кабинет, старик подошёл к небольшому сундуку, стоявшему в углу комнаты, и после нескольких манипуляций с плетениями открыл его. В нём оказалось столько денег, сколько я никогда ранее до этого не видел. Кварцевые, азуритовые, малахитовые монеты.
Старик достал двенадцать азуритовых монет и закрыл сейф. Если учесть, что одна азуритовая монета стоила десять кварцевых, то это была немаленькая награда. Особенно для нищего меня. Когда старый маг протянул мне деньги, я тут же спрятал их в свой кошель.
Старик посмотрел на меня отстранённым взглядом и спросил:
— Ирос, куда ты теперь?
— Я должен выполнить задание, которое дедушка дал мне перед смертью. Для этого я обязан добраться до храма Мельтаса, который находится в столице Аспии.
— Ну что же, удачи тебе, Ирос. Мне кажется, мы больше никогда не встретимся. Так что я хотел бы сказать тебе кое–что напоследок.
— Я вас внимательно слушаю, — произнёс серьёзным голосом.
— Я вижу, что ты сгораешь от ненависти. Пожалуй, так было бы с любым, кто пережил то, что пережил ты. Послушай старого опытного человека, эта ненависть тебе вредит, уничтожает изнутри. Ты, наверное, подумал, что я предлагаю тебе простить тех ублюдков, сделавших такое с твоей семьей. На самом деле нет. Наоборот, ты должен взращивать в себе эту ненависть и брать из неё силы, энергию для будущих свершений. Она должна не уничтожать тебя, а наоборот, делать сильнее. Сделай это чувство своим топливом для развития, и тогда ты добьёшься великих вещей.
Слова старика показались для меня прозрением. Действительно, зачем мне уничтожать себя же своими эмоциями? Лучше я за счёт желания мести стану сильнее и превращу жизнь моих врагов в ад.
— Спасибо за мудрый совет, — я от чистого сердца поблагодарил старика, открывшего для меня совсем другое свойство знакомой эмоции.
— Теперь ты можешь идти. Удачи тебе, Ирос, — пожелал мне маг.
С этими словами я покинул кабинет. В зале меня встретили настороженным молчанием. Я спокойно прошёл через него и наконец оказался на улице. Здесь я вдохнул чистый воздух полной грудью. Посмотрел вверх на слепящее солнце и пошёл к выходу из города. По пути зашёл на рынок, купил себе хорошую холщовую сумку вместо моей уже изрядно потрёпанной, а также прикупил продуктов в дорогу.
Подготовившись таким образом к путешествию, с лёгким сердцем отправился к воротам.
Я шёл по пыльной дороге, ведущей в столицу. Солнце припекало, несмотря на то, что на улице было утро. Хорошо хоть около места моей ночёвки нашёлся ручей, и я пополнил свои запасы воды, поместив их в пространственное кольцо и оставив себе лишь небольшую флягу. Шёл второй день моего путешествия. Однако самой большой проблемой была не усталость, а скука от монотонной ходьбы. Мне просто–напросто надоело идти. То и дело я размышлял о том, как было бы здорово сейчас ехать в удобной карете и заниматься развитием своего магического искусства. Да я, наверное, сейчас согласился бы и на телегу.