Чтение онлайн

на главную

Жанры

Навигаторы. Кадет
Шрифт:

Рядом с водопадом стояли кресла и столик. Два кресла уже были заняты: в одном из них расположился ректор нье' Тарку, а в другом, похоже, зверолюд. Но необычный. Он напоминал мне существ, которых видела я видела в рейдах: длинных скользких неприятных зверей. Нье' Човдж обходил их стороной, говоря о них, как об опасных тварях. Кое-где на коже зверолюда проступали чешуйки, а зрачки его глаз были вертикальными, как у хищников. При нашем появлении мужчины встали, и принцесса указала мне на свободное кресло.

— Сшитанс, — обратилась она к мужчине-змею, — расскажи нам о том, что удалось узнать.

Он кивнул.

— Катя, я проверил слова Одалинн, и выяснил: у господина нье' Фожа действительно было много приёмных детей, в основном девушки до пятнадцати лет. По достижении ими совершеннолетия девушки принимали решение покинуть Каменку. Это со слов нье' Фоджа и других местных жителей. Поговорил я и с преподавателями в школе, они упомянули, что как-то Одалинн пропустила несколько недель и старосте пришлось идти выяснять, в чём дело. Староста уточнил у семьи нье' Кланис, те сказали, что Одалинн заболела. Побоев никто не видел. В рейдерском отряде мнения разошлись: некоторые утверждали, что Одалинн, — он глянул бросил на меня взгляд, — что Одалинн спала с господином нье' Човджом…

Я покраснела от возмущения и даже не нашлась, что ответить. Вот же злые языки! Как они могли, мне ведь было около тринадцати лет, когда появился дар. Выходит, многие считали, что место в отряде я заслужила… Я закусила щеку изнутри, чтобы не разреветься. А господин Сшитанс тем временем продолжал:

— … и поэтому он к ней хорошо относился. Я пообщался с этим господином, он рассказал, что Одалинн хорошо показала себя в рейдах, а ещё помогла бесплатно восстановить большую часть его домашних роботов и техники, и что, когда он узнал, что сын господина нье' Фожа с другом попытался изнасиловать Одалинн, а та их отделала, он решил помочь девочке. Он немного проводил её перед её отъездом, дал провизии и денег на проживание до поступления.

Он замолчал.

— Резюмируя сказанное, ни подтвердить слова Одалинн, ни опровергнуть их мы не можем, — подвёл итог господин нье' Тарку.

Я вздрогнула, в горле у меня стоял ком.

«Как я могу доказать, что история с Наринсой — правда? Что шрамы, которые свели с моего тела, кроме нескольких отметин, мне не приснились? Неужели я так и останусь навсегда бессловесной, забитой, исполняющей чужие приказы Линн…», — подумала я.

Стало очень горько, и мне всё же не удалось сдержать слёзы. Задумавшись, я не услышала, как ко мне обращаются.

— Одалинн, ты с нами? — сочувственно спросил нье' Тарку.

— Да, — тихо ответила я и сразу спросила: — Теперь вы меня отчислите?

Я старалась, чтобы голос не дрожал, но, видимо, не преуспела в этом. Господин нье' Тарку задумчиво постучал пальцами по коленке.

— Нет. — Ответил он. — Но выяснить правду о происходящем в Каменках необходимо.

— Одалинн, — обратился ко мне господин Сшитанс, — помоги нам. Попробуй подробно вспомнить похищение Наринсы.

— Сосредоточься. Можно закрыть глаза, расслабиться. — Предложила принцесса.

Я в очередной раз изобразила болванчика. Устроилась поудобнее, прикрыла глаза и стала вспоминать.

— Была среда, мы только что вернулись из рейда. Нье' Човдж отдал мне мою долю, я шла по лесу, чтобы спрятать часть денег. Я копила на билет до столицы. Нье' Кланисы забрали бы всё, если бы знали. — Я замолчала, припоминая события того дня. Хоть времени прошло и немного, я боялась, что что-то успело стереться их памяти. — На небольшой полянке, среди зарослей турнелиса, есть несколько деревьев с дуплами. В одном из них у меня был схрон. Я умею ходить неслышно по лесу, нье' Човдж научил. В рейдах нельзя шуметь. Не дойдя до поляны, я услышала шум мотора. Это показалось мне странным, поэтому я скрытно подобралась поближе и увидела, как двое мужчин грузили связанную Наринсу в катер. Она мычала и пыталась сопротивляться. Они стукнули её по голове, и она затихла, затем они улетели.

Я говорила тихо, но твёрдо, заново проживая происходящее.

— Можешь описать катер? — спросил Сшитанс.

— Могу. И даже бортовой номер могу указать.

Все замолчали.

— Одалинн, а почему ты раньше не сказала про номер? — спросила Катя.

Я пожала плечами.

— Сейчас вспомнила, пока рассказывала. Подумала, что номер у катера непривычный, в нашей округе таких нет. И как только подумала, номер вспомнился сам собой.

— Напиши нам, пожалуйста, номер, — ректор нье' Тарку протянул мне планшет.

Я записала комбинацию из букв и цифр и протянула планшет обратно. Его взял Сшитанс, быстро набрал что-то на коммуникаторе, кивнул нам и, не прощаясь, покинул сад.

— А пойдёмте-ка завтракать, нас Отталия уже заждалась, — предложила Катя.

В столовой сидело несколько странных существ. Я решила позже спросить у Тали, кто это. На нас не обратили внимания, а мы прошествовали к пищевому синтезатору. Я выбрала блюдо из руптиса — кашу из злака, распространённого на севере нашей планеты. А когда села за стол, увидела, как Тали подходит ко мне с подносом потрясающе пахнущей и красиво выглядящей еды.

— То, что ты ешь, — это очень полезно? — осторожно спросила она меня.

— Не знаю, я привыкла так завтракать в деревне.

И тут рядом с нами возникла голопроекция какого-то мужчины, перед ним стояла голопроекция тарелки с голопроекцией такой же каши, как у меня. Полупрозрачный красивый мужчина тоскливо посмотрел на кашу, зачерпнул её ложкой, поднял высоко ложку и перевернул её. Каша тягучей каплей медленно стала опускаться вниз. Не опустившись до тарелки несколько сантиметров, капля повисла. Мужчина потряс ложку, капля стала раскачиваться. Но в кашу опускаться не желала. Полупрозрачный красавец притворно-грустно вздохнул.

— Спасибо, Аликс, — улыбаясь, сказала Тали, — мы поняли, что ты имел ввиду.

— Обращайтесь, — снисходительно разрешил прозрачный красавчик, белозубо улыбнулся, подмигнул мне и… исчез.

— А… а ты хочешь, как у меня? — спросила Отталия.

Я завистливо посмотрела на её поднос.

— Я бы попробовала…

Она схватила меня за руку и вытащила из-за стола. Через мгновения мы уже стояли перед синтезатором, и Отталия набирала команды.

— Омлет, бекон, кофе…, — она глянула на меня. — Нет, к кофе надо привыкнуть, потом попробуешь, и, если понравится, будешь заказывать. А пока компот. Булочку, масло, джем. — Она повернулась ко мне. — Хочешь классный десерт? Мой любимый! — Я неуверенно кивнула, и она набрала ещё одну команду. — Пирожное с кремом из индели.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб