Назови судьбу
Шрифт:
– По правде говоря, мне очень страшно! – призналась она. – Если он пришел второй раз, и его не остановило то, что я его заметила, – он придет еще. Я уверена. Не знаю, почему я нужна ему, но он придет. И мне страшно. Пожалуйста, найдите этого человека и защитите меня от него! Девушка смотрела на слушавших испуганными глазами.
– Сколько этажей в доме? – спросил Росьо.
– Два.
– Возможно ли с крыши попасть к вам в окно?
– Нет. Там большой навес, который далеко выдается. С крыши попасть нельзя точно, – ответила девушка.
– А дверь вы запираете?
– Нет, никогда.
– Если бы дверь открылась, вы бы могли не услышать?
– Может быть. Не знаю. Я крепко спала. – Виктория
– Да интересненько… Очень вас понимаю. Любой испугался бы на вашем месте. Может быть, все-таки стоит рассказать кому-нибудь? Отцу?
Она снова покраснела и отрицательно покачала головой.
– Ладно. – Росьо достал вторую сигару и закурил, – А сами вы, что думаете по этому поводу? Кому это нужно?
– Не могу даже предположить. Единственное, думаю, это кто-то из деревни, которая находится рядом с нашей плантацией, или с самой плантации. Постороннему человеку трудно проникнуть через ограду, и потом, он не может точно знать, где находится мое окно.
– Тут, скорее всего, вы правы. Хотя нельзя ничего исключать. Скажите, вы уверены, что у мужчины была именно сережка? – с интересом спросил он.
– Да, абсолютно уверена.
– Кто из известных вам людей носит серьги?
– Мой отец. И еще наш конюх, Жак. Но я не сомневаюсь в нем! Это человек, который знает меня с детства. Он любит меня, как свою дочь! Уверена, это не он! – горячо повторила она, – Я бы не пережила этого.
– Хорошо. Поищем другого человека с серьгой. Есть какие-нибудь еще приметы? Высокий, маленький, молодой, старый?
– Не знаю ничего. Знаю только, что мужчина. И что в его ухе была сережка. Этого мало, я понимаю, но это все.
– Ладно, спасибо, сеньорита Монтана. Вы можете идти домой, мы подумаем над этим вопросом. Я зайду через пару дней. А пока посоветую вам запирать дверь и закрывать окно. Даже если будет очень жарко. Кстати, рядом с вашей комнатой кто-нибудь спит?
– Нет. Там раньше были комнаты мамы. Сейчас я одна на втором этаже в этом крыле.
– Ясно. Возможно, зайду прямо завтра, посмотрю местность. Ничего не бойтесь, все будет хорошо! – заверил он свою испуганную посетительницу.
Девушка поднялась и взяла зонт.
– Спасибо вам большое! – взволнованно произнесла она, и в ее взгляде вспыхнули искорки надежды. – До свидания! Желаю удачи, от всей души!
Она переступила порог комнаты и вышла в холл, откуда служанка проводила ее до входной двери.
– Как тебе история? – спросил Росьо друга, когда за девушкой закрылась дверь. Флорес неопределенно пожал плечами.
– С чего бы ты начал?
– Я бы начал с разведки. Узнал бы, у кого из местных мужчин есть сережка в ухе, – предположил Флорес. – Вряд ли на островах много чужих.
– Пожалуй, ты прав. Собирайся, отправимся в деревню. Заодно прогуляемся по берегу. Узнаем, не поселился ли в округе кто-нибудь посторонний.
Росьо поднялся с кресла и потянулся. Флорес последовал его примеру.
***
Когда Виктория вышла из дома Эмилио Росьо, она почувствовала себя спокойнее и увереннее. Возможно, они сумеют помочь ей! Как плохо не иметь близких друзей! Когда не на кого положиться! Не отличаясь большой общительностью, Виктория стремилась к одиночеству и сейчас жалела об этом. Она села в свой экипаж и, проехав несколько миль, добралась до развилки дорог. Дорога направо вела в усадьбу. Дорога налево – к морю. Девушка решила прогуляться, она вышла и пешком отправилась по второй, отпустив кучера. Пройдя несколько сотен метров, Виктория остановилась на берегу. Завороженная морским простором, она замерла, не в силах идти дальше. Удивительной красоты пейзаж открывался перед ней: высокие песочного цвета скалы и бирюзовое море до самого горизонта! Родителям следовало бы назвать ее Мариной[2], подумала девушка. Этого требовала
– Доброе утро, сеньорита! – нисколько не стесняясь своего слишком вольного костюма, приветствовал ее рыбак.
– Доброе утро, – ответила Виктория, она по-прежнему чувствовала себя неловко, несмотря на его свободное обращение, – Это ваше судно?
– Мое. Родители умерли, я продал дом и купил его. И все деньги, которые заработал сам, тоже вложил. Теперь и живу на этой лодке. Вот, хотел прокатиться по каньону.
– Рискуете лишиться столь дорогой покупки, если вас разобьет о прибрежные камни! И своей жизни в придачу, – предупредила она.
– Рискну! – он снова широко улыбнулся. – Я уже пробовал. Уж очень понравилось, потому решил повторить. Люблю волны, люблю скорость!
Рыбак с изумлением взглянул в загоревшиеся вдруг глаза Виктории, которые она наконец-то подняла на него.
– Хотите попробовать? – осмелился предложить он, заметив мелькнувшую в этих глазах просьбу, – Поплыть со мной?
– Очень! Если вы не против. Я тоже люблю волны, – радостно воскликнула она.
– Буду рад. Меня зовут Рейнальдо Олиас.
– Виктория Монтана.
– Знаю. Вы живете в большой усадьбе «Каса де Ла Курс», правильно?
– Правильно, – улыбнулась девушка.
– Хорошо. Идемте, – рыбак протянул ей руку.
Он повернулся и, вспыхнув на солнце маленьким огоньком, сережка блеснула в его ухе. Выдернув ладонь, Виктория в ужасе отпрянула.
– В чем дело? Чего вы испугались? – удивился он. – Передумали?
– Я не пойду… Идите, я останусь здесь, – еле слышно пробормотала она, отступая.
– Почему? Пойдемте! Не бойтесь! Я же вижу, что вы хотите пойти! – продолжал настаивать он.
«Боже мой! – думала в панике Виктория, – Я здесь одна. Он хочет заманить меня к себе на корабль. Мне никто не поможет! Он просто выбросит меня за борт! Я сама утону в каньоне! Меня даже не придется убивать! Как все ловко придумано! И это не случайная встреча! Он специально ждал меня здесь, у скалы!»
Догадки пронеслись в голове девушки, и она сделала еще один шаг назад.
[1] Святое братство – прообраз полиции в Испании до 1844 года.
[2] Марина – в переводе с греческого означает «Морская».