Найдите эту женщину
Шрифт:
На стойке администратора в “Дезерт Инне” я нашел телеграмму от Сэма. В ней должна была содержаться информация об Гарвее Эллисе, которую я просил его раздобыть. Меня ждало и другое приятное известие. Возможно, помогли мои деньги, но наконец-то они нашли для меня комнату. Номер двести тринадцатый, на том же этаже, что и комната Фредди.
Я объяснил клерку, что ночевал в комнате Фредди и хотел продолжить, но клерк сразу же прервал меня:
— Очень сожалею, сэр, но если в этой комнате остались какие-то вещи, забирайте их сразу же оттуда. Там начнется уборка. У нас есть заявка на четырех членов парламента.
Как
Только теперь я прочел телеграмму. Она гласила:
ГАРВЕЙ ЭЛЛИС ОСУЖДЕН ОГРАБЛЕНИЕ ВТОРОЙ СТЕПЕНИ ОСУЖДЕН ПЕРВОНАЧАЛЬНО ПОЖИЗНЕННО АПРЕЛЕ 1960 ПЕРЕВЕДЕН КВЕНТИН ЯНВАРЕ 1961 ОСВОБОЖДЕН НА ИЗВЕСТНЫХ УСЛОВИЯХ ДОСРОЧНО АДРЕС ФЛАУНА СТРИТ ЛОС-АНДЖЕЛЕС ЕСЛИ НЕ УБИТ ВЫСЫЛАЙ СИГАРЫ.
Я перечитал телеграмму трижды, раздумывая, что бы это могло означать. Но ответить на этот вопрос мне было не под силу, поэтому я позвонил Филу.
Услышав его голос, я заговорил:
— Привет, Сэм. Это Шелл. Благодарю за помощь с Хоукинсом.
— Нашелся, пропавший... — буркнул он, и по тону его голоса я понял, что во рту у него торчит неизменная сигара, — Я ему сказал, что тебя недавно выпустили из дурдома. Должно быть, напугал его.
— Да-а. Послушай, я получил твою телеграмму. Что там с Эллисом? Не можешь ли ты меня просветить поосновательней? Какова похищенная сумма? И потом, просидел он совсем немного. Это что, его первый срок?
— Первый раз, что его поймали, — проворчал Сэм, — но он вышел оттуда всего лишь через девять месяцев не из-за этого.
— О'кей, слушаю, Сэм.
— Парни из отдела ограблений подозревают его в том, что он автор еще четырех других, судя по “почерку”. Способ совершенно такой же, как и при ограблении, на котором Эллис засыпался. Кто-то похитил кучу наличными и много ценных бумаг. Те первые произошли на полгода раньше. Похоже, что и те — дело его рук.
— Ну?
— Всего лишь предположение. Эллис заявил, что они идиоты. Он впервые попробовал нечто подобное.
— Угу, надо быть идиотом, чтобы ответить иначе.
— Да. И само ограбление было не слишком убедительным. Отчасти по этой причине он получил всего лишь девять месяцев. Если он где-то припрятал награбленное, они подумали, что при выходе из тюрьмы он попытается его получить. Возможно, пустые мечты. Эллис ведет себя смирно, устроился на работу.
— Угу. А те ограбления, они крупные?
— Весьма. Что-то около четверти миллиона.
— Господи Иисусе! Я выбрал себе не ту профессию!
— Но ты и не в тюрьме... Думаю, теперь тебе ясно, почему ребята решили поскорее выпустить его. Все же есть какая-то надежда. Четверть миллиона долларов — это куш.
— Можно до конца жизни купаться в бурбоне... Как они его поймали?
— Ты знаешь старый особняк Спрингера недалеко от Фигероуд?
— Знаю.
— Это произошло там. Снова дневная работа, дома никого, без применения оружия, поэтому второй степени. Вроде бы у старика в доме было много золотого песка, но Эллис до него не добрался.
— Хватит про ограбления, Сэм. Ты же из отдела по убийствам. Убежден, что у тебя есть “горячий” материал.
Он усмехнулся:
— На этот раз “горячий”
— Такая сознательность! Такой... эй, послушай, Сэм, мне в голову пришла одна мысль. Ты говоришь, звонила женщина?
— Нет! Не говори этого!
— Но, Сэм, жена Эллиса — женщина. Она же...
— Хватить трепаться! — заворчал он. — Я знаю, что его жена женщина. Знаю. Ее нигде нет, куда-то исчезла, и именно ее ты в настоящий момент разыскиваешь... и даже кое-кто из ребят намекал, что звонить могла его любящая женушка. Ты со своими дряхлыми мозгами сведешь меня в могилу. Это могла сделать любая другая из большого населения города...
Помолчав, он добавил:
— Так что вот оно как.
Я рассмеялся.
— О'кей, Сэм. Доброго дня. Я позвоню тебе.
— Эй, — завопил он, — а что в отношении моих сигар?
Он, конечно, получит свою коробку сигар, но просто из вредности я спросил его:
— Что ты сказал? — и повесил трубку.
Еще немного подумав, я нырнул в свой чемодан, достал оттуда фотокопии и кое-какие заметки, уселся в кресло и внимательно все просмотрел. Изабел, разумеется, использовала свое девичье имя. Изабел Мэри Бинг и Гарвей Коллин Эллис подали заявление на брачную лицензию в Лос-Анджелесе 14 января 1939 года, они были обвенчаны Мэнсилдом, священнослужителем, 18 января 1939 года. Изабел тогда было лишь семнадцать лет, а Гарвею тридцать семь, что совпадало с данными о рождении, которые я тоже записал. Оба были уроженцами Лос-Анджелеса. Ее покойная мать звалась Мэри Элизабет Грин, прежде чем вышла замуж за отца Изабел, Джонатана Харрисона Бинга. В моем блокноте были записаны также имя и адрес свидетелей, адрес священника, сфотографированы подписи Изабел и Гарвея.
Тут я что-то припомнил и снова вытащил телеграмму Сэма. Изабел продала дом шестого декабря, а Джонатан Бинг сказал мне, что он не получал писем от дочери весь этот год, то есть последние письма были от нее в декабре. От Сэма я только что услышал, что Гарвей Эллис был досрочно освобожден в январе месяце. Это тоже следовало добавить к тем мелким фактикам, которые постепенно накапливались.
Я стал рассматривать фотографию Изабел. На снимке она прелестно улыбалась и выглядела весьма привлекательной и вполне зрелой женщиной с капризными губами и большими глазами. Правильные черты лица, темные волосы, забранные вверх. Она была вполне на месте в “Пеликане”.
Это напомнило мне, что я хотел снова повидать Лоррейн. Правда, ночью мы с ней довольно долго находились вместе, ноя не говорил с ней по делу.
Я позвонил в “Инферно”, не сказал, кто у телефона, и спросил, не остановилась ли в этом отеле мисс Лоррейн, известная танцовщица. Мне ответили, что да, у нее есть комната, но сейчас ее там нет, а найти ее невозможно. Я положил трубку, решив, что попытаюсь дозвониться позднее.
Сунув фотографию под мышку, я спустился в вестибюль. Мне больше не нужно было беспокоиться из-за Картера. Теперь я могу полностью сосредоточить свое внимание на Изабел. Только теперь я осознал, какую допустил грубую ошибку, приступив к расследованию: сделал скоропалительный вывод и действовал на его основании. По сути дела я собирался искать не Изабел, а ее труп.