Не буди короля мертвых
Шрифт:
Тьма. Он поцеловал меня или нет?
Я неосознанно облизнула губы.
Рейв опустил взгляд, поймав этот жест, и с едва заметной ухмылкой приподнял бровь.
Снова стало стыдно. Казалось, у меня на лице написано все, что я думаю.
— Если ты закончил, теперь я, пожалуй, займу ванную!
И, не глядя в его смеющиеся глаза, я вскочила с кровати, умчавшись в поисках нужной комнаты.
— По коридору направо! — крикнул некромант, и я почти видела, как он улыбается вслед.
Большая медная ванная, начищенная до блеска, встретила
Хотя, кого я обманываю? С детства мои слабенькие способности склонялись именно к сумеречной магии, не оставляя шансов на что-то другое.
Впрочем, сейчас меня интересовало вовсе не это. Я была рада, что камни, нагретые какими-то забугорными магами, все-таки греют мне воду.
Налила кипятка в ванную, сняла с себя грязное платье и с удовольствием погрузилась в теплую воду.
Отец Тьмы, это было прекрасно! По всему телу прошла волна удовольствия, отдаваясь в пальчиках ног и заставляя их сладенько подгибаться.
Только в этот самый момент в коридоре раздался бодрый голос Рейва:
— Малышка, ты уже разделась?
Я чуть водой не подавилась, вспоминая, закрыла ли дверь.
— Да!!!
— Прекра-а-асно, — протянул он весело.
Я оглянулась и убедилась, что дверь закрыта, а в щели под ней видна тень от ног.
— Значит, ты там полностью обнаженная лежишь в воде, и на тебе только одно ожерелье?
Голос мужчины стал, пожалуй, даже слишком дерзким.
Я нервно дотронулась до цепочки на шее, чувствуя, как становится нестерпимо жарко. И вовсе не от воды. Одна мысль о том, что Рейв может войти и увидеть меня такой, заставляла сердце пульсировать в горле.
— Скажи, нам обязательно сейчас это обсуждать? — выдохнула я.
— Да, малышка, я ужасно любопытен. Иногда любопытство бывает так сильно, что, клянусь Тьмой, я не могу найти себе места! Если ты не ответишь, я могу сойти с ума и, может быть, мне даже придется заглянуть к тебе. Но, уверяю, только ради дела! Я должен быть уверен, что с тобой опять не случился приступ! Мне же нужно убедиться, правда?
— Рейв, я не настроена на разго…
— Отвечай, а то мне кажется, твой голос уже становится тише! Мне вот-вот придется войти!
Он откровенно издевался.
— Да, на мне только твой подарок, успокойся!
— Спасибо, дорогая невеста, — тут же совершенно невозмутимо ответил некромант, а мне показалось, что я через стену вижу его ухмылку.
А затем раздался звук, словно он придвигал кресло к двери.
— Я хотел бы обсудить с тобой пару вопросов, малышка, — начал он. — Заодно буду знать, что с тобой все хорошо.
Тут я окончательно поняла, что спокойно помыться он мне не даст.
— Что?
— Я хочу знать чуть больше о твоем недуге. Он ведь врожденный, так?
Хорошее настроение начало улетучиваться.
— Да, Рейв. Мне казалось, я тебе уже все объяснила.
— Ангел, прости за эти вопросы. Я, к сожалению, не силен в геральдике. Учился плохо в детстве. Твои родители, герцогиня Мирия Клариан Кастро-Аркс и король Герхард Айрис Кастро-Файрел, они родные брат и сестра, правильно?
Я фыркнула.
— Кто ж этого не знает, конечно, родные.
— Нет-нет, я, конечно, знаю, — говорил мужчина за дверью. — Выходит, они оба имеют в своем роду родоначальником Ульфрика Айрис, так?
— Рейв, я не понимаю, к чему ты клонишь, — нахмурилась я. — Династия Айрис идет от Ульфрика, и, естественно, герцогиня и король принадлежат одному роду. И причем тут моя болезнь? Каждому ребенку ясно, что от близких родственников не рождаются здоровые дети. Вот и мне не повезло. И нечего тут искать подводные камни.
Некромант некоторое время молчал.
— Дед Ульфрика был болен слабой формой эпилепсии, — ответил он медленно. — И, похоже, тебе просто не повезло унаследовать заболевание своего рода. Сходные гены от отца и матери наложились друг на друга, и ты получила усиленный недуг.
— Даже если так, какая разница? — нервно бросила я.
— А ты не замечала за собой… кхм… других странностей? — немного тише спросил мужчина. И я словно через дверь увидела, как вспыхивают его насыщенные темные глаза.
Внутри шевельнулась настойчивая змея подозрения. Рейв как будто понимал что-то такое, чего не понимала я сама. Словно некромант скрывал что-то важное.
— Каких? — резко спросила я. — Дед Ульфрика был болен еще какой-нибудь гадостью? И вообще, откуда ты знаешь это все?
— Не обращай внимания, малышка, — некромант тут же сменил тон на повседневный. — Я просто пытался понять, лечится ли эта болезнь.
— Ты пытался понять? — хмыкнула я, протягивая руку к бутылочке с шампунем. — Кто-то говорил мне недавно, что он некромант, а не лекарь.
Пока я намыливала голову, за тонкой перегородкой послышался смешок.
— Ты очень наблюдательна, малышка.
А затем дверь ванной тихо скрипнула и открылась.
ГЛАВА 8
Рейв.
Рейв чувствовал себя последним негодяем. Забраться в ванную к беззащитной обнаженной девушке. Смущать ее.
И получать от этого удовольствие.
Во что он превратился? Для высокородного графа это несказанная невоспитанность. Но ничего не поделать. Его тянуло к Ангелине магнитом.
Вот что значит провести без женщины семьсот лет.
Рейв уверял себя, что все дело именно в голоде. Но на самом деле все было не совсем так.
Некромант прошел в узкое помещение и нарочито громко закрыл за собой дверь.