Навозный жук летает в сумерках…
Шрифт:
— Если читать эти письма, как ты, то, наверное, можно написать диссертацию о стереотипах мужского и женского поведения, — сказал он с легкой иронией в голосе.
Анника взорвалась:
— О стереотипах поведения? Ты что, смеешься надо мной?
— Нет, нет, ни в коем случае.
— Я тебе не верю! Это глупая формулировка. К тому же ее часто применяют неверно. Вопрос не в стереотипах. Взвалив на себя всю ответственность, Эмилия не следовала никаким стереотипам. Она следовала своим чувствам, потому что была человеком, способным любить.
Давид серьезно смотрел на Аннику. И внимательно слушал.
— Ты права, — сказал он. — Если бы все так думали, мир совершил бы огромный скачок вперед.
Анника, наконец, села.
— Безусловно, — продолжала она, — можно отдавать себя бесконечно, но только если знать, что другой готов поступить так же.
По лицу Анники скользнула улыбка. Давид тоже улыбнулся.
— Мне кажется, Андреас Виик думал о том же самом, — сказал он.
— Вполне возможно — и думал и говорил, — ответила Анника. — Но не следовал этому в жизни.
Давид снова улыбнулся и покачал головой.
— Это неизвестно, Анника, — медленно проговорил он.
— Да, ты прав, это нам неизвестно, — согласилась Анника и тоже покачала головой. Они улыбнулись друг другу.
— Когда-нибудь это закончится? — вдруг послышался голос Юнаса. Он давно был в комнате, но Давид с Анникой так увлеклись разговором, что не заметили, как он вошел. — Стоит отвернуться, как вы опять принимаетесь за эту старую историю! А ведь у нас столько других дел! Мы же должны придумать, как быть со статуей дальше!
— Не уверен, Юнас, что найти ее так уж важно, — сказал Давид. — Может, это просто самовнушение?
От возмущения Юнас почти потерял дар речи, он даже начал заикаться:
— Т-т-ты считаешь, что мы зря затеяли всю эту канитель?
Давид засмеялся, у него был довольный и бодрый вид.
— Может быть, весь смысл этой «канители» был в том, чтобы мы с Анникой начали вести такие вот споры и поняли для себя некоторые важные вещи, которые, возможно, помогут нам изменить мир к лучшему.
— Изменить мир к лучшему! — фыркнул Юнас. — Нельзя ли быть посерьезнее?
— Мы-то как раз, вполне серьезны! — сказала Анника.
Юнас огорченно вздохнул.
— Я считаю, что сейчас надо сосредоточиться на статуе. Вспомните навозных жуков и все остальное. Неужели вы не понимаете, что мы непременно должны найти статую и вернуть, наконец, золотого скарабея на место?
Юнас умоляюще посмотрел на них, но Давид сказал, что замечательно уже одно то, что они нашли золотого скарабея, — а значит, не зря все затеяли.
— Знаешь, Юнас, в Египте скарабей был священным насекомым. Ему придавали особое значение, так как он символизировал стремление к свету, путь человека
— Навозный жук? — недоверчиво спросил Юнас.
— Да, или скарабей, «священный катальщик», родственник нашего навозного жука.
Но Юнас не сдавался:
— Тем важнее вернуть его и вставить в статую! Не может же он вечно лежать в спичечном коробке в пасторской конторе? Тогда его дух снова начнет тут колобродить. И вообще, кто знает, — если этот скарабей такой священный, то может, именно он мстит и несет в себе несчастья, а вовсе не статуя?
— Юнас! — изумилась Анника. — Ты что, тоже подвержен суевериям?
— Не больше, чем ты! — Юнас устало вздохнул. — Пойду позвоню Линдроту. Единственный нормальный человек, с кем можно поговорить!
Юнас пошел к телефону, но Анника остановила его:
— Не звони пастору! Не надо ему мешать. Он обещал позвонить сам, когда что-нибудь придумает.
Был понедельник. Линдрот все воскресенье был занят — сначала на мессе в церкви, а потом на свадьбе. Вернуться домой он мог не раньше, чем после полудня. А если и вернулся, то вряд ли успел что-нибудь придумать, Юнас это понимал.
— Пастор очень расстроится, — грустно сказал он, — когда узнает, что, пока он работал в церкви и читал проповедь, мы и пальцем не пошевелили.
Юнас и Анника разговаривали, а Давид тем временем рассеянно листал «Смоландский курьер». Это был номер с фотографией Юнаса между двумя статуями. Одна — английская из Британского музея, вторая — шведская копия.
Анника заглянула в газету.
— Они выглядят совершенно одинаково, — сказала она. — Я не вижу никакой разницы.
— Да, похоже, это очень хорошая копия, — ответил Давид. — Интересно, а где на ней был скарабей?
Юнас мгновенно подскочил к ним.
— Это должно быть видно, — возбужденно заговорил он. — Посмотри на английской, там-то он должен был сохраниться! Только вот где?
— Может, на голове? — предположила Анника.
— Или на бусах, — сказал Давид. — Разглядеть очень сложно. Фотография слишком нечеткая.
— Подождите! — Юнас бросился в свою комнату и вернулся с увеличительным стеклом. Но это не помогло. Ни на одной фотографии разглядеть скарабея было невозможно.
— Слушай, Юнас, думаю, надо позвонить Йерпе, — сказал Давид.
Юнас очень обрадовался, но Анника бурно запротестовала.
— Что ты хочешь этим сказать, Давид? Никакого Йерпе!
— Не вмешивайся! — велел ей Юнас.
Давид объяснил, что им нужны подлинники снимков, чтобы как следует разглядеть статуи. Почему Юнас не может позвонить Йерпе и попросить его прислать фотографии? Ведь в этом нет ничего страшного.
— А мы действительно не можем без него обойтись? — раздраженно спросила Анника. — Ведь он обязательно захочет узнать, зачем они нам, и потом все начнется сначала! Снова эти глупые статьи.