Навстречу Рассвету
Шрифт:
— Может быть, в чём-то более невзрачном. Что-то, что отдалённо связанно с тайной. Давай изучим названия и посмотрим, не бросается ли нам в глаза что-нибудь. Я начну с этой стороны, а ты с другой, и мы встретимся посередине.
Я хмыкнула. Это казалось пустой тратой времени, но опять же, какой у нас был выбор?
Время утекало сквозь пальцы, как зыбучий песок, а мы никуда не продвинулись. Минуты летели незаметно, пока я читала книгу за книгой. Время от времени вытаскивала одну, чтобы осмотреть, но мои поиски оказались безрезультатными. У Мик тоже. Чай уже давно остыл, а действие
Это была чёрная книга в тканевом переплёте шириной около дюйма[5]. Золотое тиснёное название гласило просто: «Второй справа»[6]. Больше на корешке ничего не было: ни автора, ни издательства. Только простой заголовок. Слова из бабушкиных рассказов горели, как искра, в моём сознании.
Неверленд!
Вот и все указания, которые Питер дал Венди много лет назад. Расположение Неверленда. Это было начало всего. С чего началась вся история. Усталость тут же прошла, и моё сердце мгновенно забилось быстрее.
— Мик… кажется, я что-то нашла!
— Хм? — пробормотала Мик, переводя на меня полуприкрытые глаза.
— Посмотри на эту книгу, — сказала я, пытаясь вытащить её с полки, но она не сдвинулась с места. Я попробовала ещё раз, на этот раз сосредоточившись на своих усилиях, но книгу по-прежнему не получалось сдвинуть. Мик присоединилась и заглянула мне через плечо.
— Я никогда раньше не слышала об этом.
— Я тоже, но это упоминание из оригинальной истории. По какой-то причине я не могу взять её с полки.
Мик тоже попыталась вытащить книгу, но она осталась на месте. Мы очистили полку, и, как ни странно, ни одна другая книга не доставила нам хлопот. Когда всё остальное было убрано, книга всё равно стояла вертикально, как будто её прибили гвоздями. Я осмотрела шов книги и не увидела ничего, что удерживало бы её. Это было самое странное. Я заметила небольшой порванный край внизу корешка и аккуратно потрогала тканевый переплёт, осторожно отогнув его. Там, под тканью, была маленькая замочная скважина.
— О, боже мой, Мик, посмотри на это! — воскликнула я в восторге.
— Ты думаешь о том же, что и я?
— Так должно быть, да? Для чего ещё это может быть?
— Есть только один способ выяснить.
Я вытащила из кармана бабушкин ключ и осторожно вставила его в потайную замочную скважину. Он идеально подошёл. Я медленно повернула ключ, ожидая, что он застрянет, но он поворачивался плавно, пока я не услышала щелчок.
Мы обе смотрели, не зная, что делать дальше. Не было никакой ручки.
— Попробуй взять книгу ещё раз, может быть, на этот раз получиться, — предложила Мик.
Я схватила книгу и попробовала потянуть её на себя. Она продвинулась вперёд на пару дюймов и снова застопорилась, поэтому я потянула
— Ты знала об этом? — спросила я у Мик.
— Я знаю, что ты утомилась, поэтому я спишу это на усталость. Конечно же я об этом не знала! Зачем бы мне заниматься с тобой поисками всю ночь, если бы я знала, что здесь есть тайная комната?
— Я не могу поверить, что мы никогда не знали об этом. В завещании не было ни слова. Мама, папа, бабушка — никто из них ничего не сказал.
— Ну, возможно, мы были слишком малы, чтобы знать, какие вещи они там прячут, и они не хотели, чтобы это было записано в завещании, чтобы какой-нибудь адвокат мог его прочитать.
— Пойдёшь туда первой? В конце концов, ты старшая.
Она засмеялась.
— Не будь ребёнком. Я всегда знала, что ты боишься темноты.
Она подмигнула мне, а затем сделала неуверенный шаг в тёмную пустую комнату. Мик ощупала стены в поисках выключателя, потом сделала ещё несколько шагов и темнота поглотила её.
— Нашла, — сказала она и встала на цыпочки, чтобы потянуть за верёвку. Комнату мгновенно осветила единственная висящая лампочка. Это была небольшая комната, больше похожая на чулан. Единственной мебелью были старинный письменный стол и стул. Стол был завален бумагами. Всё прекрасно сохранилось после последнего человека, побывавшего в помещении, как будто здесь кто-то работал, а потом резко ушёл. Всё было покрыто тонким слоем пыли. Возле стола в беспорядке были сложены картонные ящики, полные бумаг и папок. В комнате творился полнейший хаос.
— Как ты думаешь, что это такое? — спросила Мик, когда мы вошли в любопытную маленькую комнату.
Я подошла к столу и провела пальцами по блокноту, который лежал поверх всех остальных бумаг. Пыли было так много, что было трудно разобрать слова, написанные на страницах. Я быстро выдохнула, и пыль взметнулась облаком, от которого мы обе закашлялись.
— Это мамин почерк, — сказала я, глядя на блокнот. В основном это были каракули, которые она, очевидно, записала в спешке:
Содружество Эйр
Рейс 427 в Ирландию
8 сентября, 18:30
Это был номер и время последнего рокового полёта, который они совершили. Но было ещё и имя — Гейдж. И адрес в Ирландии. Может ли это быть тот человек, к которому их послала Грэм?
— Что ещё там написано? Она ещё что-нибудь написала?
Я взяла блокнот, и кожаный переплёт заскрипел от многолетнего неиспользования. Перелистнув страницу, я увидела краткую запись. Похоже, это был своего рода дневник.