Наваждение
Шрифт:
— Эй, вы! — крикнул один коп, грубо хватая агента за плечо. Пендергаст легким движением освободился, достал свой жетон и сунул полицейскому под нос.
— Какого… — начал коп, слегка отшатнувшись. — ФБР! Он из ФБР!
— А тут он что делает? — спросил другой.
— Пендергаст! — воскликнул д’Агоста, шагнув к нему. — Вас-то сюда каким ветром? Это убийство вроде бы не ваша…
Резким, нервным жестом Пендергаст прервал лейтенанта. Неоновый свет покрыл и без того бледное лицо Пендергаста смертельной, призрачной белизной.
— Мне нужно с вами поговорить. Прямо сейчас.
— Конечно. Как только я закруглюсь…
— Немедленно, Винсент.
Д’Агоста уставился на агента. Перед ним стоял не тот собранный холодный Пендергаст, к которому он привык. Эту, другую сторону его натуры лейтенант увидел впервые: раздражительность, бесцеремонность, резкие движения. И не только — при ближайшем рассмотрении д’Агоста заметил, что всегда безупречный костюм агента помят и не чищен.
Пендергаст схватил д’Агосту за лацкан.
— Я прошу вас об одолжении. Больше чем об одолжении. Пойдемте со мной.
Потрясенному такой горячностью д’Агосте ничего не оставалось, как подчиниться. Пройдя через огороженную зону под пристальными взглядами подчиненных, лейтенант проследовал за Пендергастом через толпу к ожидавшему их «Роллс-ройсу». Проктор — шофер Пендергаста — с непроницаемым лицом сидел за рулем.
Д’Агосте пришлось почти бежать, чтобы не отстать.
— Вы же знаете — я сделаю все, чтобы вам помочь.
— Не говорите ничего, вообще молчите, пока не выслушаете до конца.
— Ну ладно, — поспешно согласился д’Агоста.
— Садитесь.
Пендергаст скользнул на заднее сиденье и открыл маленький бар. Схватив графин, плеснул в стакан на три пальца бренди, одним глотком выпил половину и повернулся к д’Агосте. Серебристые глаза Пендергаста сверкали от волнения.
— Это не обычная просьба. Если вы не сможете ее выполнить или не захотите, я пойму. Только не мучьте меня вопросами, Винсент, — у меня нет времени. Просто нет времени. Слушайте, а потом будете решать.
Д’Агоста кивнул.
— Мне нужно, чтобы вы взяли отпуск. Наверное, на целый год.
— На год?!
Пендергаст опрокинул в себя остатки бренди.
— Может, потребуется несколько месяцев, а может — недель. Заранее сказать нельзя.
— Потребуется на что?
Пендергаст ответил не сразу.
— Я вам рассказывал о Хелен, моей покойной жене?
— Нет.
— Она погибла двенадцать лет назад во время сафари в Африке. Ее загрыз лев.
— О Боже… сочувствую.
— Я всегда думал, что это был несчастный случай. Теперь знаю, что нет.
Д’Агоста ждал.
— Ее убили.
— Господи!
— Следов уже не осталось, Винсент. Вы мне нужны — ваш опыт, находчивость, ваше знание людей, ваше логическое мышление.
В салоне воцарилась тишина. Д’Агоста был ошеломлен. А как же его карьера, его отношения с Лорой, его будущее? Безответственный план. Мало того, просто безумный.
— Расследование официальное?
— Нет, только вы и я.
— А когда найдем убийцу?
— Позаботимся о правосудии.
— То есть?
Пендергаст яростным жестом плеснул в стакан бренди, проглотил и опять уставился на д’Агосту холодным, как платина, взглядом.
— Мы убьем его.
7
«Роллс-ройс» несся по Парк-авеню; мимо желтыми пятнами мелькали запоздалые такси. Д’Агоста сидел рядом с Пендергастом и старался не обращать любопытного взгляда в его сторону. Таким он его раньше не видел: нетерпеливый, взъерошенный…
— Когда вы это узнали? — отважился спросить д’Агоста.
— Сегодня вечером.
— И каким образом?
Машина резко свернула на Семьдесят седьмую улицу и понеслась к Центральному парку. Пендергаст убрал в бар стакан из-под бренди, который до сих пор, сам того не замечая, держал в руке. Глубоко вздохнул.
— Двенадцать лет назад в Замбии нас с Хелен попросили убить льва-людоеда, льва с необычайной красной гривой. Точно такой лев наводил ужас на местных жителей сорок лет назад.
— А почему попросили именно вас?
— Частично из-за того, что у меня была профессиональная лицензия на отстрел. В этом случае по требованию властей полагается убивать любых животных, угрожающих деревням или охотничьим лагерям. — Пендергаст не отрываясь смотрел в окно. — Лев убил немецкого туриста прямо в лагере сафари. Мы с Хелен выехали из нашего лагеря, чтобы покончить со зверем.
Машина двигалась по парку, сверху в тревожном ночном небе мелькали голые ветки.
— Лев бросился на нас из укрытия, напал на меня и следопыта. Когда зверь уходил в буш, Хелен выстрелила в него и как будто промахнулась. Она стала перевязывать следопыта… — У Пендергаста задрожал голос, и он замолчал, пытаясь взять себя в руки. — Стала перевязывать следопыта, и тут лев бросился второй раз. Он уволок Хелен. Больше я ее не видел. Живой не видел.
— Боже мой! — У д’Агосты по коже пробежали мурашки.
— Сегодня вечером в нашем поместье я случайно обратил внимание на ее винтовку. В то утро, двенадцать лет назад, кто-то вынул из винтовки боевые патроны и вставил холостые. Она не промахнулась. Пули просто не было.
— Вот черт! Вы уверены?
Теперь Пендергаст отвернулся от окна и тяжело уставился на лейтенанта.
— Винсент, стал бы я все это говорить… и был бы я сейчас здесь, не будь я полностью уверен?
— Простите.