Навстречу Рассвету
Шрифт:
— Хорошо, хорошо. Я не хочу спорить. Я собираюсь забронировать нам билеты в Дублин сегодня. Не против, если мы потратим деньги из нашего наследства? Для этого мне нужна твоя подпись.
— Ненавижу тратить деньги, но думаю, у нас нет выбора. Я позвоню в банк и дам устное одобрение, — она вздохнула, в её голосе отчётливо читалось напряжение.
— Я пойду в банк и заберу то, что нам нужно. Ты соберёшь вещи?
— Конечно.
— Нам нужно выяснить, как распределить последние два ножа. Нужно сохранить немного волшебной пыли, чтобы перейти через Завесу. Остальное мы можем распределить.
— Не волнуйся обо мне, я привыкла быть полумёртвой. Мне
Я посмотрела на неё и закатила глаза. Когда всё закончится, я буду рада избавиться от её шуток про болезнь.
***
У меня был неимоверно длинный список дел, которые требовалось завершить до рейса в Ирландию, и я поспешила в банк. Домой я возвращалась на автопилоте, продолжая строить в уме планы.
— Подайте, сколько сможете? — хриплый голос отвлёк меня от моих мыслей. Реальность обрушилась на меня, и я обнаружила старого нищего, сидящего у здания и протягивающего разбитую кофейную чашку для сбора денег. Он был растрёпан, в грязной поношенной одежде и с испачканным морщинистым лицом. Но моё внимание привлёк не его внешний вид, а его глаза. Они были похожи на расплавленный янтарь, почти светящиеся в утреннем свете. Он вопросительно смотрел на меня.
— О, да, конечно, — ответила я, пытаясь вытащить несколько монет из кошелька. — Вот, держите, — я протянула руку и положила монеты в его чашку. Он схватил меня за запястье с удивительной скоростью, и его хватка удерживала меня на месте с неожиданной силой.
— Эй, какого чёрта…
— Слушай внимательно, дочь Венди, — прервал он, и хриплый тон теперь сменился мелодичным голосом, который совершенно не соответствовал голосу старика передо мной. — Это будет моё единственное предупреждение. Путь, по которому ты следуешь, заканчивается смертью. Не продолжай своё преследование. Неверленд потеряна для тебя. Ты должна найти способ двигаться дальше и забыть всё, что знаешь об острове.
— Я не могу забыть. Мне нужно вернуться туда. Скажи мне, как вернуться! — вскипела я, схватив его за грязную одежду.
— Пожалуйста, дорогая леди, не делайте мне больно, — закричал он, его голос снова стал хриплым. Сильная хватка освободила моё запястье, и он покорно поднял руки вверх. Я мгновенно отпустила мужчину и выпрямилась, оглядываясь вокруг, поскольку проходящие мимо люди теперь смотрели на нас. Мне это всё привиделось? Действительно ли я потеряла связь с реальностью? Я снова посмотрела на нищего, и он выглядел растерянным и испуганным. Что со мной не так? Я видела Неверленд во всём. Я поспешила прочь от мужчины и продолжила путь домой, обеспокоенная всей этой ситуацией.
***
— Ты собираешься ему позвонить? — спросила Мик.
— Кому позвонить?
— Гейджу, Потерянному Мальчику. Ты собираешься позвонить ему и сообщить, что мы приедем?
— Я не уверена. Если мы позвоним ему, а он откажет встретиться, что тогда?
— Тогда для нас ничего не изменится. Мы всё равно отправимся в путь.
— Но что, если записанный мамой номер вообще не тот?
— Есть только один способ выяснить.
— Ааа, хорошо. Я позвоню, но включу громкую связь, чтобы ты могла спасти мою жалкую задницу, когда я не найду, что сказать.
Мик посмеялась над моей неуверенностью и протянула мобильник.
— Ты имеешь в виду
— А когда ещё, Гвен? Мы вылетаем менее чем через восемь часов. У нас вроде как заканчивается время.
Я выхватила у неё телефон и набрала номер из маминой записной книжки. Я почувствовала, как меня охватила иррациональная тревога, когда раздались гудки — один, второй, и на третьем я повесила трубку, не дожидаясь голосового сообщения. Мик пристально смотрела на меня.
— Серьёзно? Ты ведёшь себя, словно в четвёртом классе, и собираешься звонишь своему крашу. Дай мне телефон, — она выхватила его из моих рук и повторно набрала номер. Она держала его между нами, и долгие звуки гудков по громкой связи заставляли меня ещё больше тревожиться. После четвёртого гудка кто-то взял трубку, но ничего не сказал, и всё, что мы услышали — это тихое дыхание на другом конце провода.
— Привет? — спросила Мик.
— Откуда ты взяла этот номер? — проворчал в трубке грубый голос.
— Э, это Гейдж? Я пытаюсь связаться с Гейджем.
— Откуда ты взяла этот номер? — повторил он.
— У своей матери, Мэри Дарлинг Карлайл. Она должна была встретиться с вами около трёх лет назад. Вы помните её?
— Почему ты звонишь мне?
— У нас, я имею в виду, у моей сестры и меня есть несколько вопросов, на которые, как мы полагаем, вы сможете ответить.
На другом конце послышался вздох и продолжительная пауза.
— Знаешь, они, вероятно, наблюдают за тобой прямо сейчас. Наверное, слушают этот разговор. Разве то, что случилось с твоими родителями, не подсказало тебе, что ты идёшь по очень опасной тропе?
— Я была там… в Неверленде, — выпалила я, не в силах промолчать. — Я встретила их всех: Питера, Эбена, Триппа, Райдера. Теперь мне нужна ваша помощь. Мы нуждаемся в вашей помощи, — я нуждалась в его знаниях. Он — наш единственный путь через Завесу. На линии стало тихо, и я испугалась, что он повесил трубку.
— Алло? Вы ещё там?
— Блядь! Я не могу поверить, что делаю это, — донеслись его приглушённые ругательства.
— Сегодня вечером мы будем в Дублине, — сказала я.
— Я найду вас, — коротко сказал он, а затем линия оборвалась.
— Всё прошло хорошо, — саркастически сказала Мик.
— По крайней мере, он согласился нас увидеть. Я считаю это победой.
***
В 23:00, в четверг, аэропорт Хитроу был тихим и спокойным, но я жутко нервничала. После встречи с нищим у меня развилась паранойя. Я до сих пор даже не была уверена, произошло ли это на самом деле. Что, если мы совершаем огромную ошибку? Я продолжала возвращаться к мысли, что у меня в жизни итак творился полный хаос. Всё не могло стать ещё хуже. Но я не могла избавиться от нависшего надо мной чувства неминуемой гибели.
— Хватит ёрзать! — сказала Мик себе под нос. — Они подумают, что ты какой-то преступник.
— Я ничего не могу с этим поделать. Кажется, что-то не так.
— Может быть, дело в том, что наши родители погибли в самолёте, и теперь ты боишься летать. Может быть, в этом дело?
— Заткнись, Мик. Это другое. Может, нам стоит просто пойти домой?
— Нет, ни в коем случае. Мы потратили хорошие деньги от наследства на эти билеты, и это единственная зацепка, которая у нас есть. Мы отправимся в Ирландию, чтобы встретиться с Гейджем. Не волнуйся, всё будет хорошо. Хочешь, чтобы одно из моих обезболивающих вырубило тебя на время полёта?