Чтение онлайн

на главную

Жанры

Не буди короля мертвых
Шрифт:

Она спешно подняла волосы вверх, чтобы обнаружить на шее и плечах еще несколько очагов проклятья.

— А сейчас я расскажу вам, дорогая герцогиня, что вас ждет, — Рейв положил ногу на ногу и подпер щеку кулаком. — Теперь вы будете умирать, ваша светлость. Настолько медленно, насколько это вообще возможно от проклятия девятого уровня.

Ливия что-то промычала, зажмуривая глаза. Наверняка она уже поняла, что порчу такой силы не снять ни одному колдуну.

— Обычно я так не делал, — спокойно продолжал некромант, взяв в руки томик, который совсем

недавно читала герцогиня. Теперь он неторопливо перелистывал страницы, не глядя на женщину. — Во мне, знаете ли, поуменьшилось кровожадности за прошлые века. Да-да, ваша светлость. Я и правда Рейв Эридан. Рейв Эридан Кастро-Файрел. Тот, кого называли королем мертвых.

Из глотки герцогини донесся вздох. Мужчина бросил на нее скучающий взгляд и сказал:

— К сожалению, поведать об этом миру вам уже не удастся, несмотря на то, что у вас еще довольно много времени. Я лично прослежу, чтобы вы прожили подольше. Однако имейте в виду: стоит вам произнести или написать мое имя в попытке раскрыть правду, проклятье начнет набирать обороты.

В глазах ведьмы сквозило все большее отчаяние пополам с черной яростью.

Рейв встал с кресла и медленно подошел к ней. На его губах застыла жестокая улыбка удовлетворения. Словно зверь наконец загнал свою жертву и уже вонзил клыки в ее горло.

— Кстати, я говорил, что ваши страдания принесут мне много, очень много пользы? — хищно усмехнулся он, затем склонился к женщине и крепко ухватил ее за подбородок, не позволяя отвернуться. Наверняка причиняя боль.

Ответа он не ждал. А она знала это и так.

— Поэтому сердечно благодарю, ваша светлость. А то я последнее время немного не в форме. Вы постарайтесь испытывать побольше боли и ужаса, если вам не сложно, конечно. Это дает такой приток сил!

— Hash?.. — еле слышно прохрипела она. Это было самое простое слово эшгенрейского. И единственное, которое она теперь могла произнести.

— Почему? — переспросил мужчина после недолгой паузы. Сжигая женщину не менее злым взглядом, чем был сейчас у нее. — Пару минут назад вы задавали мне один вопрос. Не думаю ли я, что это вы прокляли мою Ангелину.

В мутнеющих, заплывающих желтым гноем глазах Ливии блеснуло понимание.

— Так вот, я не думаю, что это вы, герцогиня, — продолжал Рейв сквозь зубы. — Не думаю. Я в этом уверен.

С этими словами он резко отпустил женщину, развернулся и пошел к двери.

Невеста Герхарда Айрис что-то захрипела ему вслед, но он не оборачивался.

Быстро распахнул двери и крикнул страже:

— Скорее! Лекаря! Ее светлость отравили! Ну же, торопитесь!

Тут же поднялся страшный переполох. Один из стражников убежал за помощью, а в комнаты влетело несколько служанок.

Ближайший час бледнеющую герцогиню осматривали всевозможные врачи и колдуны. Рейв все это время стоял рядом и сокрушался над тем, как неожиданно это все произошло.

— Хорошо, что вы оказались здесь, граф, — сказал королевский некромант, тоже прибывший на осмотр герцогини. — Но, увы, это вовсе не отравление, а самая настоящая порча.

— Теперь и я это вижу, — кивнул Рейв. — Проклятия становятся видны только после полной активации, вы же знаете. Сперва я был уверен, что ее светлость что-то съела. Все признаки яда на лицо.

Придворные маги перевели взгляды на свою пациентку, лежащую на кровати. Женщина не могла вымолвить ни слова и лишь шипела, сжигая Рейва водянистыми радужками. Но стоило ей поднять руку в попытке указать на него, как она стремительно бледнела и начинала закашливаться.

Вскоре ведьма бросила это гиблое дело и стала молча смотреть в одну точку, тяжело дыша.

— Мы подпитали герцогиню артефактами, — продолжал местный друид. — Но блокировать такую порчу… — он нервно обернулся на свою госпожу и шепотом закончил: — Невозможно.

— Боюсь, что так и есть, — мрачно кивнул королевский некромант. — Его величество прикажет казнить нас обоих…

В этот момент Рейв притворно округлил глаза и воскликнул:

— Ну, что вы, какая казнь! Я кое-что понимаю в проклятиях, и, если это, конечно, уместно, я мог бы попробовать вылечить ее светлость.

— Правда? — оживился местный темный.

— Несомненно. Моя невеста уже идет на поправку, так что я совершенно свободен.

— Вы сумели снять порчу госпожи Вальбур? — почти хором спросили маги.

Рейв улыбнулся, краем глаза видя, в какое немое бешенство впадает герцогиня.

В ближайшие десять минут он рассказывал пораженным слушателям о том, как снимал с груди Ангелины Сумеречного паука, и о том, что порча, в сущности, не такое уж и сложное колдовство.

И совсем скоро под одобрение обоих колдунов он стал официальным лекарем будущей королевы.

Чуть позже явился король. С ним некромант тоже долго переговаривался, рассказывая о произошедшем. Врожденное красноречие и хитрость позволили ему полностью завладеть доверием монарха и подтвердить назначение на должность лекаря для Ливии.

Поэтому когда, наконец, он вышел из покоев герцогини Рендан, на его губах играла призрачная улыбка. Теперь он сможет не только поддерживать проклятье в действии, но и при желании продлевать жизнь ведьмы. Уже сейчас он чувствовал, какой мощный поток энергии движется от нее к нему. Боль и страх смерти давали колоссальный всплеск.

При иных обстоятельствах Рейв никому не пожелал бы подобной участи. Но сейчас он был уверен — Ливия заслужила свое наказание как никто другой. И ему было ее не жаль.

Зомзом

В какой-то момент зомби услышал приказ. Сквозь пространство хозяин потянул за невидимые нити, заставляя мертвеца прийти к нему, где бы тот ни находился.

Зомзом был не против. В целом, где-то внутри него даже вспыхнуло зачаточное чувство, напоминающее любопытство. Как корешок одуванчика: если вырвать растение, оно никуда не исчезнет. Глубоко в недрах земли останется крошечная его часть, и тогда рано или поздно настырный стебелек проклюнется вновь.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Дядя самых честных правил 6

«Котобус» Горбов Александр
6. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 6

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Наследник и новый Новосиб

Тарс Элиан
7. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник и новый Новосиб

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II