Назад в будущее. Трилогия
Шрифт:
Увидев жующего сардельку Марти, Мэгги воскликнула:
— Мистер Иствуд! Как приятно увидеть вас здесь!
Марти, едва не подавившись, обернулся к Макфлаям и невнятно пробормотал то, что он смог выдать за приветствие. Окинув его взглядом, Шеймус удовлетворенно произнес:
— Я вижу, что вы все-таки купили себе приличную одежду. И шляпа на вас другая.
Марти попытался изобразить на лице улыбку.
— Да, та не всем понравилась.
О том, что он потерял шляпу в салуне, убегая от Бэффорда Тоннена, Марти предпочел умолчать.
— Эта
Марти прожевал сосиску и повертел в руках медную тарелку. Когда-то, году эдак в 1985, он уже держал в руках нечто подобное. Тарелка напоминала ему медную пепельницу в кабинете Бэфа Тоннена на тридцатом этаже небоскреба «Бэфф Компани».
— Хм, смотрите-ка, летающая тарелка, — пробормотал он.
— Что вы имеете в виду? — полюбопытствовала Мэгги.
— Да так, ерунда, — поспешил замять эту тему Марти.
Макфлай направилась дальше, недоуменно поглядывая на странного мистера Иствуда, который уплетал копченые сардельки. Тем временем на площадке закончился быстрый танец, и на смену польке пришло некое подобие вальса. Браун, разумеется, снова пригласил даму на танец.
Компания Тоннена поначалу отправилась к салуну, оставив около него лошадей. Но у самых дверей заведения один из особо зорких дружков Бэфа остановился, рассматривая кого-то среди танцующих.
— Эй, Бэф! — крикнул он, хватая Тоннена за руку. — Смотри, вон кузнец!
Бэф мгновенно развернулся в дверях.
— Где?
— Да вон же, пляшет с какой-то куколкой! Я ее здесь никогда раньше не видел. Ты смотри, какая телка!
— Что ты будешь делать, босс? — настороженно спросил другой из парней Бэфа.
Тоннен, опасливо оглядываясь по сторонам, снял шляпу и сунул в нее руку. В шляпе оказался спрятанным маленький однозарядный револьвер. Бэф сверкнул глубоко посаженными глазками и глухо рассмеялся.
— Он получит свою пулю в спину.
— Осторожнее, Бэф, у тебя будет только один выстрел.
Тоннен снова засмеялся, пряча руку с револьвером под грязный пиджак.
— А мне больше и не надо.
Он направился к танцующим парам, высматривая свою жертву.
Док медленно кружился в танце, когда в спину ему уперлось дуло. Браун замер и медленно повернул назад голову.
— Я же сказал тебе — ходи, оглядываясь, — прохрипел ему в лицо Бэф Тоннен.
Браун растеряно посмотрел на Клару, которая недоуменно поглядывала на мрачного человека со спутанной черной бородой. Он неизвестно откуда появился на площадке и явно чего-то добивался от Эммета.
— Ты почему-то пришел слишком рано, — произнес Браун.
Тоннен недоуменно посмотрел на ненавистного кузнеца.
— Как это — слишком рано?
— Э-э… — протянул док, пытаясь найти объяснение тому, что сам же сказал. — Ну, здесь ведь фестиваль, а сегодня суббота…
Однако отсутствие логики в ответе неожиданно привело к решению загадки — почему же седьмое, а не пятое сентября было датой предполагаемой смерти Брауна.
— У меня очень маленький пистолет, кузнец, — прохрипел Бэф на ухо дока. — Пуля, которую ты получишь между лопаток, будет грызть тебя изнутри два дня. Ты умрешь к ужину в понедельник.
Клара простодушно высунулась из-за плеча Брауна.
— Простите, — решительно сказала она, — я не знаю, кто вы такой, но мы танцуем.
При виде женщины на таком близком расстоянии Бэф, который уже давно забыл запах противоположного пола, излишне возбудился. Глаза его сально заблестели, а цель, ради которой он явился сюда, оказалась на время забытой.
— А это кто у нас? — произнес он голосом, в котором можно было отметить признаки похоти. — Может, ты познакомишь меня с дамой, кузнец?
Браун заслонил собой Клару.
— Никогда! — решительно воскликнул он. — Ты можешь застрелить меня прямо сейчас, но этого я не позволю!
Клара испуганно посмотрела на маленький пистолет, направленный в живот Брауну.
— Нет, нет! — воскликнула она. — Эммет, я потанцую с ним.
Тоннен хрипло засмеялся.
— Ну-ка, подержите его, — сделал он знак своим дружкам. — А я пока потанцую с его кобылкой.
Брауна схватили за руки и оттащили, несмотря на его сопротивление, в сторону. Бэф схватил Клару в охапку и, стал грубо кривляться. Очевидно, в его понимании это было ухаживание.
— Ну, что, кобылка, нравлюсь я тебе? Небось, ты никогда еще не знала настоящего мужчину? Ну, что молчишь?
Клара сделала попытку немного ослабить его слоновьи объятия.
— Я не очень хорошо танцую, — сказала она, — когда у моего партнера в руке пистолет.
Бэф загоготал.
— Научишься, научишься, — он повернулся к бессильно сжимавшему кулаки Брауну. — Эй, кузнец! А, может, мне ее вместо восьмидесяти долларов у тебя взять?
Браун попытался вырваться из рук дружков Бэфа.
— Отпусти ее, негодяй!
Тоннен, ухмыляясь, снова повернулся к Кларе.
— Что скажешь, куколка? Я думаю, что за восемьдесят долларов с тобой можно договориться.
Она презрительно посмотрела на него.
— Мой ответ вы узнаете сейчас же, мистер…
— Тоннен, — кривляясь, ответил он.
Клара оттолкнула от себя волосатое чудовище и врезала ему по голени острым носком туфли. Тоннен взревел от боли и грубо оттолкнул женщину. Она упала на площадку, где уже давно прекратились танцы и горожане испуганно смотрели на происходящее.
Браун вырвался из рук дружков Бэфа и рванулся навстречу Тоннену.
— Будь ты проклят, Тоннен! — закричал он. — Прекрати немедленно!
Бэф направил на него револьвер и, усмехаясь, сказал:
— Нет, проклятым будешь ты, кузнец!
Марти, слишком увлечено расправлявшийся с копчеными сардельками, увидел только окончание стычки. Стоя у дощатого стола с тарелкой в руке, он почувствовал, как волосы у него на голове поднимаются дыбом, когда увидел направленное на Брауна оружие. Недолго думая, Марти швырнул медную тарелку в Тоннена, пытаясь помешать тому выстрелить.