Назад в будущее. Трилогия
Шрифт:
Он сунул в руку Марти огромный «кольт».
— Давай попробуем.
Марти с опаской посмотрел на револьвер. С настоящим оружием ему еще не приходилось иметь дело. «Кольт» был совсем новенький, кое-где на нем еще виднелись следы заводской смазки. Барабан был наполнен патронами. Взвесив оружие на руке, Марти пришел к выводу, что, живи он по-настоящему на Диком Западе, шансов выжить у него было бы немного. Все-таки, одно дело — электронный револьверчик в салоне электронных игр, и совсем другое — увесистый кусок граненного металла.
Владелец
— Вот так, только сильно не сжимай. Полегче, полегче, не так напряженно. Теперь давай.
Марти еще не успел опустить ствол револьвера, как дернувшийся от волнения палец нажал курок. Грохнул неожиданный выстрел и пуля просвистела над крышей тира. Мгновенно появившиеся неизвестно откуда зеваки дружно засмеялись. Толстяк в котелке снисходительно покачал головой.
Макфлай неловко переступил с ноги на ногу. Первое знакомство с «кольтом» было неудачным, но Марти не привык уходить побежденным.
— Можно попробовать еще раз? — спросил он.
Толстяк пожал плечами.
— Пожалуйста.
Марти попытался забыть о том, что держит в руке настоящий «кольт», заряженный отнюдь не холостыми патронами. Он представил себя в салоне видеоигр в «семь-двенадцать». Марти опустил револьвер к бедру, затем резко направил руку на мишени и, практически не прицеливаясь, выпустил оставшиеся в барабане пули в цель. Мексиканские разбойники вместе с зайцами и птичками исчезли с горизонта.
Зеваки обалдело посмотрели на парнишку, который, повторяя жесты Клинта Иствуда, перекрутил револьвер на пальце и вернул его потрясенному владельцу последнего слова инженерной мысли.
— Возьмите.
Тот оторопело взял «кольт». Когда Марти гордо повернулся и направился восвояси, толстяк сдавленным голосом произнес:
— Скажи мне только одно, парень. Где ты научился так здорово стрелять?
Марти усмехнулся.
— В салоне видеоигр.
Оставив в недоумение владельца тира и собравшуюся вокруг него толпу зевак, Марти пошел к широкому деревянному столу, где продавались закуски.
К ярко освещенной огнями городской площади направлялись четыре всадника в измятой одежде и покрытых густым слоем дорожной пыли широкополых шляпах. Их мрачные лица давно не знали бритвы и мыла, а грубые руки забыли о том, что такое работа. На городской праздник прибыли Бэффорд Тоннен и его дружки.
— Бэф, ты думаешь, этот кузнец будет здесь? — спросил один из них.
Бэф похлопал себя плеткой по сапогу.
— Он обязательно заявится сюда.
Банда остановилась перед оградой из колючей проволоки. Возле плаката «Вход с оружием запрещен» стоял помощник шерифа с двумя безоружными молодыми людьми. Он предостерегающе поднял руку и показал на плакат.
— Господа, если вы хотите присутствовать на нашем празднике, вам придется сдать оружие.
Бэф ухмыльнулся и положил руку на кобуру с револьвером.
— А если мы не захотим, кто нас заставит? Уж не ты ли?
— Я! — услышал Бэф крик сзади себя.
Из темноты выехали два всадника. Один — высокий седоусый старик со звездой шерифа на лацкане черного пиджака, другой — мальчик лет десяти в сером костюмчике и шляпе. Старик держал направленное на бандитов ружье.
— Шериф Стрикленд? — удивленно протянул Тоннен. — Я не знал, что ты вернулся.
Стрикленд, не сводя оружия с Тоннена, сказал:
— Вернулся. Если ты, Тоннен, не можешь прочесть то, что написано на плакате, то, может быть, ты прочтешь вот это?
Он выразительно повел ружьем.
— Конечно, — угрюмо произнес Бэф. — Что же ты мне ружье в спину направил?
Шериф невозмутимо ответил:
— Я поступаю точно так же, как и ты. Ну, так что — сдаешь оружие или нет?
Тоннен с ненавистью посмотрел на Стрикленда.
— Мы еще встретимся, шериф, — угрожающе сказал он. — Правда ребята?
Его дружки нестройно загалдели.
— Конечно! Мы еще увидимся!
Стрикленд усмехнулся.
— И я даже знаю, где, — решительно сказал он.
Бэф достал из кобуры револьвер и бросил его к ногам помощника шерифа. Остальные из его банды проделали то же самое. Когда Тоннен уже дернул за поводья, намереваясь проехать на площадь, помощник шерифа преградил ему дорогу.
— Тоннен! И нож — тоже!
Бэф прорычал что-то невнятное и, достав из ножен огромный тесак, швырнул его в деревянный столб. Нож с металлическим звоном воткнулся в дерево.
— Хитрый ты у нас, шериф? — злобно сказал Тоннен. — Что ж ты не улыбаешься? Здесь же весело!
— Я буду улыбаться только тогда, когда ты будешь болтаться в петле, — сквозь зубы процедил Стрикленд.
Помощник шерифа выдернул нож Тоннена из столба и гостеприимно указал бандитам на городскую площадь.
— Веселитесь!
Озираясь на шерифа Стрикленда, они медленно въехали за ограждение. Седоусый блюститель порядка опустил ружье и наставительно сказал серьезно слушавшему его мальчугану:
— Запомни, сынок — не отступать! И еще. Главное — дисциплина! запомни это слово — дисциплина! И передай это своим детям.
Мальчик кивнул головой.
— Я запомнил, папа.
Пока Браун упражнялся в искусстве танца, Марти решил перекусить. На доллар он купил огромную порцию копченных сарделек, которые ему подали на большом медном блюде вместе с ярко-желтой горчицей. Марти отправил в рот огромную сардельку и отошел в сторону. Навстречу ему шла поглядывая по сторонам, супружеская пара Макфлаев. Мэгги Макфлай, одетая в наглухо застегнутое на горле платье из зеленого крепдешина, несла на руках малыша Вилли. На Шеймусе был такого же оттенка праздничный костюм и неизменного фасона маленькая круглая шляпа.