Не будите спящую ведьму
Шрифт:
— Майор тоже так думает?
Наверное, с минуту Винсон следил, как присоединившиеся к Бланш десантники отстреливают оборотней. Грохот за углом и подрагивание земли под ногами становилось всё слабее и слабее. Десант уже знал о битве гигантов и справедливо полагал, что "акулам", сцепившимся насмерть, мешать в благородном деле поединка не стоит. Зачем тратить боезапас на двоих, когда можно сэкономить?— Мы все (я имею в виду военных) представляем, почему на Персей послан именно Брент, — чуть тише обычного заговорил Винсон. — Мне кажется, и тебе нужно получить представление об этом. В древние времена майора назвали бы старой хитроумной лисой. Но, поскольку у нас современность, его так и называют — старая хитроумная лиса. Брент — не просто глава десанта. Когда-то давно он входил в комиссию по расследованию ЧП планетарных масштабов. Так
— Ну, и к каким выводам ты меня подталкиваешь, Винсон? Что у Брента есть чёткое задание, но выполнить его он готов на своё усмотрение?
— Если бы я не был так деликатен, я тебя тоже назвал бы старой хитроумной лисой.
Мы засмеялись и пожали друг другу руки над спящим мальчиком. Между тем остальные после долгих прикидок и споров решили взорвать упрямую дверь. Против оказался только Ник Имбри.— Майор, пять минут промедления, думаю, в нашем деле роли не играют? — риторически спросил он.
И приступил к работе. Когда однажды Ник сказал, что лучше чувствует руками, он не солгал. Руки у него — на другом уровне зрения — буквально пылали. Даже Матвей оглянулся на меня и восхищённо покачал головой. Ник тщательно проверил сначала дверь — я не вмешивалась, хотя прекрасно знала, в каком именно месте закавыка. Затем он только провёл ладонью по пазу в косяке, как немедленно вернулся к верхней его части. Нашёл. Добавил энергии в ладони. Сообразил в чём дело и, вынув луч-пистолет, аккуратно провёл зарядом вертикальную линию на почти невидимой обшивке. Дверь не дрогнула. Ник чуть подтолкнул и, придержав её мягкий ход, насторожённо прислушался к темноте внутри. Все затаили дыхание.— Тайгер, — велел майор.
Лейтенант встал рядом с Имбри.— Пока чисто. Открывай понемногу.
Медленное движение двери в пазы — медленное движение людей, поднимающих оружие.— Довольно большое помещение. Чисто. Наверху — тоже. Много механизмов.
— Ангар для автопогрузчиков, — негромко уточнил Дирк.
— Так. К "тройке" Тайгер, Ата, Винсон добавляем Батиса — они идут впереди, — распорядился Брент и спохватился: — Матвей, я не спросил вашего согласия.
— Всё нормально, майор. Пусть мальчик идёт.
— Хорошо. Далее за ними идут — Дирк (показывать дорогу), Рустам и я. Матвей — к группе Синклера Мида (радостный рёв тут же заткнувшегося Барри — кажется, не без помощи Ника). Дайкс и Флик поступают в распоряжение Луиса Гилла — в группу прикрытия.
Обернувшись, Дирк сказал:— Нам нужен второй подземный этаж. Выход через ангар, лестница направо.
Вдохнув, как перед прыжком в воду, я переступила порог комплекса. Ангар прошли быстро. За дверью ангара пришлось задержаться: открытая площадка перед лестницей представляла собой точку-центр огромного помещения из трёх открытых этажей — второго подземного, нашего первого этажа и второго надземного. Сканирование показало, что все три этажа сообщались с другими открытыми пространствами: коридорами, анфиладами, рекреациями. Пока остальные безмолвно чертили лучами фонариков по стенам, я кое-что спросила у Батиса и, получив кивок, обратилась к Бренту:— Майор, может, необязательно полностью сканировать все помещения? Батис пустит оллфагов вперёд, и будем уничтожать чумовиков, как появятся.
— Согласен, — сказал Тайгер. — Предварительная проверка занимает слишком много времени. А до захода солнца, по словам Дирка, часа полтора-два.
— Вы думаете, нам нельзя оставаться здесь на ночь?
— Можно. Но лучше не надо, — сказал Дирк. — Лучше до темноты добраться до люка и спать в нормальных условиях, чем искать приключения себе на задницу в этом чёртовом гробу.
В сумраке, среди теней, я увидела обернувшегося Луиса Нила. Римлянин насмешливо ощерился, но кивнул: рационалист до мозга костей, он согласен с предложением Дирка на все сто. Да и кто бы не согласился?— Сколько до лаборатории отсюда? — спросил Брент.
— С полчаса. Безостановочно.
— Час туда и обратно. Полчаса на общение с Кейдом, если он жив… Ладно, веди.
