Наваждение
Шрифт:
— Маленькая зарплата, скука и все такое. Кэт в жизни досталось. Ее настоящий отец умер, когда она была совсем маленькой, а мать была потаскухой и постоянно меняла мужчин, причем один был хуже другого. В конце концов она нашла себе богатого мужика.
— Какие у Кэт были отношения с этим богатым мужиком?
— Странно, но он ей нравился больше, чем мамаша. Говорила, что он не такой настырный, не давит на нее. Мать же ее постоянно критиковала. — Бет втянула воздух и долго не выдыхала. — Кэт была очень красивой,
— Как она справлялась со своей несчастной жизнью?
— Что вы имеете в виду?
— Иногда люди пытаются улизнуть.
— А, — сказала она, — вы о том, что она пила? Да, иногда она сильно перебирала. Но вы же только что сказали, что случившееся не имеет к этому никакого отношения.
— Не имеет. Она ни с кем в последнее время не ругалась?
— Ничего не припоминаю.
— Тут нам рассказали странную историю, Бет.
— Какую?
Майло поведал об инциденте со странным клиентом.
— Ах это… — махнула рукой девушка.
— Кэт вам рассказывала.
— Она считала, что это было уморительно. — Беглая улыбка показала, что Бет согласна с покойной.
— Она описала этого мужчину?
— Господи… вы считаете, что он…
— Мы только собираем факты, Бет.
— Описывала ли она его… нет, только сказала, что внешне он голубым не выглядел, так что трудно было догадаться.
— Мускулистый?
— Наверное.
— Позвольте мне спросить вас о другом, Бет. На Кэт могли произвести впечатление деньга?
— Как и на всех остальных.
— Но не слишком?
Хорошенькое личико сморщилось в недоумении.
— Красивые дома, большие счета в банке… роскошные машины. Что ее больше всего привлекало?
— Да все, что вы перечислили, — сказала Бет Холлоуэй. — Это и делает ее нормальной.
ГЛАВА 18
Майло проверил данные на Рори Клайна и Майкла Браунинга.
С Клайном все оказалось просто. Один механик с таким именем на все графство Лос-Анджелес. Квартира в Студио-Сити, не привлекался, не объявлялся в розыск, имеет «ауди» одиннадцати лет от роду.
Зато Майклов Браунингов было аж шестнадцать. Сузив поиск до трех, проживающих в Валли, а затем проверив их профессию, мой друг нашел одного бухгалтера: Майкл Д. Браунинг, офис на Ланкершим, недалеко от студии «Юниверсал». Практически новый «сааб», и опять же никакого криминала в биографии.
— Посыльный на почте и цифровой щелкунчик, — заметил Майло. — Нет никаких оснований думать, что они умеют угонять машины, но давай все же поговорим с ними.
«Творческое представительство и продвижение» занимало крепость из туфа и зеленого стекла на пересечении Уилшира и Санта-Моники. Внутри те же палевые тона. В фойе высотой в три этажа с потолочными окнами центральное место занимала фреска, изображающая строгих людей, смотрящих кино. Молочный свет предназначался для создания атмосферы открытого пространства, но у художника ничего не вышло. Муссолини тоже обожал туф, но его повесили раньше, чем он успел изгадить Рим.
Двое мужчин-секретарей в стального цвета рубашках прятались за высокой конторкой и что-то шептали в крошечные микрофоны, висящие на ушах. Мясистый чернокожий мужчина в плохо сшитом костюме стоял сбоку.
Майло подошел к одному из обладателей серых рубашек и показал свой жетон. Охранник улыбнулся и не двинулся с места. Секретарь продолжал разговаривать — судя по всему, обсуждал личные проблемы.
Майло подождал и хлопнул ладонью по конторке. Охранник улыбнулся еще шире, а секретарь подскочил.
— Подожди. — Внезапная фальшивая улыбка. — Вы пришли сюда на встречу?
— Мы хотим повидать Рори Клайна.
— И кто же это такой?
— Он работает в почтовом отделении.
— Почтовое отделение не принимает звонков.
— Этот примет.
— Угу. Рабочее время…
— Несущественно. Звоните ему.
Серая рубашка отпрянул. Взглянул на охранника. Увидел широкую спину.
— Послушайте, я даже не знаю, как туда пройти.
— Самое время узнать.
Понадобилось несколько звонков, разговоров озадаченным шепотом и многократное повторение слова «полиция», прежде чем серая рубашка сказал:
— Он идет. Подождите вон там.
Мы остановились у коричневых кресел. Через пять минут открылись двери лифта, оттуда появился узкий брюнет с покатыми плечами и направился к нам.
Рори Клайн выглядел на все сорок плюс еще несколько лет: щеки ввалившиеся, глаза под стать. Его остроконечная прическа шла ему не больше, чем помада золотой рыбке, белая рубашка была мятой и обвисшей, как использованный «Клинекс», а тощий черный галстук висел над ремнем серых брюк в дудочку.
Клайн показал на входную дверь, торопливо обогнал нас и вышел на улицу.
Мы догнали его через квартал на Линден-драйв. Рори шагал, засунув руки в карманы.
— Мистер Клайн?
— Что вы творите? Теперь все будут думать, что я преступник!
— В вашем бизнесе это может поспособствовать карьере, — пошутил Майло.
Клайн выпучил глаза:
— Смешно! Поверить не могу, что она послала вас сюда. Я уже рассказал вашим коллегам свою версию, и они согласились, что ее история — сплошная выдумка. Но вы снова вернулись. Почему? Потому что у нее есть какие-то бабки, вот почему вы вернулись. Как в том фильме с Эдди Мерфи. Выходит, я теперь действующее лицо какой-то гребаной голливудской комедии?