Навсегда твоя роза
Шрифт:
— Понятно. Спасибо, миссис Таунсенд, — он надел шляпу и собрался уходить.
— Не знаю, что вы затеяли, но надеюсь, что это не повредит Розе. У моей дочери была тяжелая жизнь.
Майкл по-доброму улыбнулся.
— Обещаю, миссис Таунсенд, что никогда не причиню боль Розе.
— Рада слышать это, — она некоторое время смотрела на него и потом произнесла: — Я вам верю.
— И правильно делаете, мадам, — Рафферти кивнул и вышел с постоялого двора, чтобы отправиться на строительную площадку.
По дороге на почту Майкл лишь
Переговорив с плотниками, Рафферти извинился и направился домой уже более медленным шагом. Когда он добрался до крыльца, то обрадовался, что может присесть. Прогулка в город отняла все силы, хотя здоровье постепенно приходило в норму. Завтра будет еще лучше.
Открылась парадная дверь, и на крыльце появилась Роза. Майкл встретился с ее обеспокоенным взглядом. Оба молчали.
Вчера вечером жена избегала его. Принеся поднос с ужином, она не дала Майклу возможности заговорить, если бы он даже имел, что сказать. Утром перед уходом Рафферти тоже не видел ее.
«Как мне тебя добиться, Роза? Как заставить поверить в мою любовь? Как тронуть твое сердечко? Ты чересчур оберегаешь его».
Рафферти умел завоевывать женщин, но только теперь почувствовал необходимость во взаимности.
Он поднялся со скамейки.
— Мне нужно было отправить письма, — сказал Майкл, словно Роза интересовалась его отсутствием, и приблизился к ней, чтобы посмотреть в выразительные, с золотыми искорками глаза. Хотелось дотронуться до мягкой кожи, обнять и поцеловать в сладкие губы.
Словно догадавшись о его мыслях, она широко раскрыла глаза и стала похожа на птичку, попавшую в закрытое пространство и готовую вспорхнуть.
Майкл не двигался. Придется действовать осторожно. Сначала нужно завоевать доверие, а потом — любовь.
— Я знаю, что ты подвергаешь мои слова сомнению, но надеюсь, что сумею стать достойным тебя. Я люблю тебя и собираюсь позаботиться о нашем будущем.
— Не нужно, Майкл.
Потеряв контроль над собой, он протянул руку и дотронулся до ее щеки кончиками пальцев.
— Дай мне шанс, я тебя не подведу.
Роза почувствовала, как вспыхнула кожа от его прикосновения. Появилось неведомое ощущение, которого она раньше никогда не испытывала. Сердце стремилось к тому, чему никогда не бывать. Роза уговаривала себя, что не может надеяться. Любовь не для нее.
— Ты знаешь, чего бы я хотел, миссис Рафферти? Отправиться на пикник на скалу, — Майкл убрал руку и показал на горы. — Оттуда потрясающий вид на долину. Поедешь со мной завтра? Я одолжу бричку, потому что еще не могу ездить верхом.
Можно было придумать тысячу причин, чтобы отказаться, но Роза сказала:
— Я приготовлю перекусить.
Майкл улыбнулся жене, а та чувствовала себя счастливой и растерянной, спокойной и испуганной одновременно.
— Мне нравится твой жареный цыпленок, — подмигнул он. — Даже очень.
Девушка улыбнулась в ответ. Ничего не поделаешь.
— Тогда я его приготовлю.
На секунду Розе показалось, что Майкл сейчас поцелует ее. Она мгновенно встревожилась и отодвинулась в сторону.
— Мне пора заняться домом, — быстро повернулась и исчезла из виду.
Ларк скакала верхом на Черныше к тому месту на востоке, которое называли домом старого Хадли. Она знала, что Янси там не будет. Он либо на лесопилке, либо на строительной площадке. Конечно, ей хотелось бы опять повидаться с ним, но не стоит испытывать судьбу и давать отцу повод возражать против их любви.
Девушка увидела маленький домик на склоне горы, натянула поводья и конь замедлил шаг. Во дворе она остановилась.
Перед ней стоял одноэтажный деревянный дом, возможно, с двумя-тремя комнатами, если судить по его размерам. Два из трех окон были закрыты ставнями. Это простое строение в горах Айдахо напоминало многие дома для молодоженов.
Ларк смотрела на здание с улыбкой. Янси все сделал для нее; нанялся на работу на лесопилку и к мистеру Рафферти для того, чтобы купить дом и землю. Потому что хотел жениться на ней. Безусловно, он еще не сделал предложение. И даже не сказал, что любит ее. Во всяком случае, не открылся полностью. Но в душе Ларк не сомневалась в его намерениях.
Она пришпорила лошадь, но потом задержалась у дома, чтобы заглянуть в окно.
Это была гостиная, чистая, но практически пустая. Дальше — кухня. Стена отделяла спальню, в которой виднелась кровать.
И такая огромная! Ларк представила, как они с Янси лежат в ней под несколькими одеялами, дотрагиваясь друг до друга и крепко обнявшись.
По спине пробежали мурашки. Ларк не знала точно, что происходит в постели, но догадывалась. Когда ее тело находилось вблизи Янси, происходило нечто невероятное, приносящее огромное удовольствие.
Девушка устыдилась нескромных мыслей и покраснела, а потом пришпорила Черныша и поскакала от дома.
Она сошьет хорошенькие занавески на окна, а ковер из спальни подойдет для гостиной. Мама спрятала несколько картин на чердаке, и родители не будут возражать, если она возьмет их. С ними дом не будет выглядеть столь аскетичным.
Что же касается кухни…
Ларк скривила губку. Приготовление пищи не входило в ее таланты. Фрости много раз пыталась научить ее готовить, но девушка предпочитала кататься верхом, а не стоять на душной кухне. Чтобы Янси не умер с голоду, придется научиться. Кроме того, и самой голодать не хотелось. Гриф Симпсон, надсмотрщик на ферме отца, частенько посмеивался, что леди не обладают таким аппетитом. Он говорил, что в старости она растолстеет, когда заведет дюжину ребятишек и две дюжины внуков.