Рустам попросил секунду, отошёл в сторону и обеспечил нам аварийный, пусть и тусклый свет. Отпала нужда в фонариках — освободились руки. По лестнице мы сбегали, грохоча армейскими ботинками так, что вся тварь, наверное мирно пасшаяся в комплексе, немедленно помчалась бы к нам. Но, зорко оглядывая окружающее пространство, наверняка не одна я думала: если кто и выжил здесь, то только тени. Живым здесь жратвы не найти. Разве друг в друге. А Дирк говорил, что после катастрофы, когда основная масса чудовищ хлынула за пределы комплекса, здание от внешнего мира намертво заблокировали системы, тогда ещё действовавшие. Косвенно подтвердил мои размышления скелет "акулы": она, видимо, нажралась себе подобной твари, быстренько раздалась в размерах и элементарно не смогла вылезти из коридора. Возможно, её подъели те, кого она съесть не успела. Жуткая скелетина вытянулась по коридору, напоминая бурелом в лесу. Пройти под вздыбившимися рёбрами можно, но что-то уж очень не хочется. И, кажется, опять не только я так думала. Я ещё разглядывала кошмарный остов, размышляя, не свалится ли он от звука наших шагов, а вперёд, к замершим в нерешительности ребятам, вышел майор. Деловито оглядев странное препятствие, он сказал не оборачиваясь:— Боуэн, Имбри.
Они подошли к нам, вытаскивая гарпунные дротики, которым улыбнулся Батис; коротко переговорили куда бить и принялись за работу. Свист; стук — словно топором по сухому дереву; шелестяще-туповатый грохот иссушенных временем костей. Всё заняло не более трёх минут… Майор кивнул: группы, осторожно, а то и брезгливо ступая по заваленному "мусором" полу, двинулись дальше. Когда я проходила мимо Ника, он улыбнулся. Как поцеловал. Напряжение, не покидавшее с шага через порог лаборатории, чуть опало. В последующем монотонном пробеге по коридору я чувствовала, что мои мысли о будущем чётко и ясно укладываются в единую форму, словно отдельные детали в уверенных руках собираются в смертоносное оружие. Вот тут-то он и появился вновь. Внутренний голос. 61. "Ты уверена в том, что задумала?" "На все сто. А что? Имеешь что-то против? Тебе не нравится видеть меня убийцей? Или боишься — не сработает, и тогда умереть придётся тебе?" "Я не умру — скорее, отправлюсь в небытие. Но задуманное тобой может убить твоё будущее. А теперь, когда ты знаешь, что не одинока, что у тебя семья… Не страшно?" "Слишком много слов. Скажи чётко: мне не нужно его убивать?" "Решать тебе". "Тогда заткнись и не лезь". Он ещё что-то бормотнул, а может, мне показалось, когда под ногой скрежетнула кость — последняя: мы свернули в другой коридор, и здесь оказалось уже чисто. Ну, сравнительно, конечно. Если учесть, что здесь явно не один раз прогулялись чумовики и оставили материальные — где засохшие со временем, где свежие (и мы дружно зажали носы) — следы своего присутствия. Последние, кстати, подсказали не расслабляться. Сосредоточенная на чувствах, связанных с тем, что я снова в комплексе, откуда уходила громко и убийственно, я не сразу осознала другого. Даже голос не заставил задуматься о главном. Но… Ребята позади негромко переговаривались, и я нечаянно услышала фразу, словно прозвеневшую в воздухе: "Каких-то два часа — и отдохнём!" Кажется, сказал Марк Флик. Моё сознание застряло на этой фразе. "Каких-то два часа…" Сначала ступор. Затем я увидела яркую картинку, и не одну: мы добегаем до лаборатории, там Кейд и его сотрудники, входим, объявляем о великом переселении в Колесо, Кейд что-то говорит; десант вместе с гражданскими бежит по коридорам к двери, от которой до люка в подземные коммуникации — двадцать метров, сказал Дирк. Вот что такое — эти два часа. В середине их временная точка — Кейд. Ноги вдруг облило горячей волной, они распухли так, что на полном серьёзе я в панике оглядела их: не может быть — скафандра я не надевала! Но адреналин превратил меня в пылающий факел. Время замедлило ход, а темпа, в котором мы двигались, мне не хватало. Мы — плелись, а мне хотелось бежать.— Брент.
— Да, Ата?
— Может, пробежимся? Времени жалко.
— Если можешь обеспечить безопасность передвижения, почему бы и нет?
— Батис?
Мальчик-драко, осунувшийся от усталости, поднял на меня глаза. Я протянула ему руку. Холодные пальцы коснулись моей ладони. Мой огонь зажёг его мгновенно. Адреналинового щторма я не скрывала. Едва Батис сжал мою ладонь, подключившись к бушующей вокруг меня энергии, глаза его вспыхнули боевой зеленью. Мальчик мне доверял, поэтому не пришлось даже входить в его оллфаговое сознание: почуяв его доверие, крыланы раскрылись сами. И мы рванули! Неуклюжей частью стаи оллфагов, стремительных и бесстрашных. Чёрт, да чумовикам повезло не встретиться на нашем пути! Случись хоть один, мы затоптали бы его или снесли, настолько мой адреналин, зараза, оказался привлекательным для десанта. А может, и не адреналин. Может, близость к цели… В любом случае остановились мы за три коридора до цели. О чём и объявил Дирк. И десант принялся заворожённо оглядываться.